My-library.info
Все категории

Вадим Арчер - Алтари Келады

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вадим Арчер - Алтари Келады. Жанр: Фэнтези издательство Параллель, Нижегородская ярмарка, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Алтари Келады
Издательство:
Параллель, Нижегородская ярмарка
ISBN:
5-86067-041-9
Год:
1996
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
266
Читать онлайн
Вадим Арчер - Алтари Келады

Вадим Арчер - Алтари Келады краткое содержание

Вадим Арчер - Алтари Келады - описание и краткое содержание, автор Вадим Арчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Вадим Арчер — новое имя в жанре героической фантастики, но для тех, кого привлекает яркий красочный вымысел, динамичный сюжет, захватывающие волшебные приключения, роман «Алтари Келады» станет настоящим открытием.

На острове Келада, где магия реальна и, к тому же, подчиняется строгим законам, вспыхивает война. Злой маг Каморра, опираясь на племена дикарей, рвется к верховной власти. Чтобы одолеть его, маги и воины Келады должны не только объединиться, но и отыскать таинственные камни Трех Братьев — мощный источник волшебных сил…

Сражения и придворные интриги, экзотические ритуалы и ужасные чудовища, загадочные храмы и сумрачные подземные лабиринты, борьба любви и благородства с корыстью и властолюбием — все это ждет читателя на страницах романа «Алтари Келады».

Алтари Келады читать онлайн бесплатно

Алтари Келады - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Арчер

— Возьми Наля, — он протянул магине поводья. — Здесь такой конь ни к чему, а вам еще ехать да ехать.

— Но как же ты? — растерялась Лила.

— Не отказывайся, прошу тебя, — Альмарен схватил ее руку, сжал пальцы вокруг уздечки. — Это такая малость!

Чуть помедлив, Лила приняла уздечку.

— Я буду любить его, — она погладила Наля по шее.

Подошедший вскоре Ромбар не удивился подарку, видимо, сочтя такую любезность естественной. Двое воинов по его знаку переложили мешки с прежнего коня Лилы на Наля.

— Пора выезжать, — объявил он, вскакивая в седло. Отъезжающие воины расселись по коням, провожающие отошли и остановились поодаль. Витри и Тревинер вместе с Риссарном подбежали к Альмарену.

— Счастливо оставаться, дружище! Весной жди меня в гости! — весело оскалившись, охотник встряхнул Альмарена за плечи. — А ты, Риссарн, не давай ему заскучать. Нет хуже, когда человек скучать начнет.

— Он не заскучает, — ответил Риссарн. — Да и когда скучать, дел тут — по горло.

Попрощавшись, Тревинер и Витри вскочили на коней и поскакали вслед за уходящим отрядом. Альмарен провожал взглядом удаляющихся всадников и, замечая мелькающий среди деревьев серый в яблоках бок Тулана, а рядом — золотые искры на шкуре Наля, думал о своем старшем друге и о маленькой женщине с глазами, глядящими в вечность. Ему казалось, что часть его жизни, и может быть, лучшая, уходила от него, уходила с ними сквозь прозрачный осенний лес.

Всадники исчезли за деревьями. Риссарн, стоявший рядом, подтолкнул друга.

— Невесело глядишь, Аль! Что с тобой?

— Заботы, Рис. Зима скоро.

XLIII

Подъехав к мосту, ведущему в Келангу, Ромбар увидел на северном берегу Тиона длинные ряды воинских палаток, а среди них — бело-голубой шатер правителя Цитиона. Дальше по берегу, под сине-желтым босханским флагом, виднелось еще одно скопление палаток. Ромбар свернул вдоль берега и вскоре оказался в цитионском лагере. Сторожевой патруль, узнав наместника правителя, приветствовал его как военачальника и без расспросов пропустил дальше. Оставив свой отряд на берегу, Ромбар распорядился ставить палатки, а сам поехал через лагерь к шатру Норрена.

Он увидел Норрена издали, сидящим за столом у шатра. Правитель занимался подсчетом военных расходов и был так погружен в вычисления, что заметил Ромбара лишь тогда, когда тот, спешившись, подошел вплотную.

— Ромбар! — забыв про расчеты, Норрен поднялся навстречу брату. — Ты уже вернулся!

— Вернулся, — глаза Ромбара улыбались, он был рад встрече.

— Мы не ждали тебя так скоро. — Норрен собрал бумаги со стола и пригласил Ромбара в шатер. — Мы думали, что ты будешь дожидаться вестей об исходе войны. Два дня назад, когда войска пришли под Келангу, я послал на Белый алтарь гонца.

— Я встретил его на полпути к Оранжевому алтарю, — сказал Ромбар, усаживаясь в одно из кресел, стоявших в шатре. — А с Белого алтаря я выехал на другой день после того, как ты вышиб уттаков из Бетлинка.

— Как ты узнал об этом? — удивился Норрен.

— Это нетрудно, когда находишься в компании лучших магов острова. — Ромбар дождался, пока правитель положит бумаги в шкаф, и спросил: — Теперь, наверное, и ты убедился, что исход войны решался там, на Белом алтаре?

— Да. — Норрен закрыл шкаф и повернул свое кресло так, чтобы видеть собеседника. — Когда дозорные сообщили, что в уттакском лагере резня, я понял, что ваша с Равенором затея удалась, и орден Василиска прекратил существование. Горожане целый день не слезали со стены — еще бы, такое зрелище! Я тем временем подготовил наступление и, когда резня поутихла, ударил на уттаков. On были обессилены и не сопротивлялись. Кто успел, те пустились в бегство, а мы за ними. Так и прошли по восточному берегу до поворота, и дальше, до самого Бетлинка.

— Мы ежедневно следили за ходом войны и знали о всех ваших передвижениях, — сказал Ромбар. — Правда, уехав с алтаря, я потерял эту возможность, поэтому о последних событиях слышал только от гонца.

— Ничего интересного, — заверил его Норрен. — День-другой после взятия Бетлинка мы шарили по окрестностям, затем ушли в Келангу. О том, что Келанга занята Вальборном, мы знали еще в осаде, от гонца, но было неизвестно, остались ли уттаки на западном берегу Тиона. Посовещавшись, мы решили, что Донкар и тимайцы отправятся домой и по пути очистят западный берег, а я и Десса подождем твоего возвращения. Если окажется, что в районе Белого алтаря много уттаков, придется продолжать войну, хотя она становится разорительной…

— Там нет уттаков, — сообщил Ромбар. — Все силы врага были собраны под Босханом. Если вам удалось уничтожить большую часть уттаков, они не скоро восстановят численность.

— Значит, война окончена, — подытожил сообщение Норрен. — Можно распускать армию и возвращаться к мирным делам.

— А что вы сделали с Госсаром? — вспомнил Ромбар.

— Мы не нашли его. Судя по тому, что творилось в уттакском лагере, он не ушел оттуда живым.

— Возможно, — согласился Ромбар. — А как поживает Вальборн?

— Теперь он — правитель Келанги, — в голосе Норрена промелькнуло что-то вроде восхищения успехами бывшего правителя Бетлинка. — Пока он оставался в Оккаде, туда пришел тирский обоз с оружием. Вальборн вооружил ополченцев и сумел разбить уттакское войско, посланное Каморрой для захвата Зеленого алтаря, после чего пошел на Келангу. Войско келангского наместника, узнав о разгроме уттаков под Оккадой, без боя перешло на сторону Вальборна и провозгласило его правителем. Это естественно, ведь он наследует Берсерену.

— Он изменился?

— Я не знал его близко. Позавчера мы были у него во дворце и обсуждали итоги войны. Вальборн производит хорошее впечатление — не то, что Берсерен. Теперь, когда ты вернулся, неплохо было бы встретиться с ним. Бетлинк и Белый алтарь, да и Оранжевый тоже, потребуют средств, а Келанга, несмотря на вторжение — богатый город. Многое будет зависеть от позиции Вальборна.

Норрен встал и вынул из шкафа чистый лист бумаги.

— Я напишу ему, что ты здесь и что нам есть о чем поговорить.

— Добавь, что со мной будет Равенор. Бели речь пойдет об алтарях, нам не помешает присутствие мага.

Норрен написал письмо и отослал с гонцом, а затем продолжил разговор, который, казалось, мог тянуться до поздней ночи. Они с Ромбаром не рассказали друг другу и половины новостей, когда гонец возвратился с ответом от Вальборна. Норрен, остановившись у входа в шатер, распечатал письмо и пробежал глазами строки.

— Вальборн прислал приглашение на ужин, — сообщил он Ромбару. — Мне, тебе и Равенору. Будет также и Десса, он отправил к ней гонца.


Вадим Арчер читать все книги автора по порядку

Вадим Арчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Алтари Келады отзывы

Отзывы читателей о книге Алтари Келады, автор: Вадим Арчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.