Джодах.
– Воты, – произнес пленник хриплым шепотом.
– Нет, Воска, – сказал Джодах.
– Нет, мне нужно воты, – сказал пленник. – Там, в бочке.
Джодах посмотрел на молодого стражника и вопросительно поднял бровь. Парень кивнул и вытащил из бочки широкий черпак. Он протянул его пленнику и слегка наклонил. Тот схватил его скованными руками и жадно выпил.
– Воска, – снова напомнил Джодах.
Пленник откашлялся, на этот раз кашель был с мокротой: – Никогда о нем не слышал, – сказал он. Он причмокнул губами и смочил их языком. – Продолжай. Этот Воска был колдуном?
– Да, чародеем, – ответил Джодах. Молодой стражник положил черпак обратно в бочку и внимательно смотрел на Джодаха.
– Его схватила церковь, – сказал пленник. – Да, вот где я слышал это имя. Скорее всего его поймали, когда он колдовал. Воскрешал духов, приносил в жертву домашних животных и тому подобное. Но вместо того, чтобы просто убить, они держат его взаперти в Алсооре. Дела инквизиции.
– Он до сих пор там? – спросил Джодах с ожиданием в голосе.
– Не знаю, – ответил пленник, глядя на них здоровым глазом. – Об этом лучше спросить церковников.
Джодах на мгновение задумался, затем отвернулся.
– Эй, сказал пленник. – Я ответил на ваши вопросы. Ответьте на один мой.
– Что ты хочешь узнать? – спросил Джодах.
– До меня дошел слух, – сказал пленник, – что на вас, гедцев, работают черные маги. Вы сами оживили отвратительного духа, Пожирателя Мертвецов. Это правда?
– Нет, – спокойно солгал Джодах, – у нас их три, и все жаждут алсоорской крови.
Пленник не успел отреагировать на это заявление, а Джодах уже повернулся и вышел из палатки. У него из-за спины раздался молодой голос. Подошел юноша-стражник, его брови превратились в тонкую линию над глазами.
– Кто такой этот Воска?
Джодах не хотел лгать мальчику, но при этом ему не хотелось, чтобы у того оставались вопросы, на которые он мог поискать ответы где-нибудь в другом месте.
– Маг, – просто ответил Джодах.
– Я слышал. Кто он тебе? – спросил мальчик, и в его голосе снова зазвенела сталь.
Джодах глубоко вздохнул и принялся активно врать. – Благодаря этому Воске я потерял семью. Ты понимаешь, у меня есть свои причины попасть в Алсоор и отыскать этого мага.
Парень посмотрел на землю и сплюнул. – Такое ужасное расточительство, – сказал он.
– Маги? – спросил Джодах.
– Война, – ответил юноша. – Я имею в виду войну между городами. Мы все – люди, настоящие люди с настоящими жизнями. Тем временем набеги гоблинов становятся все хуже и хуже.
Джодах кивнул. – Ты, как и все, кто приходит на юг, думаешь, что церковь и города-государства смогут осознать, в чем состоит реальная угроза.
Парень фыркнул. – Я надеюсь дожить до этого дня.
– Надеюсь, что мы оба доживем, – сказал Джодах.
Парень улыбнулся и протянул руку. – Тивадар, – представился он.
Джодах пожал небольшую сильную руку, назвал свое вымышленное имя и свой отряд и попросил парня хранить в тайне то, что он задавал вопросы. Потом Джодах оставил юного стражника Тивадара и направился к лагерю своего отряда.
* * * * *
Гоблины, громко распевая, вышли на центральную площадь. Одни из них крикнул остальным, чтобы те заткнулись, или он начнет петь им прямо в их тупые головы.
– Что-та слышал, – сказал тот, кто требовал заткнуться. Его голос был слышен даже сквозь оглушительный рокот фонтана.
– Чта слышал? – спросил кто-то другой.
– Слышал, чта кто-та кричал? – спросил первый.
– Да ну! – раздался еще один грубый голос. – Здеся никаво нет! Мягкокожие ушли отседа давно-давно!
– Но ани аставили здеся вещи, – сказал новый голос, сопящий и гнусавый. – Я никада не слышал они аставляли вещи!
– Эта плохо, – сказал первый голос. – Означает, чта они скора вернуца.
– Мы бутем гатовы! – крикнул еще один. Его слова вызвали новую серию криков, песен и грубых угроз.
Лежа под выступом фонтана, Джодах прижался к внутренней стенке бассейна. Вода была выше его подбородка, и чтобы дышать ему приходилось приподнимать голову. Ему казалось, что по ногам ползет грязь, а ледяная вода щиплет кожу. Он уже перестал чувствовать ноги, но полагал, что лучше уж оказаться в воде.
Раздался голос говорившего первым, явного вожака.
– Да, да, – проревел он, – Мы бутем гатовы к ним, как в пошлый раз! – Новые одобрительные выкрики.
Лежа под водой, Джодах надеялся, что они уберутся отсюда, встанут лагерем в другой части города, или двинутся дальше. По мере того, как вода отбирала тепло, ногам становилось все неприятнее. В рану на ноге, до этого горевшую огнем от боли, теперь словно вонзались ледяные кинжалы. Холод добрался до желудка и поясницы. Он задумался, не начал ли он синеть. Юноша попытался несколько изменить свое положение, но был вознагражден болезненным покалыванием в обеих ногах.
Он снова подвинулся, затем замер, перестав даже дышать. Перед ним на воде появилась тень. Кто-то сидел на бортике прямо над ним. Тень колебалась на темной воде фонтана, но он был уверен, что у него ослиные уши по обеим сторонам заостренной головы и тяжелая нижняя челюсть.
– Чта делаешь? – спросил голос рядом.
– Пить хачу, – сказала тень над головой Джодаха. – Пить хачу. – С этими словами морда гоблина наклонилась прямо над местом, где прятался Джодах, чтобы глотнуть из фонтана.
Джодах глубоко вдохнул и погрузился в зеленоватую воду, надеясь, что сумеет задержать дыхание до тех пор, пока гоблин не закончит.
* * * * *
Объединенная армия Геда первой добралась до брода и уничтожила крошечный гарнизон алсоорцев, который не подозревал о том, что два города находятся в состоянии войны, пока передовые конные отряды не прогремели по отмели, крича и истребляя тех, кто бежал перед ними.
Основная часть армии без происшествий пересекла реку и встала лагерем на дальнем берегу – алсоорской территории. Разведчики докладывали, что основные силы алсоорцев находятся в двух днях пути. Гедские войска стояли перед выбором – окопаться в окрестностях брода или попробовать поискать алсоорцев среди окружающих холмов.
Джодах чувствовал, что кожа на его ступнях стала толстой, как на сапогах, а ноги словно налились свинцом. Естественно, что было принято решение встретить алсоорцев в