My-library.info
Все категории

Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Альвхейд (взято с СИ)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
147
Читать онлайн
Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ)

Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ) краткое содержание

Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ) - описание и краткое содержание, автор Алиса Лент, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Альвхейд… Что за тайны скрывает это слово? Что за загадку таят в себе те, кого называют им? Почему они появляются ниоткуда и исчезают никуда? О них знают только то, что они сами позволят о себе узнать. Например, то, что Альвхейды — это безудержные охотники за артефактами, которые пройдут любые преграды, чтобы завладеть желаемым. Эта история перенесет вас в мир, где вампиры и люди сосуществуют рядом с другими расами, мир, где вампиршу Алиэн, одну из Одержимых, нанимают братья-дроу, один из которых питает жгучую ненависть к вампирам. Желаемая цель заставит объединиться их на некоторое время и пройти бок о бок многие неприятности…

Альвхейд (взято с СИ) читать онлайн бесплатно

Альвхейд (взято с СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Лент

Я не стала выбирать красивые железки, хотя была уверена, что и они неплохо послужат своему хозяину. Мне приглянулся простоватый, добротный меч. Я сразу же сделала пробный взмах. Лезвие со свистом рассекло воздух. Простая крестовина, оплетенная узкими кожаными ремешками, лезвие без гравировки — на такой меч не позарился бы даже пропащий аристократ. Но человеку, который гонится не за красотой и не желает воспринимать меч, как аксессуар к одежде, он, несомненно, приглянулся бы. Меч был предназначен скорее для женщины, ну или подростка — легкий, тонкий, прекрасно сбалансированный.

— Я хочу вот этот. Сколько?

Увидев, что мужчина улыбается, я удивленно вскинула бровь.

— Что?

— Этот меч когда-то принадлежал мне.

— Так он не продается? — с сожалением спросила я, уже привыкнув к новому соратнику.

— Нет, — отрезал мужчина, тем самым вызвав мое полное разочарование.

— Просто он лежал вместе с остальным оружием… И… я подумала… что он продается…

— Нет, — повторил Таредас. — Он не продается, и поэтому я отдам тебе его просто так.

— Что? — я удивленно посмотрела на него, не шутит ли.

— Этот меч долгое время служил мне на трактах, в лихие времена моей молодости. В нем моя душа, а моя душа не продается.

Я благодарно улыбнулась, но деньги незаметно для него все же оставила на столе.

Мрак уже нетерпеливо топтался у дома, раздраженно помахивая роскошным хвостом. Конь позволил себя оседлать с первого раза, хотя обычно на это уходило гораздо больше времени. Нахлобучив седло, я ободряюще похлопала коня по крупу. Бедняжка, надоело ему стоять в конюшне эти два дня, как какой-то городской кобылке. Предвкушая бешеную скачку, он бил копытом по земле и разгорячено фыркал.

"Ну давай же! Ну чего ты медлишь?!"

Я только закинула ногу в стремя, как меня окликнули по имени. Обернувшись, я увидела одного из стражников, который охранял меня вчера. Силясь вспомнить что я успела такого натворить за ночь, я подошла к мужчине.

— Уезжаете? — участливо спросил тот.

Я неопределенно пожала плечами.

— А что, есть какие то проблемы?

— Да нет, что вы! Просто меня послали найти вас и привести к Начальнику, — пояснил мужчина.

— А что такое? Вроде мы все уже с ним выяснили… — рассеянно пробормотала я.

— Тот мальчишка, который сидел вчера с вами в камере. Он утверждает, что вы его спутница и хочет с вами поговорить.

— Да слушайте вы его больше! — фыркнула я. Не хватало еще, чтобы за мной увязался нагловатый вампирчик.

— Он просил передать вот это.

Я снисходительно наблюдала за мужчиной, который что-то пытался выловить в своем бездонном кармане. Когда он, наконец, разжал ладонь, я увидала на ней красноватую бусинку кровоцвета.

— Я знаю, что это похоже на издевательство, но Начальник сказал, что ему было велено содействовать вам до тех пор, пока вы находитесь в городе. Вот мы и подумали, что не лишним будет проверить, какое отношение имеет этот оборванец к вам…

Я устало вздохнула и печально посмотрела на Мрака. Конь скептически скосил на меня правый глаз и повернулся бабками.

— Ну ладно, идемте, — величественно кивнула я. Не хватало еще, чтобы Рок начал болтать лишнего из услышанного между мной и Лиором разговора. Хотя кто бы ему поверил, но Начальник не кажется глупцом, всецело почитающим приказы своей госпожи, так что он мог бы что-нибудь заподозрить.

День сегодня выдался теплым. Осень решила побаловать людей жаркой погодой, словно убеждая, что может заменить летнюю идиллию ничуть не хуже. Несмотря на это, было немного грустно смотреть, как десятки оранжево-желтых листочков медленно опадают на землю. Но в одном осени уступали все времена года: в эти три месяца погода бывала самой лучшей для скитаний! Зимой путешествовать гораздо хуже, нежели летом: нельзя прикорнуть где-нибудь в лесу — замерзнешь или отморозишь себе чего-нибудь. Зимы в Ните жутко холодные! Хотя и летом было отнюдь не идеально — жара, редкие дожди, засуха, мошкара и прочие беды, вроде неожиданно оживившейся нечисти.

Мы подошли к зданию охраны. Уходя отсюда вчера, я искренне надеялась, что больше сюда не вернусь. Прохлада каменного здания приятно освежила тело. Как я и ожидала, прежде всего меня отвели к Начальнику.

Я зашла в кабинет, как к себе домой. Ничуть не смутившись, уютно расположилась в кресле, где вчера сидела герцогиня. Мальчишку привели следом за мной. Начальник, имени которого я так до сих пор и не узнала, с интересом переводил взгляд то на меня, то на вампирчика. В отличие от последнего, который смущенно разглядывал носок своего сапога, я выжидающе рассматривала сидящего передо мной мужчину.

— Великодушно приношу свои извинения за произошедшее вчера, рен Алиэн, — начал он. — Герцогиня нам все объяснила и рассказала о цели вашего визита в Ниту и в Хавард, в частности.

— Могу я узнать, что именно вам рассказала герцогиня? — вкрадчиво поинтересовалась я.

— По большому счету, ничего такого, что могло бы выдать вашу тайну.

— Тайну?

— Как пояснила рен Авигэйл, вы прибыли из Аскадианских островов по важному поручению тамошнего правителя. Остальное мне и любому другому неуполномоченному лицу, знать нельзя.

Я позволила себе легкую улыбку. Надеюсь, эта легенда будет действовать не только в Хаварде. Мужчина подался на стол, грузно навалившись на него, и сложил перед собой собранные в "замок" пальцы.

— Мальчишка имеет какое-нибудь отношение к вам? — спросил он.

Рок уныло посмотрел на меня.

— С чего вы взяли? — безразлично поинтересовалась я.

Вампирчик совсем скуксился.

— Так имеет или нет? — повторился Начальник.

— А почему вы отвечаете вопросом на вопрос? — я нахально посмотрела ему в глаза.

— Но вы первая так ответили! — опешил мужчина, даже отшатнувшись назад.

— Не может быть такого, — безапелляционно покачала я головой.

— Но так и есть!

— То есть вы хотите сказать, что я, рен Алиэн, посол доброй воли из Аскадианских островов, леди и просто хороший ва-а… человек, в данный момент лгу вам???

Начальник даже хрюкнул от досады, выслушав всю мою тираду.

— Нет, ну что вы, я бы никогда не посмел!.. — я победно вскинула бровь. — Мальчик утверждает, что он ваш спутник и знает вашу тайну…

Я не показала своего раздражения, и даже не посмотрела на Рока. Но я прекрасно поняла, о какой "тайне" речь.

"Ах ты маленький поганец!"

"Я стараюсь!" — ехидно заверил меня телепатический голос Рока.

Пожалуй, придется его все-таки вытащить, а там пусть дует, куда глаза глядят, лишь бы не мешал…


Алиса Лент читать все книги автора по порядку

Алиса Лент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Альвхейд (взято с СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Альвхейд (взято с СИ), автор: Алиса Лент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.