Араэл змеей скользнула внутрь, за ней бесшумно забрался Тирион. Когда спустя несколько секунд в комнату зашли мы с Арьей, трое членов банды уже были убиты. Они не успели даже достать оружие.
Я быстро проверил здание, изнутри это было сделать проще. Как я и предполагал, волшебники ограничились только внешней защитой. Силы у них было много, а вот опыта не очень.
— Тирион, Араэл, пойдете по левой стороне. Живых не брать, Араэл прикрывай Тириона магией. Ясно?
Они оба переглянулись и кивнули.
— Встретимся перед большой комнатой. Пошли.
— Не боишься отправлять их одних? — негромко спросила Арья.
— Они не дети.
Вскоре с той стороны послышалась громкая ругань, раздалось несколько выстрелов, и зазвенела сталь.
Мы проникли внутрь с торца барака, и теперь шли по двум параллельным коридорам, убивая всех подряд. Я бил воздушной магией, быстро и безжалостно расшвыривая врагов и разрезая их на части лезвиями воздуха. Колдуны просто не успевали использовать свои артефакты. Арья прикрывала мне спину и добивала тех немногих уцелевших после моего удара.
Тирион и Араэл дрались не хуже нас, но гораздо шумней. С их стороны постоянно доносились выстрелы, брань, отголоски магии и алхимии.
Несколько колдунов и волшебников закрылись в одной комнате. Они выставили сильную защиту и приготовились убить любого, кто ворвется к ним. Я чувствовал их заклинания.
— Арья, — я кивнул на закрытую дверь.
Некромантка кивнула и сплела пальцы в причудливом жесте. Перед ней заклубилось небольшое облачко серо-зеленой пыли. Она зачерпнула эту пыль ладонями и дунула на дверь.
Дверь вместе со стеной с тихим шорохом осыпалась невесомым прахом. В облаке пыли мелькнули белые кости, а потом все распалось в однородную серую массу. Прах — одно из тех заклинаний, из-за которых все так боялись и ненавидели некромантов.
В главный зал мы ворвались вместе. Там нас ждали самые сильные члены банды. Они встретили нас слаженным ударом. Наивные.
Их удар я погасил встречным ударом. Араэл метнула щедрую россыпь небольших огненных шаров. Тирион двумя выстрелами убил одного волшебника и заученным движением перекатился в сторону. Арья Щитом некроманта прижала к стене двух колдунов и связала их. Это она правильно сделала, живых допрашивать легче, чем мертвых. А вот я увлекся.
Я стянул к себе воздух и резко ударил им, сбивая с ног и оглушая оставшихся в живых противников. Доски пола неожиданно разошлись в стороны под ногами бандитов и сошлись обратно, намертво сжимая их. Несколько самых умных или трусливых выскочили на улицу. Но там их схватят.
На ногах остался только один волшебник. Он мрачно смотрел на нас, но в бой не вмешивался.
— Сдавайся, шансов у тебя нет, — сказал я ему, сплетая заклинания.
Не дожидаясь ответа, я ударил каскадом заклинаний. Сначала взломать его защиту, потом оглушить, отрезать от источников силы и под конец надежно связать. Похоже, что это главарь банды. Его надо взять живым.
Волшебник презрительно усмехнулся. По воздуху перед ним прошла еле заметная дрожь, как над горячими углями в прохладный день, и в этой дрожи исчезли все мои заклинания. Просто ушли в пустоту, как уходит вода в песок.
Не успел я удивиться, как он ударил сам. Странное, незнакомое мне заклинание легко прошло сквозь спешно поднятый щит и устремилось к Тириону. Арья взмахнула посохом и ударила чистой силой, пытаясь сбить поток смертоносной силы в сторону. Не получилось.
Тирион только начал поворачиваться к смертельной угрозе. Арья не понимала, почему у неё ничего не получается. А я просто не успевал ничего сделать. Запоздало поняв в чем дело, я не мог в оставшиеся мгновения сплести даже самого простого заклинания.
Успела Араэл. Она в последний момент сбила парня и вместе с ним откатилась в сторону. А пол и кусок стены, где стоял Тирион, исчезли. А волшебник многозначительно посмотрел на меня.
Взять живым? Самому бы спастись! Мне была известно только одна сила способная на такое…
Магический поединок между двумя равными по силам может длиться часами, а может занять всего пару секунд. Это зависит от многих условий. В нашем случае бой будет коротким.
Принял решение я быстро и мгновенно сплел сложное заклинание. А промедли я хоть на мгновение…
Две вечно противоборствующие силы столкнулись и разнесли несчастный барак в клочья. Переливавшееся всеми оттенками красного, марево столкнулось со сверкающими гранями кристаллов моей защиты. Яркая вспышка и все. Бой закончился.
— Где он? — крикнула Арья, удерживая заклинания на кончиках пальцев.
— Уже ушел, — спокойно сказал я, закрывая всех простым воздушным щитом от падающих обломков дома.
И хотел бы я знать как!
— Что это было? — с ошарашенным видом спросил Тирион, поднимаясь с ног.
— Я бы сам очень хотел знать ответ на этот вопрос, — рассеянно ответил я.
Закрыв глаза, я посмотрел на место где стоял волшебник другим зрением. Слепящее ярко-рыжее пятно было словно выжжено в ткани мира. Он даже не пытался как-то замаскировать следы своей силы.
К нам уже бежали бойцы и волшебники.
— Стоять! — крикнул я. — Держать оцепление и никого не пропускать! Арья, найди Данте и пригони его сюда! Джон.
— Да, сэр?
— Отправь гонца в Тайную канцелярию, пусть присылают сюда своих экспертов.
Я услышал приглушенное злое шипение и обернулся. Араэл, оскалившись, смотрела на пятно чужой силы демоническими глазами.
— Араэл!
Дочка вздрогнула и отвернулась.
Я ценю своих людей за множество особых качеств. И не последним из них было умение не задавать лишних вопросов. Они в точности выполнили мои приказы. Окружили переулок и теперь стойко терпели возмущение жителей, которые хотели вернуться в свои дома.
Данте так и не появился, а вот разведку ждать не пришлось. Люди Тайной канцелярии отогнали недовольных жителей еще дальше и начали их допрашивать. А их эксперты перебирали остатки барака, пытаясь что-нибудь найти.
К сожалению, в живых осталось всего трое членов банды. Они попытались спастись бегством и нарвались на оцепление. А вот все, кто был в бараке, погибли.
— Сэр!
Ко мне подошел один из сыщиков Тайной канцелярии, он протянул мне что-то завернутое в тряпицу.
— Мы нашли на теле одного из погибших странный амулет.
Я развернул ткань и без удивления увидел восьмиконечную звезду.
— Я заберу это.
— Что доложить его величеству?
— Что я прошу его о срочной аудиенции.