"Почти две недели... целых две недели я иду по следу этой сумасшедшей", - размышлял Снейп, попутно срезая мешающие ветки и настороженно поглядывая по сторонам. - "За это время я бы закончил свой эксперимент, а то и не один... Эх, это все ослиное упрямство! Любой другой давным-давно бы оставил эту затею и вернулся домой! Но нет, как же: "Глупо бросать дело, когда зашел уже так далеко!", "Я обещал директору!", "Метлы для идиотов!" Тьфу, вспоминать противно... И теперь я почти десять дней мотаюсь по всей Азии! Неуверен даже, что мои отчеты доходят до Англии, наверное нужно было воспользоваться услугами местных почтовых служб... Но ничего, я чувствую, что конец пути близок, уже скоро я..." Откуда-то сбоку послышался приглушенный рык, который заставил профессора отвлечься. Вздохнув, он произнес:
- Опять ты? Как же ты мне надоела, драная кошка.
За сегодняшний день на него уже трижды пытался наброситься тигр, при чем он был полностью уверен, что это был один и тот же индивид. "Ступефай" исправно сводил на нет любые усилия животного полакомиться свежатиной, но снова и снова полосатый приходил в себя и бросался в погоню за раздражающим его двуногим.
- Ты меня достала, - произнес Снейп, обращаясь к кустам. - Видят боги, я терпеливый человек, но таких борцов за дебилизм еще поискать! Хотя чего это я, у меня полная школа подобных. Ладно, живи.
Припомнив некоторых своих подопечных, профессор передумал в последний момент, и вместо зеленого луча кусты пронзил красный, но в этот раз одним им дело не ограничилось, и мужчина послал вдогонку первому заклинанию связывающие чары.
- Через два часа веревки спадут, надеюсь, тебя никто не съест за это время, - ответил он на воцарившуюся тишину.
"Без сомнения, Ромика, ты победила в конкурсе по выведению меня из себя, с большим отрывом обогнав близнецов Уизли и даже Люциуса. Надеюсь, тебе понравится приз..." - злорадно улыбнулся Северус, представив себе, как заменяет у своей куклы вуду локон Малфоя на прядь волос недовампирши. До затерянной в лесу деревеньки идти ему оставалось полчаса...
Тридцать минут спустя.
Перед тем, как выйти из-под полога растительности, Снейп немного поколдовал и внимательно изучил подходы к поселку, сам поселок и его жителей. Ему не хотелось в конце пути нарваться на лагерь работорговцев или какой-нибудь культ демонопоклонников, практикующий жертвоприношения. "Лачуги-китайцы, лачуги-китайцы. Ничего нового, необычного или настораживающего", - резюмировал он увиденное и решительно шагнул вперед. "Так-так, она явно тут", - удовлетворенно кивнул сам себе мужчина при виде реакции местных: они, конечно, провожали его любопытными взглядами, но и не пялились так, будто видят чужака первый раз в жизни.
Вскоре палочка-компас привела его к двери ничем не примечательной хижины. Поскольку Снейп не исключал возможности, что школьницу тут держат против ее воли, да и не тот он был человек, чтобы сломя голову лезть неизвестно куда, поэтому волшебник перед тем, как постучать, махнул палочкой и прошептал: "Гоменум Ревелио". Удовольствовавшись результатом проверки (в доме присутствовало всего три человека), мастер темной магии на всякий случай еще раз осмотрелся, а потом постучал костяшками пальцев по косяку (он просто побоялся, что ветхого вида дверь не выдержит подобного издевательства) и отступил на пару шагов. Сначала Снейпу показалось, будто он недостаточно громко заявил о присутствии гостя за порогом, но едва эта мысль посетила его голову, как послышались шаркающие шаги, и старческий голос произнес:
- ... ... ...? (Что случилось?)
Северус не был уверен, что это именно вопрос, а не какой-нибудь посыл подальше, да он даже сомневался насчет пола говорившего, не то что насчет каких-то там интонаций. В китайском языке в отличие от чародейских наук Снейп экспертом не являлся, но что-то следовало ответить и мужчина, ощущая себя немного не в своей тарелке, произнес:
- Я пришел к мисс Ромике.
Обладатель (или обладательница) той же самой шмыгающей походки удалился вглубь хижины, что не могло остаться без комментария со стороны гостя. "Сомневаюсь, что эта халупа знает такие слова, как "расширяющие чары" или "многокомнатное жилье". Сколько можно там ходить? Или они решили посовещаться, открывать или не открывать? Ну, надеюсь, они примут верное решение, и это произойдет до того, как мое терпение иссякнет".
- Кто там? - внезапно раздалась из-за двери английская речь, исполненная женским голосом, ничуть, правда, не похожим на искомый.
Снейп нахмурился. Он не расслышал шагов женщины, и в его копчике поселился пока еще слабый зуд. "Не к добру", - подумалось волшебнику, и он, освобождая себе руку, спрятал вторую палочку в карман.
- Профессор Снейп из Хогвартса, - представился мужчина, сделав пару шагов назад и в который раз оглядевшись. - Могу я увидеть Ромику?
"Дверь" многозначительно молчала. "Про Ромику я уже упоминал, значит, обдумывают тот факт, что я из Англии", - здраво рассудил визитер, когда собеседница замешкалась с ответом.
Наконец был выдан ответ, и сделан он был в категоричной форме.
- Тут таких нет.
- Я почему-то так и подумал, что вы скажете это, - усмехнулся профессор, отступая еще на пять метров. - Вот только, я пришел сюда за девочкой и без нее не уйду! Даже если для этого мне потребуется применить силу. Так что лучше дайте мне поговорить с ней, и тогда никто не пострадает...
Дверь распахнулась, и у Снейпа появились проблемы. Нет, он, конечно, догадывался, что возникнут трудности, но маг и подумать не мог, что они будут такими... специфическими. Он ожидал увидеть вылетающий луч заклятья или на худой конец выпрыгивающего вампира с отращенными когтями... но никак не то, что из дверного проема высунется рука с магловским оружием, и по нему начнут стрелять.
Первая пуля попала ему в левое плечо. "Вовремя "поисковик" убрал", - мелькнуло в голове брюнета, когда он приступал к выполнению запасного плана по "смазыванию пяток салом", но прежде, чем мужчина смог аппарировать, ему "повезло" поймать еще пару свинцовых подарков.
Появившись из ниоткуда, Снейп свалился на тропинку, по которой он всего полчаса назад проходил на своих двоих. Теперь же ругающийся сквозь зубы маг еле-еле дополз до ближайшего дерева и, прислонившись к нему спиной, стал приводить себя в норму.
- Акцио, пуля!
Из бедра, заставив пациента застонать, вылетел кусочек металла. Данное действие повторилось еще и еще, и в результате к первой пуле присоединились две ее подруги, ранее располагавшиеся в руке и правом боку. Затем профессор выдернул зубами пробку из вынутого флакончика и щедро полил зельем свои раны, потратив на их обработку около двух третей целебной жидкости, остаток был опрокинут в горло раненого.