My-library.info
Все категории

Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади". Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дело о прекрасной эльфийке (СИ)
Дата добавления:
6 октябрь 2022
Количество просмотров:
60
Читать онлайн
Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади"

Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" краткое содержание

Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" - описание и краткое содержание, автор Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!

Дело о прекрасной эльфийке (СИ) читать онлайн бесплатно

Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади"

Иван подошел к местному «фейс-контролю» и, улыбаясь, представился:

— Мастер Ванус Турис, к вашим услугам, уважаемые! Старший дознаватель. Перевели из Лоторита, так что никого тут пока не знаю. А как ваши имена, уважаемые?

Старухи захихикали чему-то, понятному только им.

— Это матушка Бокар, матушка Вотар и матушка Сионторелла, — ответил за женщин мастер Оронтус. Действительные гражданки.

— Очень приятно! — снова улыбнулся Иван.

Ему действительно почему-то было приятно. Старухи казались немного смешными, но очень подходящими для этого рабочего квартала. Этакие местные матриархи…

А бабки, без всякого стеснения осматривавшие Ивана, переглянулись между собой, после чего матушка Бокар вынесла вердикт:

— Ну что ж, иди, служи! Мутноватый ты, конечно, мастер Турис, но вроде сгодишься для порта… нам такие нужны.

Сыщик не нашел, что ответить, а мастер Оронтус кивнул старухам:

— Дела у нас, уважаемые!

— Что это было? — с улыбкой спросил Иван, когда они отошли на расстояние, на котором невозможно услышать разговор. — Что за старухи?

— Ведьмы.

— Ээээ…

— Ты ведьм никогда не видел? Обычные портовые ведьмы. Хотя — не совсем обычные. Эти три подружки в свое время наказали самого мастера Порфара!

Оронтус хохотнул и продолжил:

— Порфар строил доходные дома, но в чем-то просчитался и решил не платить артельщиками. Дурак, не знал, что у троих жены — ведьмы. Они так прижали бедолагу, что он не только заплатил рабочим, но и переписал на их мужей по целой квартире в этом доме. Чуть ли ни по пол-этажа. Правда, артельщики из человеков долго не живут. А старухи, хоть и вдовы, не бедствуют. Детей повырастили, к местам пристроили, сдают комнаты внаем — за то и живут. Ну, и за порядком в этом доме следят. Ведьмы — они и есть ведьмы. Сколько служу — в доме с вязом ни одного смертоубийства не было, никто по пьяни вниз головой с крыши не сигал, даже девки, что комнаты снимают, по-честному замуж выходят или длинноухих рожают. Заметил, сколько эльфенышей во дворе бегает?

— Не смотрел, — смутился Иван. — Но бабки для нас полезные, это точно!

— Тоже скажешь, — надулся Оронтус. — Ведьмы — они и есть ведьмы. Если кого невзлюбят, то жизни не будет. Лучше сразу куда-нибудь переводиться. Хотя ты им, кажись, понравился!

— Хорошо бы, если так, — пробормотал Иван, думая о том, как мало он знает об этом мире.

Кто такие ведьмы? Вроде с виду — обычные старухи, никакой разницы с земными. «Человечки», как их тут зовут, в отличие от гномих, эльфиек или гоблинш. И по поводу колдовства… вроде люди-человеки считаются наименее одаренными в этом деле. Или все же есть какое-то особое женско-человеческое колдовство?

За разговором полицейские миновали заводской квартал и вышли в окрестности порта. На улицах тут было пьянее, шумнее и разгульнее, а вот сами дома — пониже и пожиже. Встречались даже откровенные халупы, как в какой-нибудь глухой деревне. Разве что в российской глубинке даже самые старые дома крыты пусть ржавым, но железом, или хотя бы досками, а тут попадался и камыш, и какое-то невообразимая смесь кусков фанеры, досок, плоских камней и обычной коры.

— Слушай, мастер Оронтус, я вот что хотел спросить, — решим сменить тему Иван. — Лорд Вателли сказал, что дом его племянницы помнит какую-то кровь. О чем это он?

— Понаберут деревенщину, — насупился вопрошающий, но все же ответил:

— Этот дом во время войны с Темным властелином взорвали вместе с хозяевами и всеми домочадцами…

Несмотря на то, что разговор об убийстве магички был неприятен мастеру Оронтусу, он постепенно увлекся, принялся рассказывать так, что Иван чуть ли ни вживую представил события четырехсотлетней давности.

Оказывается, дом принадлежал весьма известной и уважаемой семье гномов, известных мастеров-оружейников. Владыка Экона, еще не Вечный Император, а король Муори, искал средства защиты от войска Темного Властелина, поэтому привечал гномов. В доме, который был тогда гораздо больше, хозяин устроил мастерскую, делал боевых големов и прочее оружие. Для закалки металла нужна проточная вода — он использовал Мерцающую. Часть потока шла через подвал дома. Впрочем, так осталось и сейчас. Естественно, стены были построены не абы как, та, что к реке, вообще заговоренная, чтобы ее не снесло течением.

Однако среди подмастерьев нашелся предатель. Когда должны были закончить большую партию боевых големов, он пронес в дом дикое количество взрывчатки и разложил ее так, что она воспламенялась, если разжечь главный горн. В общем, заминировал мастерскую. И удрал — его потом поймали и казнили. Потому что дом взлетел на воздух вместе с хозяином, его семьей и всеми, кто работал над королевским заказом. Погибло разом что-то с полсотни разумных или больше. Хотя взрыв произошел в мастерской, подвал и часть первого этажа уцелели, а второй и третий этажи осыпались вниз, похоронив под собой тех, кто был в доме. Уцелела и заговоренная стена в сторону реки.

Почти две сотни лет на руинах никто не селился. Потом, когда Вечный Император навел порядок, и заводы в Эконе начали расти, словно грибы, завалы разобрали и на старом фундаменте построили новое здание. А вот заговоренную стену снести так и не удалось — в нее вложено столько магии, что при разрушении она грозит развоотить половину улицы…

— Вот оно что! — воскликнул Иван. — Значит, и часть первого этажа старая?

— Откуда я знаю? — снова насупился мастер Оронтус. — Получишь планы — там все будет нарисовано. Но я в это дело лезть не хочу.

— Совсем?

— Совсем, — решительно ответил вопрошающий. — Ты прав. Если маги из высшего контроля не спешат в нем копаться, то мы-то куда? Если бы не ты, то через полдюжины седьмиц обвинение все-таки предъявили бы командору Буригагу. Его бы судили в императорском суде. Там есть те, кто и в мозгах покопаться может. Допросили бы Буригага. Если он не виноват — это бы сразу увидели и оправдали за отсутствием улик. Буригаг уплывает на север — и только его и видели. А что кумушки про него болтают — не наше дело. Теперь ты влез… В общем, если что — я тут ни при чем. Хочешь вонять, как живой мертвец — воняй. Я не хочу.

— Ну и ладно, — пожал плечами Иван.

Глава 14

Глава 14

Снова порыться в библиотеке и найти то, что может оказаться полезным для расследования, Астралии удалось лишь к вечеру следующего дня.

Если кто-нибудь скажет, что должность цветочницы в богатом эльфийском ломе — это легкая работа, то этот кто-то будет очень не прав. За утро Астралии пришлось переделать множество дел. Сначала она переписала все комнатные растения, занимавшие каждый свободный клочок пространства дворца. Составила график полива и ухода. Полила и подкормила влаголюбивые. Срезала погибшие стебли и сухие листья. Нашла несколько цветков, загнивших из-за того, что другие служанки не соображали, что делают, отнесла в садовую оранжерею и провела вместе с мастером Лиином операцию по спасению того, что еще можно спасти. Здоровые веточки перекочевали в стаканы со специальным раствором, а заплесневевшая земля была безжалостно выкинута.

Потом была генеральная уборка в «гостиной» с коллекцией тропических растений и смена воды в паре аквариумов. В довершение всего прочего пришлось вычистить парадные вазы из танцевальной залы и с главной лестницы и наполнить их свежими цветами, хотя вроде бы в ближайшие дни больших приемом не предполагалось…

В общем, Астралия настолько забегалась, что почти забыла про то, почему она, собственно, оказалась в доме герцогини Вольмар. Стоило ей закончить с одним делом, словно из-под земли появлялся мастер Льюис и сообщал, что «из-за отсутствия настоящей цветочницы» какая-то часть растительных обитателей дома «испытывает страдания», и вел девушку к очередной кадке или горшку, не замеченному ею раньше…

После обеда мастер Льюис сообщил, что «леди Асани высказала пожелание видеть в ее комнате живые букеты…» Астралия не сразу поняла, что это значит, потом вспомнила, что в «зеленых домах» не признают срезанных цветов. Эльфы предпочитаю сунуть луковицу какого-нибудь тюльпана в изящный кувшин, слегка присыпать землей и заставить цвести. «Живые букеты» стоят, пока цветы не осыплются, луковицу возвращают на грядку, а в комнату приносят растение с еще не распустившимся бутоном…


Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" читать все книги автора по порядку

Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дело о прекрасной эльфийке (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дело о прекрасной эльфийке (СИ), автор: Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.