My-library.info
Все категории

Александра Лисина - Первый удар

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александра Лисина - Первый удар. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Первый удар
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
434
Читать онлайн
Александра Лисина - Первый удар

Александра Лисина - Первый удар краткое содержание

Александра Лисина - Первый удар - описание и краткое содержание, автор Александра Лисина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Когда разложена Игральная доска и на ней расставлены фигуры, Когда определились Игроки и ставки, Когда сделан, наконец, самый первый Ход… Тогда приходит назначенное время, и сами Боги вступают в Игру.

Первый удар читать онлайн бесплатно

Первый удар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Лисина

Фаэс в панике распахнул глаза, метнув на короля совершенно дикий взгляд, но Его Величество неожиданно не осерчал и лишь неопределенно хмыкнул.

— Неплохой набор пожеланий. Хорошо, юный Фантом, я понял. Тогда скажи мне другое: а давно ли ты входишь в отряд?

— Не, — небрежно отмахнулась я. — Всего-то месяца полтора.

И это правильно, потому что сам отряд существует как раз столько времени. Фиг ты меня подловишь на вранье.

— А Печати ты видел? — снова спросил король, будто не замечая хищно прищуренных глаз Мейра и того, как напряглись плечи Аса. — Ты был рядом, когда они вскрывались?

— Ага, — бодро кивнула я. — Только там ни Айда видно не было. Они, когда их вскрыли, так сияли, что я чуть не ослеп. И еще там жарко стало. И Тварей возилось просто жуть. Штук по сто, наверное, возле каждого алтаря. Но все сгорели, когда на них солнышком брызнуло. Такая вонища стояла… а потом — только пепел. Проти-и-ивно…

— Что за алтари? — мгновенно подобрался король.

— Обыкновенные. Ведь Печати — это алтари и есть. Но старые. Мертвые. Очень нехорошие. Мне там даже плохо стало, потому что какой-то урод с их помощью высасывал жизнь из вашей Долины и делал с ней какую-то гадость. После чего жизнь становилась не жизнью, а смертью. И могла уничтожить вообще все вокруг. Если бы, конечно, ее собрать в одном месте… так Хозяин считает. Поэтому-то он их и уничтожил. А мы просто помогали. Рядом стояли, изображая предметы интерьера. Ну, и Тварюшек, конечно, били. Как же без этого?

Его Величество метнул в сторону ошарашенного Фаэса еще один быстрый взгляд, но тот никаких подробностей не знал. Поэтому только таращил глаза и растеряно переводил взор с меня на Аса, с Аса на Мейра и обратно. Этого эрдалу мы не сообщали, но король ведь все равно не отвяжется, поэтому я и выбрала такой нескромный тон и поэтому же очень старательно прикидывалась валенком.

Внезапно король снова нахмурился и так пристально всмотрелся, что мне стало неуютно.

— У тебя необычная дейри, Фантом…

А потом вдруг поднял левую ладонь и поднес к моему лбу. Так быстро, что я едва успела сообразить, зачем, и молниеносно отпрянуть. После чего подняла на короля совсем другой взгляд и довольно сухо сообщила:

— Да, я знаю.

— Ты… был в учениках Церкви? — неприятно удивился такой прыткости король.

— Нет.

— Тогда, возможно, кто-то из святых отцов тобой занимался?

— Нет, Ваше Величество. Мной никто и никогда не занимался, — я насторожилась еще больше, когда он вдруг сделал шаг вперед и снова поднял руку. А потом отступила, так как совершенно не намеревалась позволять ему изучать мою ауру повнимательнее. Особенно, чтобы он вдруг заметил в ней сходство с аурами эаров. Потому что это будет плохо. Это вызовет лишние вопросы. И это рано или поздно приведет к тому, что мое прошлое в самый неподходящий момент выплывет наружу.

Король поджал губы.

— Ты боишься, Фантом?

— Нет, — осторожно ответила я, постепенно отступая за Мейра. — Я просто не люблю магов. У меня с ними трудные и крайне неоднозначные отношения.

— Ты ведь — не маг.

— Вот именно поэтому, Ваше Величество. Уж простите за наглость, но я, пожалуй, постою в сторонке.

Мейр, не сдержавшись, тихо зарычал, и только тогда король неохотно отступил. А потом с новым интересом взглянул на ворчащего оборотня и качнул головой.

— Все-таки я ошибся: ты — не хвард. Хвард не смог бы терпеть так долго. Поэтому ты не хвард, ты… миррэ. И я очень удивлен встретить здесь представителя этого малочисленного народа. Насколько я знаю, миррэ не любят города. Верно?

Мейр тихо рыкнул.

— Мы не являемся подданными короны. Вы не вправе об этом спрашивать.

Король недобро прищурился.

— Это я решу без твоей помощи.

— Решите. Если получится.

Блин. Зря он это сказал. У короля совсем нехорошо заблестели глаза. И ладошка дрогнула. А лицо изменилось совсем не так, как бы мне хотелось. Он слишком властен. Слишком привык к повиновению. Подобный ответ для него как вызов. Как прямое оскорбление. Зря Мейр не сдержался. И зря сейчас буравит его своими желтыми глазами.

Оборотень, когда по нему полоснул ледяной взгляд монарха, угрюмо набычился. Ас рядом с ним чуть сдвинулся, страхуя его с одной стороны, с другой плечом к плечу встала я, проклиная про себя все на свете. Особенно, вспыльчивый нрав миррэ. Однако, ощутив неожиданную перемену в настроении монарха, мы ощетинились все же вместе, потому что бросать их я не собиралась; затем напряглись, насторожились еще больше, готовые ко всему. Тем временем, ладонь у разозленного не на шутку короля отчетливо засветилась неровным белым светом, выдавая какое-то творящееся колдовство… однако, почувствовав наше дружное сопротивление, он неожиданно передумал. Опустил руку. Задумался на мгновение. А потом резко отвернулся и отошел к столу.

— Фаэс, на совете не место чужакам. Раз ты рискнул взять их под свою опеку, займись.

— Как прикажете, сир, — с нескрываемым почтением поклонился эрдал, а потом повернулся к нам. — Фантомы?

Я незаметно перевела дух: пронесло. Король оказался еще более умным типом, чем мне показалось с первого взгляда. Ссориться с нами сейчас ему тоже не с руки. Тем более, на глазах у посторонних. К тому же, нас трое, мы вооружены, про то, что воины, он тоже, естественно, сообразил. И наверняка решил, что давить сейчас, пытаясь добиться повиновения силой, бессмысленно. Только терять достоинство. Так что, если я все правильно понимаю, он надумает разобраться с нами позднее. И вот какой у него в это время будет настрой — одному богу известно. Решит, что мы, гады такие, его не уважаем, может и Фаэса натравить. Да и народу тут всяко больше, чем нас. А нам ведь еще работать. Обещала я, что помогу старику. Да и он тоже не рад, что так все вышло.

Поправить бы надо. Сгладить немного. Зачем нам ссора с королем?

Вздохнув, я чуть задержалась и, еще раз ругнувшись на несдержанного миррэ, быстрее молнии скользнула обратно.

— Прошу прощения, Ваше Величество, — коротко поклонилась я, когда недовольный монарх неторопливо обернулся и одарил меня бесстрастным взором холодно-льдистых глаз. — Вы, разумеется, правы: мы для Валлиона — чужие. И на совете самых умных, важных и знатных нам действительно не место. Однако, если вы позволите, я слегка облегчу вам жизнь.

Не дожидаясь ответа, я просочилась между ним и картой, вытащила из-за пазухи свой любимый карандаш (эх, папка, как знал ты, что пригодится!) и, нагло усевшись на краешек стола, несколькими штрихами расцветила проблемное белое пятно.

— Вот тут гора идет немного глубже, чем обозначено, и выдается вперед почти до самой Степи, — попутно пояснила я свои каракули. — Здесь не пройти — не так давно выход из Расщелины завалило с той стороны, так что конному не осилить. Да и пешему придется изрядно покряхтеть: завал слишком велик. Поэтому напрямую к Степи не подобраться. Вариант только через горы — вот тут и тут, где ширина массива чуть меньше. Но это долго. Сутки точно получатся. Хотя это не так опасно, как кажется: на самом деле Гнезда нежити расположены, в основном, вблизи Расщелины. Слева от нее уже идут Серые горы, а там, как ни странно, еще остались Серые коты. С ними ни один дурак связываться не будет. А справа склон слишком крутой и почти всегда открыт солнцу. Поэтому максимальная концентрация нежити остается только возле ущелья. И если отойти примерно сюда… то пройти можно. А на той стороне есть, как минимум, два подходящих спуска. Вот тут и тут. Но работы вам будет много: по скалам лазать — то еще удовольствие, однако если есть желание, любая проблема становится вполне решаемой… ах да. Еще забыл сказать, что Степь подходит к ущелью не впритык. До нее будет широкая лесная полоса… примерно на двое суток пути. А перед лесом — совершенно пустое пространство: камень, галька, песок… незамеченными не пробраться. Надо в обход. Вот так. Потому что Прорыв, вероятно, расположен именно в лесу: там деревья очень большие и стоят так же плотно, как в Хароне. Света внизу немного, поэтому искать надо там.


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Первый удар отзывы

Отзывы читателей о книге Первый удар, автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.