My-library.info
Все категории

Стивен Эриксон - Врата Смерти(пер. И.Иванова)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Стивен Эриксон - Врата Смерти(пер. И.Иванова). Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Врата Смерти(пер. И.Иванова)
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
нет данных
Год:
2007
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
227
Читать онлайн
Стивен Эриксон - Врата Смерти(пер. И.Иванова)

Стивен Эриксон - Врата Смерти(пер. И.Иванова) краткое содержание

Стивен Эриксон - Врата Смерти(пер. И.Иванова) - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Малазанская «Книга Павших» — 2

Семиградие… Древний континент, история которого теряется в глубинах тысячелетий. Завоевав его, малазанцы никогда не относились всерьез к легендам и верованиям местных племен. Власть Империи в Семиградии казалась им незыблемой, а пророчества о Дриджне, священном возмездии, — очередными слухами. Вплоть до страшной ночи, когда слухи вдруг превратились в зловещую реальность. Оправившись от «семиградского удара», Империя начинает мстить. На континенте высаживается армия под командованием адъюнктессы Таворы — женщины с железной волей и полным отсутствием жалости. Тавора полна решимости жестоко покарать мятежников. Но она пока не знает, с кем ей предстоит столкнуться в песках священной пустыни Рараку.

Книжный сериал Стивена Эриксона — один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Врата Смерти(пер. И.Иванова) читать онлайн бесплатно

Врата Смерти(пер. И.Иванова) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Эриксон

— Возьми отряд и поезжай, взгляни, что там впереди.

— Впереди только смерть, — сказал Геборий. Невзирая на жаркое солнце, его трясло.

— Мы и так уже окружены ею, — заметил ему Леом.

— Нет. Это пустяки. Дальше еще страшнее.

Бывший жрец Фенира устремил незрячие глаза на Шаик.

— Корболо Дэм… что он наделал?

— Вскоре узнаем, — бросила в ответ Шаик, велев Леому ехать на разведку.

Армия Дриджны покидала портал. Всех своих магов Шаик поставила командовать крупными полками, разделив их и удалив от себя. Каждый из них был раздосадован ее решением; каждый напрягал магическое зрение, стремясь первым уловить то, что ожидало впереди. И содрогался. Сначала Леорик, потом Бидиталь и, наконец, Фебрий. Здесь их мнения были на редкость единодушны: впереди лежало нечто ужасное.

— В тебе что-то дрогнуло, девочка, — пробормотал Геборий. — Ты все-таки сожалеешь о сделанном выборе?

«Да, старик. Я сожалею о многих своих опрометчивых поступках. Тогда, в Анте, я крупно поссорилась с Таворой, едва не плюнув ей в лицо. Я и подумать не могла, чем обернется для меня наша ссора. Со всей яростью ребенка, которому сделали больно, я обвинила сестру в убийстве наших родителей. Я кричала, что вначале она свела в могилу отца, а затем и мать…»

— Нет, Геборий, не сожалею. У меня теперь есть дочь. Шаик почувствовала, что старик не сразу и даже с какой-то внутренней болью воспринимает ход ее рассуждений. — Я дала ей имя, — продолжала она.

— Ты мне еще не говорила об этом.

Геборий произносил свои слова так, будто ступал по очень тонкому льду.

Леом с отрядом скрылись за вершиной ближайшего холма. Пространство за холмом было подернуто слабой дымкой, и пока Шаик оставалось лишь гадать о ее происхождении.

— Знаешь, Геборий, моя дочь молчалива. Говорит редко, но когда я слышу ее речь… у нее поэтический дар. Наверное, и я могла бы стать такой же… при иных обстоятельствах.

— Поэтический дар? Возможно, для тебя это дар, а для нее он может обернуться проклятием. Есть люди, которые одним своим присутствием способны внушать восхищение или ужас. Но сами они от этого страдают. Зачастую они бывают очень одиноки. Им одиноко даже с собой.

На вершине холма появился Леом. Он сидел в седле и ждал, когда Шаик и армия приблизятся к холму. Еще через какое-то время к нему подъехал отряд всадников. Их знамена не были знакомы Шаик. Двое подъехавших привлекали ее особое внимание. Она уже знала, что это Камист Рело и Корболо Дэм.

— Моя дочь не будет одинокой, — сказала Шаик, продолжая разговор с Геборием.

— Ты так думаешь? Насколько я чувствую эту девочку, ей больше нравится наблюдать за происходящим, чем становиться его частью. Уединенность — ее естественное состояние.

Тронув поводья, Шаик направила лошадь к вершине холма.

— Я хорошо понимаю уединенность, старик. И ценю ее.

— Должно быть, ты назвала ее Фелисиной?

— Да. — Шаик обернулась и поглядела в его незрячие глаза. — Прекрасное имя, разве не так? Оно обещает лучшее будущее. Моя дочь смотрит на мир доверчивыми, широко раскрытыми глазами. Я наслаждаюсь, видя ее невинность.

— А меня невинность других давно не умиляет, — сдавленно произнес Геборий.

По впалым щекам бывшего жреца Фенира катились слезы.

«Да, старик. Ты давно забыл, что такое невинность, чистота юности, полная ожиданий. Чего ждать, когда жизнь преподносит одну потерю за другой?»

— Не надо горевать, Геборий, — попыталась утешить его Шаик. — Рано или поздно мы все меняем невинность на жизненный опыт.

Задумайся Шаик чуть-чуть над своими словами, она бы поняла, что они ужалят старика еще больнее, чем слова о приемной дочери. Геборий задрожал, будто песчаный человечек, готовый рассыпаться. Шаик хотела было положить ему руку на плечо, но поспешно отдернула, зная, что сделает только хуже.

«Самой бы мне не впасть в такое состояние», — подумала она.

— Шаик! В твоих глазах проглядывает богиня!

Эти льстивые слова произнес Камист Рело. Он изо всех сил старался придать своему напряженному лицу ликующее выражение. Шаик равнодушно скользнула по нему глазами и остановила взгляд на Корболо Дэме.

«Полунапанец. Ты напоминаешь мне моего старого наставника. И даже смотришь как он — с холодным презрением. Только я выросла и больше не нуждаюсь в наставниках».


Рело и Дэма окружали предводители племен, верных делу Дриджны. Лица у них были отнюдь не радостными; наоборот, эти люди старательно прятали ужас, пережитый совсем недавно.

В это время к вершине холма на муле подъехал еще один человек в шелковых одеждах жреца. Он сохранял полное хладнокровие и невозмутимость, и это почему-то насторожило Шаик.

Леом держался поодаль. Он с трудом сдерживал себя, стараясь даже не смотреть в сторону Корболо Дэма.

Шаик и Геборий поднялись на вершину холма. Невдалеке виднелись дымящиеся развалины деревни. Между обугленных обломков валялись трупы убитых солдат и конские туши. Каменная арка — и та была черна от копоти. За аркой начиналась дорога, ведущая на юг. По обе стороны от нее тянулись ряды деревьев.

Шаик тронула поводья. Геборий молча сделал то же самое. Старика все еще бил озноб. К ним присоединился Леом. Втроем они направились к арке. Остальные молча поехали следом.

— Взгляни, пророчица, что сталось с этими горделивыми воротами, — нарушил молчание Камист Рело. В его голосе ощущалась едва заметная дрожь. — Аренские ворота нынче стали вратами Клобука. Видишь всю значимость достигнутого? Ты…

— Замолчи! — грубо оборвал его Корболо Дэм.

«Напрасно стараешься, маг. Молчание будет еще красноречивее».

Арка подарила им недолгую прохладу. Затем Шаик подъехала к ближайшему кедру, утыканному распухшими гниющими трупами. Возле дерева она остановилась.

Вернулись дозорные Леома.

— Докладывайте! — велел он.

Четверо потных, запыленных всадников переглянулись, потом один из них сказал:

— Как на этом дереве, так и везде. Более чем на три лиги. Их тысячи.

Геборий подъехал совсем вплотную к дереву и поднял голову, щуря слепые глаза на смердящий труп.

— Где твоя армия, Корболо Дэм? — не поворачиваясь к нему, спросила Шаик.

— Стоит лагерем в непосредственной близости от Арена.

— Значит, взять город вам не удалось?

— Нет, пророчица. Мы потерпели неудачу.

— Что слышно о Таворе?

— Ее флотилия вошла в воды залива, пророчица.

«Как-то тебе понравятся эти аллеи трупов, сестрица…»

— Нам даже не пришлось воевать с этими глупцами, — пояснил Корболо Дэм. Чувствовалось, он до сих пор удивлен случившимся. — Они сдались по приказу Железного кулака Пормкваля. Армия империи всегда гордилась тем, что ее солдаты беспрекословно выполняют любой приказ. Но в данном случае сила обернулась слабостью. Империя потеряла своих великих полководцев.


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Врата Смерти(пер. И.Иванова) отзывы

Отзывы читателей о книге Врата Смерти(пер. И.Иванова), автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.