— А захватить в плен и шантажировать меня ею? Разве это не выгодно?
— Прости меня, твое величество, но ты не вырос во дворце. Здесь совсем другой взгляд на фавориток.
— Какой же?
— У знатного дворянина могут быть любовницы даже из числа недворянок или рабынь. Они периодически осыпают любовниц деньгами, дают свободу, хлопочут по поводу дворянства или каких-то льгот. Но любовница — это любовница. Любой придворный не задумываясь пожертвует ей, если речь пойдет о его личных интересах. Конечно, потеря любовницы его огорчит, но не более того. Он даже может отомстить потом. Но не ради девушки, а ради своей репутации или уязвленного самолюбия. Поэтому приближенные Миэльса просто убили бы Инкит. Им в голову бы не пришла мысль шантажировать тебя дочерью сапожника. К тому же, думаю, что даже убийство не будет им выгодно. Толер Раун наверняка считает, что эта связь тебя все равно компрометирует, даже если Инкит сейчас тагга. Следовательно — ослабляет. Так что, нет. Это — не люди Миэльса.
— Кому же тогда выгодно это похищение? Местным дворянам?
— Я бы сказал, дворянкам, — уточнил Комен.
— А им зачем? — Михаил спросил и осекся.
Он неоднократно замечал, как знатные дамы бросали на него многозначительные взгляды. Возможно, в другой обстановке он бы воспользовался этим, но сейчас у него просто не было времени на всякие глупости. Инкит вполне удовлетворяла его желания, связанные с женским полом. Искать ей замену, оказывать кому-то знаки внимания было совершенно невозможно. Король даже не думал об этом. У него хватало и других проблем пока что. Получалось, что местные дамы вполне могли сделать вывод, не имея достаточной информации, что главная проблема — в фаворитке.
— Допустим, виноват кто-то из «верных» мне дворян, — медленно произнес Михаил. — Но почему ее похитили? В этом случае достаточно тоже просто убить.
— Твое величество, если делом руководит женщина, то, возможно, ни ты, ни я не сможем постигнуть ее логику. Причина может быть любой! Совершенно неожиданной! Нужно просто подождать. Потом все станет ясно.
— Потом… мне не хочется ждать. Чем скорее мы ее отыщем, тем лучше. Кстати, у Инкит были подружки из числа местных дам?
Комен улыбнулся. Он подумал, что король совершенно не ориентируется в ситуации во дворце.
— Не было, твое величество. Она ведь… скажем так… дворянка не по рождению. К тому же, совершенно не знает, как вести себя в этом обществе. Хотя до меня доходили слухи, что она пытается брать уроки манер. Очень практичная девушка. Но все равно, для обретения подружек этого недостаточно. Разве что кто-то из дам решил бы притвориться ее другом и использовать ее.
Михаил задумался на минуту, сказанное совсем не удивило его. Он запросто мог бы прийти к подобным выводам сам, если бы… взял на себя труд хоть немного поразмыслить об этом.
— Вот что, Комен, пусть расследование идет своим ходом. Возможно ишибы нападут на след. Мы пока что можем позволить себе выпускать кареты, телеги и прочее из города лишь после обыска и осмотра ишибом. А тем временем пригласи ко мне всех местных «заводил» из женского общества. Наверняка тех женщин, которые претендуют на лидерство, не много. А если верить твоим рассуждениям, то кроме этих женщин, похищение Инкит никому не выгодно. Даже если ты неправ, я все равно должен с ними поговорить. Сколько времени уйдет, чтобы их всех собрать?
— Это будет быстро, твое величество. Они все на виду. Днем и ночью тут. Во дворце.
Сказать, что новость о пропаже Инкит огорчила Михаила, значит не сказать ничего. Переживая за нее, он также поймал себя на мысли, что расценивает похищение как прямой вызов себе. И неизвестно, что волновало его больше — судьба девушки или новый, на этот раз, тайный враг.
Постоянно приходили донесения о ходе расследования. Ишибы взяли след, потом потеряли его, потом прибыл Йонер и вновь нашел. Солдаты Комена и Ферена прочесывали улицы. Дело продвигалось медленно. Стража у ворот уверяла, что за последнее время город не покидали никакие закрытые кареты. Конечно, Инкит могли бы вывезти и другим способом, но Михаилу даже не хотелось думать об этом.
Комен сдержал слово. Женщины, которые играли наиболее важную роль при дворе, были доставлены в приемную в кратчайшие сроки. Часть дворянок покинули столицу вместе с королем и четырьмя главными семействами. Опустевшие места «лидеров» были мгновенно заняты. Сразу же создалось несколько новых салонов, произошла «перегруппировка» наиболее знатных дворян по интересам. Вчерашние противники оказывались союзниками и наоборот. Состояние всеобщей неразберихи затронуло и придворных. Игнорирование принцем, а потом и новым королем своих обязанностей по общению с приближенным сословием не способствовало прояснению ситуации.
Женщин было шесть. Трое из них просто блистали красотой. Особенно выделялось одно белокурое ангелоподобное создание. Если бы король не знал точно, что в эту группу приглашенных можно было попасть лишь благодаря своим интригам, то данную особу он бы счел беззащитным и невинным ребенком.
Один взгляд на женщин выявил всю трудность поставленной Михаилом перед собой задачи. Они были привлекательными, но, видимо, уже сильно искушенными в придворной жизни. К тому же, четверо из них обладали абами. Очевидно, что эти небольшие абы немало способствовали поддержанию красоты. Король подумал, что две женщины, не являющиеся ишибами, должны быть настоящим монстрами в плане ума, если смогли стать в один ряд со значительно более одаренными природой соперницами.
Однако у Михаила было некоторое преимущество перед мужчинами в мире Горр. Он знал гораздо больше, чем все они вместе взятые, его воспитание не включало в себя элементы рыцарского пиетета перед дамами или, наоборот, принижения их способностей, а предыдущий опыт общения с женским полом позволял сделать вывод, что, в принципе, многие дамы очень похожи друг на друга. И с ними легко иметь дело, если, конечно, знать, как правильно себя вести.
Сделав вдох, король вошел в приемную. Примерно так же он входил бы в клетку со львами. Хотя известно, что львы не могут особенно навредить обладателю великолепного амулета, чувство некоторого неудобства все равно остается.
Дамы тут же привстали со своих мест и сделали реверанс.
— Приветствую вас, леди, — радушно сказал король. — Было бы неплохо, если бы каждая из вас сообщила мне свое имя.
Лица женщин слегка помрачнели. Любая из них лелеяла надежду, что уж ее-то король точно знает. Но, тем не менее, они назвали себя.
— Четыре тагга и две даллы, — пробормотал Михаил. — Есть ветви семейств Бинторов и Хростов. Замечательно.