My-library.info
Все категории

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis". Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ)
Автор
Дата добавления:
5 ноябрь 2021
Количество просмотров:
196
Читать онлайн
The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis"

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis" краткое содержание

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis" - описание и краткое содержание, автор "DeLevis", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Джейкоб Фрай умер в нашем мире от удара ножа в сердце, но уже в следующие мгновение он открыл глаза в другом мире, в котором человеческая цивилизация рухнула. Отчаяние, смерть, разруха, недоверие, всё это кружит вокруг. Но, несмотря на это у людей все ещё есть надежда на то, что всё однажды будет, как раньше.

 

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) читать онлайн бесплатно

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "DeLevis"

— Да брось Лилли, — сказал Марк. — Они такие же люди, как мы, они тоже пытаются выжить. Нам нужно держаться вместе.

— Мы взяли тебя только потому, что у тебя была еда, — сказала Лилли. — Так же, как и вас, — сказала она уже нам с Элизабет. — И она у нас на исходе, её почти не осталось! Так что мы должны выкинуть этих людей отсюда!

— Не тебе это решать, кому жить, а кому умереть, — сказал Кенни. — Здесь не твоя… персональная диктатура.

— Опять вы за своё я в этом участвовать не буду, — сказала Карли ушла.

— Я тоже пас, — сказал я и развернулся, ну а за мной пошла и Элизабет.

Что-что, а принимать участие в этой бесполезной ссоре я не собираюсь. К тому же я и так знаю, чем она закончиться. Так что мы с Элизабет просто вернулись в свой номер.

Дабы не помереть с жары, я снял с себя куртку и хотел её положить рядом с кроватью, но случайно задел коробочку из-за чего та упала на пол и из неё, что-то высыпалось. Нагнувшись и подобрав одну штучку, я понял, что это оказались, резинки, особого назначения.

— Ты, что взяла из аптеки не только одну штучку, а целую пачку? — удивлённо спросил я Элизабет.

— Две, — с небольшим румянцем на щеках, ответила девушка. — Я взяла две.

— Ну, если вспомнить твою любвеобильность, то по идеи ничего удивительного, — сказал я.

— Ты слишком преувеличиваешь, — сказала она.

— Элизабет, дорогая, то, что было после третьего нашего раунда, кроме как изнасилованием и издевательством над трупом никак не назовёшь, — сказал я, припоминая нашу первую ночь, в которой Элизабет забыла такое слово, как таймаут.

Элизабет хотела возразить, но тут в дверь раздался стук. Я убрал резинку в карман джинсов, потому что встречать кого-то с презервативом в руках, как минимум странно и неловко.

Открыв двери я увидел Ли, в руках которого была еда.

— Я принёс обед, — сказал он мне.

Да, хоть еды и мало, за то её хоть на всех хватает в день, благодаря нашим коробкам.

— Спасибо, — сказал я, забирая наши с Элизабет порции. — Вы там закончили?

— Да, — со вздохом ответил Ли. — Теперь вот, на меня скинули раздачу еды. Ладно, до скорого.

После чего Ли ушёл, а я закрыл за ним дверь и сел на кровать. Я хотел приступить к еде, как на мои коленки села Элизабет.

— Ты решила изобразить из себя голодную кошку? — полюбопытствовал я.

— Можно сказать так, — ответила она, после чего поменяла положение, из-за чего мои бёдра были зажаты её коленями, а её руки обхватили мою шею. — Только я немного голодна в другом плане, и к тому же, теперь место подходящие.

Наши губы соприкоснулись в поцелуе, а мои руки начали медленно, но нежно забираться под одежду к Элизабет. Но тут вдруг с улицы раздался чей-то крик, а затем и голоса остальных.

Мы с Элизабет быстро прервались и также быстро выбежали из своего номера. После чего мы увидели всю картину происходящего, — мужик без ноги, превратился в ходячего и пытался сцапать Катю, но ему помешал Ли.

Я же сейчас мысленно бился о свою, потерянную биту, головой. Всё время трезвоню о каноне и зацикливаюсь на определённых моментах, забывая про остальные. Такими темпами, я могу профукать важный момент будущего, и всё полетит к чёрту. Так что надо собраться, чтобы подобного в третий раз не было.

— Почему ты не сказал, что он укушен?! — гневно воскликнул Кенни, спрашивая Бена.

— Что? — удивлённо произнёс Бен. — Он не был укушен.

— Твой неукашенный друг, чуть не откусил пол лица моей жене! — не сбавляя злости и гнева, сказал Кенни.

— Постойте, вы, что не знайте? — спросил Бен. — Их воскрешает не укус.

Как ты там сказал Джейкоб? Чтобы в третий раз такого не было? Ну, как ощущение дегенерат последней, мать его стадии, а?! Ладно, что я забыл сказать это остальным, им по канону положено узнать об этом сейчас, так я сам ещё об этом благополучно забыл и не сказал ни словно Элизабет, чтобы предупредить её на всякий случай.

Версия, того что я тормоз, теперь звучит не так уж и бредово. В общем, Бен начал сейчас рассказывать о том, как впервые узнал, что человеку просто достаточно умереть, чтобы стать ходячим. Главное, чтобы мозг был целым.

Разумеется, это открытие повергло всех в шок, включая и Элизабет. Ещё бы, ведь не каждый день узнаешь, что тебе достаточно просто не проснуться следующим утром, чтобы потом начать грызть своих друзей. Однако гробовое молчание прервала Карли:

— Назад! — крикнула она, угрожая пистолетом людям за баррикадой.

— "Ну вот и они, Сент, мать его, Джонсы"

Глава 11 (+18)

— Дамочка, успокоитесь, пожалуйста, — сказал один из братьев Сент-Джонсов. — Мы просто пытаемся найти немного бензина, вот и всё.

А вот и встреча с поклонниками Ганнибала Лектора.

— Нам не нужны, неприятности! — крикнул им Ли.

— Нам тоже, — ответил старший брат, не помню я их имён, так что пока они не назовутся, то будут брат-1 и брат-2. — Слушайте, нам просто нужен бензин, вот и всё, мы готовы его обменять.

— Как у вас едой? — спросил второй брат, он же брат-2. — У нас полно еды! Мы могли бы поторговаться!

Ага, наши собственным мясом, спасибо не надо, мои икры ног не для вас качались. Однако другие в группе начали переглядываться, ведь сделка шикарная — бензин, которым мы не пользуемся, за еду, которая нам жизненно необходима.

— Зачем вам бензин? — спросил Ли.

Ли задал хороший вопрос, ведь выгода со стороны Джонсов непонятна, (для остальных). Они дают нам еду, а мы им бесполезный бензин. (конечно, если вы не живёте в дороге, то он для вас бесполезный.)

— Он нужен нам, для работы генератора, который помогает нам защищаться от этих тварей, — сказал старший. — Слушайте, у нас отсюда недалеко есть ферма, там гораздо безопаснее, чем здесь. Мы могли бы пойти туда и обменятся.

— Ли, почему бы тебе, с несколькими из наших, не пойти и не проверить эту ферму? — тихо спросила Лилли у Ли.

Ли сильно задумался, ведь есть риск, что это ловушка. Мне даже жаль Ли, вроде бы из себя строит главную Лилли, а сложный и рискованный выбор приходиться делать Ли, как и принимать за него последствия.

— Хорошо, мы дадим вам немного бензина, а вы нам еды, — сказал Ли. — Затем посмотрим, как пойдёт.

— Что же, звучит справедливо, — ответил брат-1. Чёрт, да как зовут-то их?! — Думаю, пару галлонов заставят заработать наш генератор.

— Ли, — сказал я, подойдя к нему. — Я пойду с тобой.

— Уверен? — тихо спросил он меня. — Это может оказаться ловушкой.

— Что же, тогда будем выбираться из неё вместе, — сказал я ему.

— А Элизабет? — спросил он меня.

— Я бы хотел, чтобы она осталась, но вряд ли она меня послушает, — сказал я. — Так что, скорее всего, она тоже пойдёт с нами.

— Хорошо, — сказал Ли. — Марк, Карли, Джейкоб, Элизабет и новенький, вместе со мной пойдут на ферму.

Это уже он сказал Лилли, на что женщина согласно кивнула. Так что сейчас мы вшестером, с братьями Сент-Джонсами, которые наконец-то назвали свои имена Эндрю и Энди… вроде бы. У меня, на самом деле очень плохая память на имена. Вообще удивительно, что я запомнил всех из группы Ли.

Братья шли впереди и о чём-то разговаривали с Ли, о чём именно я примерно помню из игры. Но сейчас не об этом, сейчас о том, как я судорожно пытаюсь придумать план, ведь мы идём на, мать его, человеческую скотобойню! И мне нужно придумать план, как на ней выжить.

У меня на самом деле появились большие планы на ферму Сент-Джонсов, которые много чего изменили. Если нам удаться её захватить, то ходячие перестанут быть проблемой. В событиях игры, защита фермы перестала работать из-за того, что генератор сдох, благодаря чему ходячие сбежались все на шум в ферме и устроили локальный пир, из семьи фермеров.

То есть сейчас, мне надо придумать, как не стать обедом этой милой семейки и захватить в целостности и сохранности ферму. Конечно, тогда канон сделает разворот на сто восемьдесят и прощально помашет ручкой. Но не пофиг ли будет? Ведь мы будем иметь, мать его, ферму, чей забор делает из ходячих гриль. Мы не только будем там, в безопасности, но и сможем там выращивать еду.


"DeLevis" читать все книги автора по порядку

"DeLevis" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ), автор: "DeLevis". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.