My-library.info
Все категории

Даррен Шэн - Охота в темноте

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Даррен Шэн - Охота в темноте. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охота в темноте
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
299
Читать онлайн
Даррен Шэн - Охота в темноте

Даррен Шэн - Охота в темноте краткое содержание

Даррен Шэн - Охота в темноте - описание и краткое содержание, автор Даррен Шэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Описание: Шесть лет прошло с тех пор, как Даррен стал Князем вампиров и следуя за жутким предсказанием мистера Карлиуса вампиры узнают, что Властелин вампирцев скоро войдет в силу. Мистер Карлиус предупреждает вампиров, что будет только три возможности победить Властелина вампирцев, и только три вампира, которые могут это сделать: Ванча Марш, Лартен Джутинг… и Даррен Шен. Покинув Гору вампиров, Харкат, Даррен и мистер Джутинг растворились в ночных тенях, сразились с вампирцами, встретились с загадочный Эванной и нанесли визит старым друзьям из Цирка Уродов. Но друзья не смогут предотвратить кровавую битву — Властелин вампирцев может оказаться чем-то большим, чем мишенью охоты в темноте.

Охота в темноте читать онлайн бесплатно

Охота в темноте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даррен Шэн

Постепенно мои глаза привыкли к темноте, и я смог различить некоторые фигуры. Кроме Эванны — чей силуэт я бы не спутал ни с каким другим — я насчитал восемь человек, некоторые из них сидели на корточках, другие растянулись на земле. Семеро были большими и мускулистыми. Восьмой был небольшим, одетым в красивые одежды. Он подносил еду и напитки остальным. Казалось, все присутствующие здесь — мужчины. Однако, из-за темноты и расстояния я вовсе не был в этом уверен. Или я должен подойти еще ближе, или луна должна осветить место их сборища. Посмотрев на небо, затянутое облаками, я понял, что глупо рассчитывать на это. Тихо поднявшись, я начал двигаться в обратном направлении.

В этот момент, подающий еду, вдруг зажег свечу.

— Погаси свечу, идиот! — закричал один из них, и сильная рука вырвала свечу из рук слуги, бросив ее на землю.

— Извини, — прошептал слуга со страхом. — Я думал, мы в безопасности с леди Эванной.

— Мы никогда не будем в безопасности, — зарычал человек. — Не стоит снова повторять эту ошибку!

Мужчины снова заговорили с Эванной, их голоса звучали практически неразличимо, но мне уже было все равно, что они могут сказать. нескольких секунд, в течение которых свеча горела, хватило мне, чтобы увидеть красные глаза и волосу, фиолетовую кожу собеседников Эванны. Я понял почему она была столь осторожна — она пришла, чтобы встретиться с группой вампирцев!

ГЛАВА 18

Осторожно двигаясь, я вышел из рощи. Не видя никаких препятствий, я бегом направился в цирк, не останавливаясь даже чтобы чуть-чуть отдохнуть. Я достиг места стоянки спустя десять минут, причем мчался я с максимально возможной скоростью.

Представление уже началось, и мистер Джутинг стоял за кулисами, наблюдая, как Рамус ест шину. Он выглядел весьма необычно в своем красном костюме, и еще он намазал кровью свой шрам на левой стороне лица, привлекая внимание к шраму и выглядя еще более странно, чем обычно.

— Где ты был? — схватил он меня, а я не мог ничего сказать, потому что задыхался от быстрого бега. — Я везде искал тебя. Мне уже начало казаться, что мне придется делать номер в одиночку. Труска уже закончила твой пиратский костюм. Если поспешим, мы можем еще успеть…

— Где Ванча? с трудом спросил я.

— Наверное, сидит где-нибудь и дуется, — хихикнул мистер Джутинг. — Он все еще…

— Лартен, — оборвал я его. Он сразу насторожился и подготовился к худшему, ведь я так редко называл его по имени. — Забудь о представлении. Мы должны найти Ванчу. Немедленно!

Он не стал задавать бессмысленных вопросов, просто попросил рабочего сцены сообщить мистеру Длиноуту, что не будет участвовать в представлении. Он вывел меня из церкви, и мы отправились на поиски Ванчи. Мы нашли его вместе с Хоркатом в палатке, которую я делил с карликом. Он показывал Хоркату, как правильно надо бросать звездочки. Хоркату это оказалось трудным — его пальцы были слишком большими, чтобы легко и быстро схватить маленькие звездочки.

— Смотрите-ка, кто почтил нас своим присутствием, — присвистнул Ванча, когда мы вошли. — Король клоунов и его помощник. Как шоу-бизнес, мальчики?

Я закрыл вход в палатку. Ванча увидел, что я абсолютно серьезен и убрал свои звезды. Быстро, без лишних слов я рассказал им, что случилось. Когда я закончил, возникла пауза, а потом Ванча разразился потоком ругательством.

— Мы не должны были доверять ей, — прорычал он. — Ведьмы — предательницы по своей природе. Вероятно, она сдает нас вампирцев, пока мы тут с вами разговариваем.

— Я сомневаюсь в этом, — спокойно сказал мистер Джутинг. — Эванна вряд ли бы стала помогать вампирцам, если бы действительно хотела причинить нам вред.

— Уж не думаешь ли ты, что она пошла туда, чтобы обсудить лягушек? — едва сдерживая ярость, спросил Ванча.

— Я не знаю, о чем они говорят, но уверен, что она не предаст нас, — упрямо повторил мистер Джутинг.

— Может быть, стоит поговорить с мистером Длиноутом, — предложил Хоркат. — По словам Даррена, он знает, что затеяла Эванна. Может, он скажет нам.

Ванча посмотрел на мистера Джутинга — Он твой друг. Попытаемся?

Мистер Джутинг покачал головой. — Если бы Хиберниус знал, что опасность нависла над нами, и мог помочь нам, он бы помог.

— Хорошо, — мрачно улыбнулся Ванча. — Тогда мы сами расправимся с ними, — и он начал проверять свои звездочки.

— Мы будем с ними драться? — с ужасом спросил я.

— Мы не будем сидеть здесь, сложа руки, и ждать их нападения! — ответил Ванча. — На нашей стороне элемент внезапности и неожиданности. С такими преимуществами мы должны напасть немедленно.

Мистер Джутинг выглядел обеспокоенным. — Может, они не собираются нападать, — сказал он. — Мы только что прибыли. Может, они не знали, что мы приедем. Их присутствие может быть вообще не связано с нами.

— Ерунда! — заорал Ванча. — Они здесь, чтобы убивать, и если мы не нападем первыми, они набросятся на нас прежде, чем…

— Я не настолько в этом уверен, — пробормотал я. — Теперь, прокручивая все в голове, я могу сказать, что они не были настороже, не были возбуждены, как бывает перед битвой, — Ванча снова выругался, потом сел рядом с нами.

— Хорошо. Допустим, они тут не из-за нас. Может быть, это даже совпадение, и они не знают, что мы здесь, — он наклонился вперед. — Но они узнают об этом, после того, как Эванна все им расскажет!

— Ты думаешь, она расскажет им о нас? — спросил я.

— Мы были бы дураками, если бы забыли о том, что… — он прочистил горло. — …мы находимся в состоянии войны. Я не имею ничего против наших братьев по крови, но сейчас они — наши враги, и мы не должны проявлять милосердие в их отношении. Скажем, вампирцы и их слуга действительно не имеют отношения к нам. Что тогда? Мы должны втянуть их в сражение и убить.

— Убийство — не самозащита, — мягко сказал Хоркат

— Да, — согласился Ванча. — Но вы предпочитаете оставить их в покое, чтобы потом они убивали наших братьев — вампиров? Конечно, у нас есть главная задача — найти и убить Властелина вампирцев, но когда у нас есть возможность убить нескольких вампирцев, вставших на нашем пути, мы были бы не просто дураками, мы были бы предателями, которые не воспользовались шансом и не убили наших врагов!

Мистер Джутинг тяжело вздохнул. — А Эванна? Что если она примет сторону вампирцев?

— Тогда мы будем драться с ней тоже, — фыркнул Ванча.

— Ты понимаешь, что мы не выстоим против нее? — мягко заметил мистер Джутинг.

— Да. Но я знаю свой долг, — он встал, абсолютно уверенный в своей правоте. — Я собираюсь убывать вампирцев. Если вы идете со мной, я только рад. Если нет… — он пожал плечами.


Даррен Шэн читать все книги автора по порядку

Даррен Шэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охота в темноте отзывы

Отзывы читателей о книге Охота в темноте, автор: Даррен Шэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.