My-library.info
Все категории

Лик Ветра. Том 3 (СИ) - Липарк Михаил

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лик Ветра. Том 3 (СИ) - Липарк Михаил. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лик Ветра. Том 3 (СИ)
Дата добавления:
25 июнь 2022
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Лик Ветра. Том 3 (СИ) - Липарк Михаил

Лик Ветра. Том 3 (СИ) - Липарк Михаил краткое содержание

Лик Ветра. Том 3 (СИ) - Липарк Михаил - описание и краткое содержание, автор Липарк Михаил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Неймерия раздроблена. Одни владыки встают на сторону магов, другие – на сторону Инквизиции. Сможет ли странник из Дастгарда выполнить своё предназначение и преодолеть препятствия, которые оно приготовило ему?

Лик Ветра. Том 3 (СИ) читать онлайн бесплатно

Лик Ветра. Том 3 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Липарк Михаил

– Матушка, – голос Лианы разрезал надвигающийся в фантазии королевы ужас и даже солнце из окна засветило ярче, полностью выглянув из-за туч.

– Ваше Величество, – бубнящий голос алхимика полностью очистил обеденный зал от воспоминаний, и гости уселись за стол.

Слуги вынесли все яства под молчаливое сопровождение взглядов присутствующих.

– Я думала, что навсегда потеряла тебя, – Антина не притронулась к еде и только смотрела на дочь.

– Это могло произойти, но, когда я хотела броситься на помощь Сарвиллу, Седрик остановил меня.

– Это спасло тебе жизнь.

– Теперь я тоже так думаю. Отец совсем выжил из ума.

– У Рогара есть свои причины поступать так с магами.

– Какие? Сила, которой от природы не оказалось у него? – Лиана отложила вилку и как две капли воды стала похожа на свою мать. – Своим тщеславным желанием быть могущественнее остальных отец погубил множество невинных жизней. А ведь у них были семьи – дети, жены, мужья, родители. Я считаю травлю магов, самым низким из его поступков.

– Быть может дело не в этом. Может быть в лице каждого мага он видит кого-то одного, кому мстит всю жизнь?

– Что ты имеешь в виду?

– Ничего, Лиана, – Антина опомнилась и принялась за трапезу. – Я просто считаю, что истинные мотивы правителей не понять никому, кроме них самих.

Разноцветные попугаи притягивали внимание принцессы и вместо того, чтобы обедать самой, она то и дело подкидывала хлебные крошки им в клетку. Седрик уминал императорские угощения с особым усердием, пока звук собственного чавканья не стал врезаться ему в слух.

– Простите мне мое вмешательство, – Седрик перебил затянувшуюся паузу. – Вы хотите сказать, что Драго Уйлетан, поплыв сейчас на Дордонию мог, к примеру, вовсе не хотеть порабощения южного королевства, а имел совершенно иной мотив?

– Так и есть. Если он не вернется… – Антина на секунду прервалась. – Я посвящу вас в тайны, которые он бросился разгадывать.

– Я с удовольствием поломаю голову над теми загадками, которые не дают покоя императору. Дордония прекрасная страна, которая может хранить множество секретов.

– Дело не только в Дордонии. Тайна – весь север Неймерии.

– Хм. Но ведь по какой-то причине он начал именно с Дордонии?

Антина хотела ответить, но вдруг передумала и промолчала. Седрик не стал продолжать.

– Как мой брат? – вдруг оживилась Лиана. – Я слышала, что ты родила мальчика, матушка, и привезла дитя с собой в Палатонес.

– Он в добром здравии.

– А имя? Как ты назвала сына?

– Пока никак, – ответила Антина. – Мне сложно дать ему имя. Он ребенок и твоего отца.

– Позволь мне. Ведь я его сестра. Назови его Аталь, – оживилась Лиана и схватила мать за руку.

Антина устало улыбнулась.

– Аталь? Мне нравится. Откуда ты взяла это имя?

– С эльфийского at’alпереводиться – освобожденный. Пусть он будет символом освобождения всей Неймерии от заговоров, тайн, гонений, разногласий и вечных войн, терзающий истерзанный континент.

– Давай так и назовем мальчика, Лиана, – Антина накрыла своей ладонью руку дочери. – Я уверена, он будет хорошим правителем.

– Ваше Величество, у нас с Лианой была к вам просьба. – Седрик заметно посмелел с начала обеда – кувшин с вином был наполовину пуст.

Принцесса посмотрела на него осуждающим взглядом, но разговор уже был начат.

– О какой просьбе идет речь?

– Нам нужна твоя помощь, матушка, – быстро ответила Лиана пока не заговорил осмелевший алхимик. – Мы должны найти Сарвилла. Я хотела просить помощи в его поисках и… если честно дать ему приют.

– О, дочка, – Антина выдохнула и покачала головой.

– Что случилось? Не тревожь меня.

– Все в порядке, – поторопилась успокоить дочь королева. – Боюсь, что Сарвиллу не нужна твоя помощь, родная.

Глаза Седрика сделались такими круглыми, будто он пытался повторить удивленный взгляд принцессы.

– Чего я не знаю? – серебряноволосая волшебница отложила в сторону кусок хлеба – один из попугаев тут же перепрыгнул на прутья и стал требовать продолжать угощать его громким чириканьем.

– Сарвилл Кхолд больше не обычный странник из Дастгарда. Медведь получил поддержку Холденфелла, армию в несколько тысяч северян и обосновался в крепости Нордхолл на севере.

– Значит он жив и здоров? – воскликнул обрадованный алхимик.

– Более того, он независим и созывает правителей всех королевств в замок для заключения союза. На последней неделе Долгоночия там состоится бал…

В этот момент дверь в зал с грохотом распахнулась и на пороге в сопровождении стражи появился Магистр Туамон.

– Ваше Величество, простите эту бесцеремонность, но вести не могут ждать, – произнес старик не торопясь.

Королева подскочила со стула. Ее сердце заколотилось с такой быстротой, что повар, нарезающий на кухне овощи к следующему блюду, не успевал за ним.

– Вам лучше сесть, клянусь.

– Говорите, что должны Туамон, хотя я кажется сама уже обо всем догадалась, – королева упала обратно на свой стул.

Лиана схватила мать за руку, но та была холодная и словно отпустившая жизнь. Магистр, склонив голову молчал те долгие минуты осознания всего горя.

– А тело? – Антина произнесла твердым голосом, который лишь слегка дрогнул.

– В порту.

– Что произошло? – Лиана посмотрела на мать.

– Ни слова больше, Туамон. Мы с вами немедленно отправляемся на берег. Лиана, Седрик, я прошу меня простить.

Королева поцеловала свою дочь в лоб, оставив ту без ответа на свой вопрос, и в сопровождении Магистра Туамона покинула обеденный зал. Волшебница и алхимик остались одни.

– Почему ты молчишь, Лиана? Ведь Сарвилл жив и здоров. Ты же этого хотела? – Седрик просунул палец в клетку к попугаям и попытался привлечь внимание кого-нибудь из них.

– Нет. Вернее, да…

– Тогда что тебя гложет?

Лиана подождала пока служанки наполнят их бокалы и унесут пустые тарелки со стола.

– Просто я бросаюсь с головой на его поиски и неприятно узнать, что моя помощь ему уже давно не нужна. Более того, он даже не пытается связаться со мной…

– Быть может он считает тебя мертвой?

– Ты думаешь?

– Конечно! Сама подумай. Твоя мнимая смерть случилась в Дастгарде, когда он еще был там. Никто не знает, что ты жива, кроме королевы. Уверен, как только мы доберемся до крепости, он будет рад тебя видеть.

Лицо волшебницы заметно повеселело.

– Ты прав. В таком случае, мы должны отправиться на бал в Нордхолл.

***

Пока карета везла Антину в порт вся ее грудь наполнялась невыносимой тоской, но в тот момент, когда она была готова придаться панике, чувство, что Драго Уйлетана больше нет в живых куда-то улетучивалось, а разум пытался найти разные оправдания ее догадкам, которые могут оказаться ложными. Ведь Магистр Туамон не говорил, что император мертв? Ведь она сама предположила это. Быть может покалечен, но еще живой? Пока что сестра императора не видела бездыханного тела своего брата, а значит раньше времени впадать в печаль было никак нельзя.

Карета остановилась перед одним из зданий в порту.

– Ваше Величество, позвольте, сперва увижу тело я? И непременно пошлю за вами, когда оно будет готово встретиться со взором родственников.

– Нет, – отрезала королева и посмотрела на советника упрямым опустошённым взглядом.

Магистр Туамон покорно кивнул, вышел из кареты и подал руку повелительнице.

Прохожие на улице вели себя как обычно, даже не догадываясь о том, что их император вернулся сегодня в Палатонес, но ни привез с собой обратно их родных и друзей, ранее отправившихся за победой и славой в Дордонию. Люди до сих пор хранили надежду вновь увидеть своих близких, хотя Антина уже сейчас понимала, что этому не суждено случиться.

Королева в сопровождении старого советника императора вошла в темное помещение с худой крышей. Сквозь потолок сюда проникали редкие лучи вечернего солнца и освещали лицо Санли Орегха, стоящего на страже тела, скрытого накидкой.


Липарк Михаил читать все книги автора по порядку

Липарк Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лик Ветра. Том 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лик Ветра. Том 3 (СИ), автор: Липарк Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.