— Вы только посмотрите! — воскликнула бабушка. — Ты вырос на целую голову!
Сзади с визгом подъехал Дейл; он вылез и помог Ванессе достать чемоданы из багажника. Сет поспешил к ним на помощь. Кендра перегнулась через спинку сиденья и стала доставать дорожные сумки.
— Да, сильно вас ударили, — заметила бабушка, разглядывая вмятину в крыше обтекаемой машины.
— И все же она удивительно хорошо все выдержала, — ответила Ванесса, беря багаж Сета.
Сет потянулся к своему чемодану.
— Ремонт, разумеется, за наш счет, — сказала бабушка.
Ванесса покачала головой:
— Я выложила целое состояние за страховку! Пусть теперь болит голова у страховой компании. — Видя, что Сет настроен решительно, она отдала ему чемодан.
Все вместе поднялись на крыльцо и вошли в дом. В холле их ждал дедушка. Он сидел в инвалидном кресле. Левая нога у него была в гипсе от кончиков пальцев почти до колена. Второй гипс закрывал правую руку — от запястья до плеча. Все лицо было в кровоподтеках; они пожелтели и посерели, придавая дедушке немного зловещий вид. Увидев внуков, Стэн Соренсон улыбнулся.
По бокам от инвалидного кресла стояли два человека. Справа — толстый полинезиец с широким носом и веселыми глазами. Майку распирали мощные покатые плечи. Толстое предплечье украшала шипастая зеленая татуировка. Человек слева на вид казался дедушкиным ровесником; невысокий — чуть ниже Кендры, — худой, но жилистый. И почти совершенно лысый, если не считать седой прядки на макушке и бахромы по бокам. На шее у худого старика висели амулеты на кожаных шнурках или простых цепочках. Кроме того, на руке у него Кендра увидела два плетеных браслета, а на пальце — деревянное кольцо. Все его украшения явно не были дорогими. На левой руке недоставало мизинца и фаланги безымянного пальца.
— Добро пожаловать! — радостно приветствовал их дедушка. — Как же я рад снова вас видеть!
Кендра невольно подумала: наверное, дедушка пытается чрезмерным радушием компенсировать свой жалкий внешний вид.
— Кендра и Сет, познакомьтесь с Танугатоа Дуфу. — Здоровой рукой дедушка указал на полинезийца.
— Все называют меня просто Тану, — заявил полинезиец. Голос у него оказался низким, бархатным. Никакого акцента Кендра не услышала. Если бы не веселые глаза и красивый голос, его внешность могла бы напугать.
— А это Коултер Диксон. О нем Кендра уже слышала, — продолжал дедушка.
Коултер смерил детей оценивающим взглядом.
— Друзья Стэна — мои друзья, — сказал он не совсем искренне, как показалось Кендре.
— Рада познакомиться, — отозвалась она.
— Друзья дедушки… — поддразнил Диксона Сет.
Дейл и Ванесса взяли у Кендры и Сета сумки и зашагали на второй этаж.
— С Ванессой Санторо вы, естественно, уже познакомились, — заметил дедушка. — Тану, Коултер и Ванесса приехали к нам в «Дивное», чтобы помочь разобраться с делами. Как видите, на прошлой неделе я… упал, поэтому в последние дни их помощь стала особенно ценной.
— Что с тобой случилось? — спросил Сет.
— Рассказы и вообще разговоры оставим на завтра. Сейчас уже очень поздно. У вас был трудный день. Ваша комната готова и ждет вас. Поспите, а утром все обсудим на свежую голову.
— Я хочу знать, кто меня укусил! — возразил Сет.
— Завтра! — повторил дедушка.
— По-моему, я сейчас не засну, — сказала Кендра.
— А ты попробуй — сама удивишься, — ответила бабушка, подталкивая внуков к лестнице.
— Не успеете оглянуться, как наступит утро, — обещал дедушка.
Шагая по ступенькам, Кендра увидела, что Тану покатил дедушкино кресло в кабинет.
Кендра провела ладонью по гладким, отполированным перилам. В прошлом году, после того как Сет сдуру открыл окно в мансарде в канун Дня летнего солнцестояния, дом превратился в развалины. Но его быстро восстановили: целая армия домовых принялась за дело, и все было готово за одну ночь, причем кое-что они даже улучшили. Войдя в комнату в мансарде, Кендра почувствовала себя в знакомом безопасном месте, несмотря на то что одну ночь здесь они провели сидя внутри соляного круга, спасаясь от жутких и свирепых чудовищ.
— Вот ваши вещи. — Дейл показал на сумки, стоящие рядом с кроватями. — С возвращением!
— Спите сладко, — добавила Ванесса и вышла следом за Дейлом.
— Вам что-нибудь принести? — спросила бабушка. — Может, теплого молочка хотите?
— Ага, — ответил Сет. — Спасибо!
— Сейчас пришлю Дейла, — обещала бабушка и снова по очереди обняла внуков. — Какое счастье, что вы добрались целыми и невредимыми! Спите сладко. А поговорим обо всем завтра утром.
Когда она вышла, Сет открыл свой чемодан и спросил:
— Ты умеешь хранить тайну?
Кендра нагнулась к своей сумке.
— Я-то умею, а вот ты — нет, поэтому я не сомневаюсь, что ты все равно все мне расскажешь.
Сет извлек из чемодана большую упаковку батареек среднего размера:
— Вот увидишь, я уеду отсюда миллионером!
— Откуда они у тебя?
— Я их уже давно купил, — похвастал Сет. — Просто так, на всякий случай.
— Думаешь, что выгодно продашь их сатирам?
— Ну да, они же хотят смотреть телевизор.
Кендра покачала головой. Сатиры, с которыми они познакомились в лесу после того, как попробовали супа великанши-людоедки, посулили Сету золото за батарейки для их переносного телевизора.
— Не уверена, что Ньюэлу и Дорену можно доверять… По-моему, они большие пройдохи!
— А я потребую деньги вперед, — ответил Сет, снова кладя батарейки в чемодан и извлекая безразмерную футболку и шорты, которые он носил в качестве пижамы. — Мы с ними уже обо всем договорились.
— Когда?
— Прошлым летом, пока ты отсыпалась после фейских поцелуев, — ух, как тогда было хорошо! Никто меня не ругал, не упрекал… Я пошел в ванную! — Он вышел за дверь и потопал вниз по лестнице.
Воспользовавшись отсутствием брата, Кендра переоделась в ночную рубашку. Вскоре после того, как она переоделась, в дверь негромко постучали.
— Войдите! — сказала она.
Дейл принес им две кружки с теплым молоком. Поднос он поставил на тумбочку.
Откинув одеяло, Кендра залезла в кровать и стала пить молоко. Вернулся Сет, взял кружку и выпил содержимое одним глотком. Потом он вытер рот рукавом и подошел к окну:
— Как много фей в саду!
— Наверное, они тебе очень обрадуются, — заметила Кендра. В прошлый раз Сет испортил отношения с феями, захватив одну из них в плен и, сам того не желая, превратив ее в импа.
— Они меня простили! — возразил Сет. — Теперь мы с ними друзья. — Он выключил свет и лег в кровать.