My-library.info
Все категории

Даринда Джонс - Восьмая могила во тьме

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Даринда Джонс - Восьмая могила во тьме. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Восьмая могила во тьме
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
206
Читать онлайн
Даринда Джонс - Восьмая могила во тьме

Даринда Джонс - Восьмая могила во тьме краткое содержание

Даринда Джонс - Восьмая могила во тьме - описание и краткое содержание, автор Даринда Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Восьмая могила во тьме читать онлайн бесплатно

Восьмая могила во тьме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даринда Джонс

- Да нет, - широко улыбнулась я. – Хотела, кстати, узнать, все ли путем с вертолетом.

Несколько месяцев назад мы придумали план. Как только родится Пип, мы сядем в арендованный Рейесом вертолет и улетим на остров, где когда-то располагался лепрозорий. Весь остров был освящен, а значит, там не будет адских псов. Мы понятия не имели, повезет ли нам, но лучшего плана у нас не было. А планов за все это время мы насоставляли громадье.

- Все в порядке. Уже давно обо всем договорились.

- Супер.

Рейес продолжал сверлить меня взглядом, поэтому я уставилась на бумажки и заметила несколько страниц, исписанных почерком Гаррета.

- А это что такое?

- Ничего, - отозвался тот. – Пробовал свои силы в переводе.

Я была впечатлена, а Рейес… ну, кажется, он отнесся к словам Своупса скептически. Как будто ничего другого от него и не ожидал. А может быть, он все еще пытался понять, лгу я или нет.

- Тут есть что-то обо мне или о Пип? – спросила я и начала читать.

- Кажется, есть немного о тебе. Да откуда мне, на хрен, знать? – Подойдя к столу, Гаррет взял блокнот. – Насколько я понимаю, речь идет о начале и конце чего-то. Вот только не знаю чего.

- Надеюсь, все-таки не мира. Можешь прочитать текст вслух? – попросила я, потому что внезапно в голову пришла идея.

- Разве что чуть-чуть. Я не знаю, как читаются все гласные, так что…

- А ты попробуй, - не унималась я, горя желанием проверить теорию.

Гаррет взял одну из страниц. Все оригинальные тексты мы скопировали. Их возраст исчислялся тысячами лет, поэтому теперь они хранились в безопасном месте, а Своупс работал с копиями.

Громко вздохнув, чтобы все поняли, как ему не хочется этого делать, Гаррет, запинаясь, прочел несколько строчек. Потом замолчал и уставился на меня. Я сидела, чувствуя, как работают в голове шестеренки, и пыталась разобраться с произношением Своупса, а потом сказала:

- Еще раз.

Читать на всех языках, когда-либо существовавших на земле, я не умею, зато говорю на каждом из них. На живых и мертвых, устных и жестовых.

Гаррет начал заново.

- Король! – воскликнула я, уставившись на него снизу вверх. – Там говорится о короле.

- Нет, - возразил Рейес, сев ровнее, - о королеве. Если обратить внимание на первое слово в предложении, станет ясно, что речь об объекте женского рода. Просто Своупс неправильно произносит слово. – Он глянул на Гаррета. – Читай.

Гаррет поднял перевернутый стул, уселся за стол и прочитал ту же строчку.

- Уже лучше, - похвалила я. – На этот раз я поняла. Значит, некая королева, она же первая…

- Станет последней, - закончил Рейес и заглянул мне в глаза. – Здесь говорится о тебе. Только вместо слова «бог» используется слово «королева».

- Логично, - подал голос Ош, тоже садясь за стол. – Пророку нужно было осторожно выбирать слова, иначе его сочли бы еретиком.

- Или обвинили бы в сделке с дьяволом, - добавил Рейес.

- Как колдуна, - кивнул Ош. – Приговорили бы к смерти и скорее всего забили бы камнями.

- Даже подумать страшно.

- Итак, если ты и есть королева в этом отрывке, - заметил Ош, - то как ты можешь быть первой и последней?

Рейес все еще смотрел на меня, а я изо всех сил пыталась не обращать на него внимания. Потому что взгляд у него был не из разряда «подойди поближе, детка», а скорее из оперы «да кто ты, на фиг, такая?». Или так, или у меня разгулялось воображение.

- В чем дело? – в конце концов спросила я.

- Там действительно говорится о тебе, - отозвался Рейес с таким видом, словно его осенило. – Ты первый настоящий призрачный бог.

Я нахмурилась. Что-то похожее мы обсуждали и раньше.

- А разве я не тринадцатая? Ни черта не понимаю.

Рейес покачал головой:

- Ты тринадцатый бог, но первый настоящий бог призраков. Или призрачный бог.

Со всем свойственным мне драматизмом я распласталась (в основном только головой) на столе.

- Ты никогда и ничего мне подробно не рассказывал. Я уже совсем запуталась.

- Ну ладно, - тихо рассмеялся Рейес. – Вот что мне известно. Было семеро богов. Точнее так бы их назвали в этом мире. И эти семеро были первыми, изначальными богами, которые там, в своем мире, создали все. Как Бог этого мира создал все здесь.

Я повернулась к мужу, пытаясь разложить все полочкам:

- Типа как другую галактику?

- Нет, - вставил Ош. – Типа как другую вселенную. Эта уже занята.

- Есть и другие вселенные? – поразился Гаррет.

- Вселенных столько, сколько звезд на небе в той, где мы сейчас находимся.

Ошеломленный не меньше меня, Своупс откинулся на спинку стула.

- Значит, в моей вселенной, - пролепетала я, - было семь богов. Не один.

- Да, за неимением лучшего слова. Вообще-то, они совершенно иные создания, но пока сойдет и «бог».

- Усекла. Бог так бог. И у нас их семь.

- Было семь. С течением времени богов стало тринадцать, включая тебя. Но осталась только ты. Ты – последняя из них.

Я повторила свой драматический выпад, и Рейес опять рассмеялся. Убрал с моего лица волосы и заправил за ухо.

- Семеро изначальных богов были не такими, как Бог этого мира. Они могли производить потомство, но лишь однажды.

- Ладно, я на крючке. Почему только однажды?

- Потому что, когда они создавали другого бога, а именно этих других я и называю призрачными богами, они сливались воедино и переставали существовать. И этот союз порождал другое существо…

- Как Пип!

- … как Пип, только новое создание появлялось из слияния сразу двух богов и обладало силами обоих своих создателей. А значит, призрачный бог был сильнее тех двух, что его сотворили, взятых по отдельности. Все равно что две звезды столкнутся, и возникнет сверхновая, которая будет жить вечно и обладать бесконечным запасом энергии. Прошли миллионы лет. Или даже миллиарды. За все это время изначальные боги слились друг с другом и с одним уже сотворенным призрачным богом, и дальше по тому же сценарию, пока не остался только один. И все они были поразительными, величественными созданиями, обладавшими силой миллиарда солнц.

Я пришибленно застыла.

- Блин, обалденно шикарная история.

- Спасибо.

- Но почему тогда я и первая, и последняя?

- Если ты дашь себе труд посчитать…

Я в ужасе уставилась на Рейеса. Понятия не имела, что придется считать. Но он не обратил на меня ни малейшего внимания.

- … то поймешь, что семеро изначальных богов и первые созданные ими призрачные боги в результате процесса слияния могли сотворить только тринадцатого призрачного бога. Семеро изначальных богов и трое первых призрачных, соединившись, породили в итоге двух призрачных богов. И впервые за все время существования их вселенной двое оставшихся призрачных богов, которые обладали силами всех своих предшественников, слились воедино, и из их союза родилась ты. 


Даринда Джонс читать все книги автора по порядку

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Восьмая могила во тьме отзывы

Отзывы читателей о книге Восьмая могила во тьме, автор: Даринда Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.