руках, обтянутых чёрными перчатками с платиновыми кольцами, инкрустированными лунными камнями. На них возлежал длинный скелет, на котором, словно черви, копошились алые и белые волокна мышц. Они медленно сцеплялись и переплетались меж собой, продолжая нарастать, образуя фигуру. На гладком черепе виднелись опалённые клоки пепельных волос, подобно засохшим цветам, чьи лепестки мистическим образом шевелились из стороны в сторону и всё ещё были полны жизни.
Рашми увидела тело в руках Вивека и в ужасе вскрикнула, схватившись за волосы. Она устремилась к союзнику, но тут воздух перед ней задрожал, и девушка с ещё большим испугом остановилась, посмотрев на Вивека. В этот момент он произнёс, тихо и вкрадчиво:
— Не спускай взгляда с того чудовища, сестра, иначе тебе придётся разъяснять отцу ещё один промах.
— Промах? — нервно переспросила Рашми, бросая обеспокоенный взгляд то на Вивека, то на медленно восстанавливаемое тело Аджита.
— Ещё какой! — ядовито ответил, вместо Вивека, Тчи. — Вы не вышли на связь, и нам пришлось на время отложить нашу первостепенную работу и отправиться на ваши поиски. И если бы, — Су покосился на тело Аджита, — не устроенный вашим предводителем бедлам, то мы не смогли бы вовремя к вам подоспеть. А ещё самый неприятный исход с Пандорумом, но тут я безмерно благодарен нашему могущественному мусорщику.
Тчи иронично поклонился Чуви, который теперь всматривался в бывшего техника. Вивек, в свою очередь, не спуская взгляда с мусорщика, как только Тчи закончил третировать побледневшую Рашми, обратился к нему:
— Ну, здравствуй, брат, вид у тебя, конечно, не…
— Здорово, Сунь-пересунь! — проигнорировав Вивека, обратился Чуви к Тчи. — Вижу, вид у тебя куда лучше, чем тогда, когда ты улепётывал от малыша Шепарда. Кстати, от Ти и Ти тебе огромный привет. Они просили тебе передать: если когда-нибудь они встретят тебя, то зададут жару.
Су бросил на мусорщика злобный взгляд. Его рука потянулась к поясу, но Вивек чуть повернул голову, и Тчи, вздрогнув, убрал её за спину. Растянувшись в злобной ухмылке, он обратился к Чуви с фальшивой весёлостью:
— Пускай становятся в очередь! Кстати, как там поживает старик Би? Жив, здоров? Не слишком ли раскис после моего ухода?
— Он что-то в последнее время не собран, — непринуждённо прохрипел Чуви, при этом он вдруг покачнулся и побледнел. — Сам понимаешь — возраст. Ну, ничего, это у него временный казус.
— Вот оно как, — перестав ухмыляться, злобно протянул Тчи. — Ну… у меня ещё будет шанс навестить старика.
— Я тебе могу предоставить такой шанс, если решишь сдаться, здесь и сейчас.
— Сдаться? — холодно, но очень спокойно ответил Вивек. — Ты не в том положении, Бразэм, чтобы…
— Эй, Су, — неожиданно приподнявшись и повысив голос, спросил Чуви. — Это ведь ты смог воспроизвести мою кровь?
— Что? — растерянно переспросил Тчи, и с подозрением посмотрел на мусорщика, а потом на его лице появилось самодовольство — Ну да, я. Непростое было дельце.
— Знаешь, это было нереально круто. А её кровь ты тоже воспроизвёл? Иначе я не могу представить, как тебе удалось снять с них оковы и…
— Не смей меня игнорировать, Бразэм. — очень спокойно и вкрадчиво произнёс Вивек, и мир вокруг Чуви искривился, скрутился и сжался, а сторожившее его пламя вмиг потухло. Незримая сила заставила его упасть плашмя, придавив к земле. Мощь была такая, что бетонный пол под Чуви продавился и покрылся глубокими трещинами. Мусорщик издал сдавленный стон, послышался звук ломающихся костей, хлынула кровь из покрытой ранками кожи.
— Ох, а я тебя… не… гх… не заме… тил,… б… братец… Нетжкоэн!
— Твоё чувство юмора как всегда отвратительно, Бразэм. — спокойно ответил Вивек.
— Но… оно хотя бы… у… меня… е… есть!
Нетжкоэн сделал два шага в сторону Чуви и чуть наклонился к нему:
— Ах, какое соблазнение проучить тебя здесь и сейчас, когда ты так уязвлён, Бразэм.
— Так что… тебе… м… мешает?!
— Будто ты не знаешь. Такова воля отца.
— А… ты,… как всегда от… ответственен,… папень…кий… сыночек! И?
— Что и?
— И … ради чего ты… решил так… мило… пооб… ах… пообщаться?
— Нет, я здесь лишь ради нашей миссии! На которую ты давно наплевал!
— Ты… я… ох… погляжу, всё ещё… дуешься на… меня?
— Дуюсь? — спокойно переспросил Вивек, поворачиваясь к Чуви спиною и направляясь к разрыву, — Нет, что ты, я никогда не отличался злопамятностью, но хватит на этом. Нам нужно уходить, так что прощай, братец. Мы с тобой ещё обязательно встретимся.
— Что? Как это уходим? — резко повернувшись к Вивеку, разочарованно вскрикнул Тчи и, указав пальцем куда-то вперёд, рассерженно добавил. — Здесь этот Шепард и та крякозябра — Сплин! И мы уйдём отсюда не поймав их?
— Нет, — спокойно ответил Вивек, стоя под аркой входа в подпространство. Рашми бочком подлетела к нему, не убирая взгляда с теней, что сейчас были совершенно неподвижны, если не считать тех, что жили благодаря пламени мелких пожаров. — Мы должны были спасти нашу неудачливую троицу и перехватить Пандорум. Наша миссия, пусть и не совсем так, как хотелось, выполнена. Мы уходим.
— Но ведь сейчас просто идеальная возможность, Вивек!
— У нас и её и не было. Неужели ты думаешь, что он сюда пришёл один, мой нерадивый младший брат? Разве ты не заметил, Тчи?
— Что не заметил?
— Оглянись по сторонам. Он уже близко, и даже я не хочу встретиться с ним.
Тчи прищурился и огляделся по сторонам, и вдруг охнул, резко отойдя в сторону разрыва.
Воздух вокруг них будто загустел и чуть заискрился. Пространство, казалось, стало через силу сжиматься вокруг них. Впереди послышался звук ткани, которая вот-вот начнёт рваться.
— Вот чёрт! Он, что правда его притащил сюда? — нервно промолвил Тчи.
— Как видишь, и поэтому хватит топтаться на месте и обеспечивай нам отступление.
— Вот чёрт! — снова выругался Су и, бросив на Чуви злобный взгляд, скрылся в серой мгле подпространства, а за ним последовала и Рашми. Она тоже посмотрела на младшего брата, и в этом взгляде было не только презрение, но и жалость. Вивек сделал ещё один шаг в сторону входа, но