– Если бы понимал, – ответил клерк, – неужели бы я сидел на этой лакейской должности и объяснял непонятливым вроде тебя, что больше одного замка, хоть тресни, все равно не получишь?!
– Ну хорошо, – согласился Аззи. – Я беру этот ваш замок.
Клерк что–то нацарапал на клочке пергамента.
– Придется тебе взять замок в таком виде, в каком он есть. У нас нет времени его латать.
– А что с ним такое?
– Я уже объяснял, что замок удерживается магическими заклинаниями. Заклинаний не хватает, поэтому время от времени то одна, то другая часть замка исчезает.
– Какая часть? – не понял Аззи.
– Это зависит от погоды, – объяснил клерк. – Замок слеплен в основном заклинаниями для сухой погоды, поэтому затяжные дожди делают с ним черт знает что и серьезно угрожают его временному существованию.
– Нет ли у вас какого–нибудь плана, по которому можно было бы выяснить, какие части и когда пропали?
– План–то, конечно, есть, – ответил клерк, – но он здорово устарел, не мешало бы его обновить. Только ненормальный всерьез способен полагаться на этот план.
– Тем не менее план мне нужен, – сказал Аззи, который питал глубочайшее уважение ко всему нацарапанному на пергаменте.
– Где прикажешь поставить замок? – спросил клерк.
– Подожди, так не пойдет, – заволновался Аззи. – Мне действительно нужны два замка. У меня два существа. Одно из них должно добраться от своего замка до замка второго существа – женщины, которую первое существо любит или думает, что любит. Мне в самом деле просто необходимы два замка.
– А как насчет одного замка и одного очень большого дома?
– Нет, это совершенно не отвечает духу моего замысла.
– Попробуй обойтись одним замком, – посоветовал клерк. – Ты запросто можешь поселить там сначала одно свое существо, а потом другое. Внешний вид замка изменить нетрудно – особенно когда сама по себе исчезает то одна, то другая комната.
– Кажется, придется так и сделать, – сказал Аззи. – Или использовать для одного из моих героев собственный Шато–дез–Арт… Когда ты сможешь выслать замок?
– Для тебя – прямо сейчас! – ответил молодой клерк таким тоном, что его следовало понимать примерно так: не видать тебе замка до тех пор, пока весь ад не покроется льдом.
Аззи правильно понял клерка и постучал по черной кредитной карточке. На ней тотчас зажглись огненные слова: «ДЕЛАЙ, ЧТО ОН СКАЗАЛ! НЕ ВАЛЯЙ ДУРАКА!»
– Ладно, я же пошутил. Так куда доставить замок?
– Тебе знакома область Земли, называемая Трансильванией?
– Не волнуйся, найду, – ответил клерк.
– А ты, случайно, не знаешь, где бы можно было достать хорошую голову? Человеческую? Мужскую?
Клерк только расхохотался.
Вот при таких обстоятельствах Аззи покинул преддверие ада и возвратился на Землю, где в его отсутствие прошла почти неделя. Он сразу отправился в Шато–дез–Арт и был неприятно удивлен, нигде не обнаружив Фрике.
Аззи оседлал лошадь и поехал в Аугсбург разыскивать слугу. Ворвавшись в кабинет Эстеля Кастельбрахта, Аззи без обиняков – хитрить вроде бы не было причин – спросил, не видел ли тот его слугу.
– Конечно, видел, – ответил Кастельбрахт. – Он шел по улице и завернул вот в тот дом, к доктору Альберту. Я слышал, как Фрике на ходу что–то бормотал про голову…
– Благодарю, – сказал Аззи, щедро заплатив бургомистру. Если только представлялась возможность, так он поступал всегда, когда имел дело с официальными лицами.
Дом доктора находился в конце небольшого переулка, который вел к городской стене. Высокое и узкое старинное здание стояло на отшибе. Его нижний этаж был сложен из камня, а верхние – из струганного бруса. Аззи поднялся на крыльцо и постучал бронзовым дверным молотком.
– Кто там? – отозвался чей–то голос изнутри.
– Тот, кто ищет знаний, – ответил Аззи.
Дверь отворилась. На пороге стоял пожилой седовласый джентльмен, облаченный в изысканную римскую тунику, несмотря на то что такая одежда вышла из моды несколько столетий назад. Хозяин дома был высок и сутуловат, а при ходьбе опирался на длинный посох.
– Полагаю, я вижу перед собой лорда Аззи, не так ли?
– Совершенно правильно, – ответил Аззи. – Мне сообщили, что здесь можно найти моего слугу, некоего Фрике.
– Ах, ну конечно, Фрике, – сказал пожилой джентльмен. – Не угодно ли вам пройти вот сюда? Между прочим, разрешите представиться – магистр Альберт.
Он провел Аззи через темную прихожую, неприбранную общую комнату, грязную кухню и буфетную в светлую и уютную гостиную, расположенную в противоположном конце дома. В дальнем углу гостиной у камина стоял Фрике. Он радостно улыбнулся вошедшему Аззи.
– Фрике! – воскликнул Аззи. – Я думал, ты сбежал от меня.
– Нет, хозяин, – заверил Фрике, – даже мысли подобной у меня не было. Случилось так, что в твое отсутствие я отправился в деревенскую таверну, дабы в подходящей компании глотнуть крепкого красного вина, коим так славятся здешние места. Там я встретил этого джентльмена, магистра Альберта, который был моим учителем в те давние времена, когда я учился в Салерно.
– Да, лорд Аззи, – подтвердил магистр Альберт, сверкнув глазами, – этого мошенника я знаю достаточно хорошо. Я был очень обрадован, когда мне стало известно, что ему выпало счастье служить у вас. Я привел его в свой дом, чтобы оказать содействие в том деле, в котором он помогает вам.
– О какой именно помощи вы говорите? – спросил Аззи.
– Ну как же, господин! Судя по всему, вам нужны первоклассные части человеческого тела. Случилось так, что в моей лаборатории есть из чего выбирать.
– Вы врач? – поинтересовался Аззи.
Альберт отрицательно покачал седой головой:
– Милорд, я алхимик, а в моем деле часто оказываются также полезными различные части человеческого тела. Если вы любезно согласитесь пройти вот сюда…
Аззи последовал за старым джентльменом, а за ним поковылял Фрике. Они спустились в зал и подошли к запертой двери. Альберт открыл ее ключом, который висел на ремешке у него на груди, и по выложенной каменными плитами спиральной лестнице все трое спустились в подвал.
В подвале размещалась хорошо оснащенная алхимическая лаборатория. Здесь Альберт зажег старинную масляную лампу. В мерцающем свете стали видны столы, заставленные перегонными кубами и ретортами, а на одной из стен – диск чакры из Индии. Вдоль другой стены стояли книжные шкафы, в которых покоились мумифицированные кусочки и более крупные части некогда живых людей.