My-library.info
Все категории

Нобору Ямагути - Водные духи клятв

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нобору Ямагути - Водные духи клятв. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Водные духи клятв
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
131
Читать онлайн
Нобору Ямагути - Водные духи клятв

Нобору Ямагути - Водные духи клятв краткое содержание

Нобору Ямагути - Водные духи клятв - описание и краткое содержание, автор Нобору Ямагути, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Водные духи клятв читать онлайн бесплатно

Водные духи клятв - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нобору Ямагути

Однако ответа не последовало. Вместо этого снова раздался стук. Если это - не главный камергер, и не Кардинал, то кто же?

- Кто там? Назовитесь. Человек, который так поздно посещает королевскую комнату, не может оставаться инкогнито. Говорите, иначе я позову охрану.

- Это я.

В тот момент, когда эти слова достигли ушей Генриетты, она спала с лица.

"Кажется, я все-таки выпила слишком много. Плохой знак - слышать такие четкие галлюцинации..." - бормоча это, она положила руки на грудь.

Но учащенное сердцебиение не замедлилось.

- Это я. Это я, Генриетта. Открой дверь.

Принцесса кинулась к двери.

"Принц Уэльс. Не может быть. Ты умер от руки предателя..." - сказала она дрожащим голосом.

- Это была ошибка. Я жив.

- Это - ложь. Ложь. Как?

- Я скрылся. Умерший... он был моим двойником.

- Но... Но ведь Рубин Ветра...

Генриетта проверила кольцо на своем пальце, оставшееся в память об Уэльсе.

- Чтобы одурачить врага, необходимо сначала обмануть союзника, так? Я понимаю, что ты не веришь мне. Тогда я дам тебе услышать доказательство того, что это я.

Дрожа, Генриетта ожидала слов Уэльса.

- Ночью ветер поет...

Пароль, который она так часто слышала на озере Рагдориан.

Забыв даже ответить, Генриетта распахнула дверь.

Улыбка, которую она много раз мечтала увидеть.

- Ох, Принц Уэльс... Ты действительно жив...

Затем последовало то, что она не могла выразить словами. Генриетта крепко обняла Уэльса и, положив ему на грудь голову, заплакала.

Он с нежностью погладил ее по волосам.

- А ты - все такая же плакса, Генриетта.

- Все потому, что я была уверена, что ты погиб... Почему ты не пришел раньше?

- После поражения я бежал на крейсере. И все это время я прятался в лесах Тристейна. Не мог же я позволить врагу обнаружить свое местоположение, поэтому пришлось менять его несколько раз. Только два дня назад я оказался на территории Дворца... мне нужно было время, чтобы выяснить, когда ты остаешься одна. Ведь я не мог прийти в зал ожидания и просить аудиенции в дневное время, верно?

Сказав это, Уэльс улыбнулся.

- Ты, как обычно, жесток. Ты не понимаешь... как я была расстроена... как мне было одиноко.

- Я понимаю. Поэтому и пришел сюда.

Какое-то время Генриетта и Уэльс стояли обнявшись.

- Ты можешь оставаться в этом дворце столько, сколько хочешь. Сейчас у Альбиона не хватит сил, чтобы вторгнуться на территорию Тристейна. В конце концов, их армады, на которую они возлагали надежды, больше нет. Здесь - самое безопасное место в Халкегинии. Враг и пальцем не сможет тебя тронуть.

- Так не может продолжаться.

Уэльс весело улыбнулся.

- Что ты задумал?

- Я должен вернуться в Альбион.

- Что за глупая мысль! Это бессмысленно - потерять жизнь, которую едва удалось сохранить!

- Пусть так, но я должен вернуться. Я должен освободить Альбион из рук Реконкисты.

- Чудесная шутка!

- Это - не шутка. И по этой причине я пришел увидеться с тобой.

- Со мной?

- Твоя сила нужна, чтобы освободить Альбион. У меня есть союзники в стране, но... мне необходим человек, которому я смогу доверять. Ведь ты пойдешь со мной?

- Не могу... Я счастлива слышать эти слова, но это невозможно. Я могла бы пуститься в такую авантюру, когда была Принцессой, но теперь я - Королева. Нравиться мне или нет, но страна и граждане зависят от меня. Пожалуйста, не проси о невозможном.

Но Уэльс не сдался, с еще большим рвением он принялся убеждать Генриетту: "Я знаю, что это нереально, но ты необходима мне для победы. В середине этой проигранной войны я осознал, как сильно нуждаюсь в тебе. Нам нужна Святая, которая принесет победу мне и Альбиону".

Генриетта почувствовала, как по ее телу разлилось пламя. Она нужна любимому человеку. Опьянение и одиночество только усилили этот порыв.

Тем не менее, Генриетта сокрушенно ответила:

- Не тревожь меня больше. Подожди, я позову людей, они приготовят тебе комнату. Завтра, со свежей головой, мы сможем снова это обсудить...

Уэльс покачал головой.

- Мы не сделаем это завтра.

И тут он легко произнес те слова, которые Принцесса всегда хотела услышать:

- Я люблю тебя, Генриетта. Поэтому пойдем со мной.

Ее сердце забилось с той же силой, как тогда... когда она повстречала его на озере.

Медленно Уэльс приблизил свои губы к лицу Генриетты. К ее губам, которые пытались что-то возразить... Уэльс легко запечатал их.

В голове Принцессы пронеслись прекрасные воспоминания.

И поэтому она не заметила заклинание Сна, наложенное на нее.

Чувствуя себя абсолютно счастливой, Генриетта провалилась в мир грез.


* * *

В то же время...

В одной из комнат женского общежития Академии Волшебства Тристейна Монморанси пыталась приготовить свое лучшее творение, пока остальные наблюдали за ней.

- Готово! Фу, это было действительно сложно!

Вытирая пот со лба, она плюхнулась на стул.

На столе остывал сосуд с лекарством, которое Монморанси только что приготовила.

- Отлично, это надо просто выпить?

- Да.

Взяв сосуд, Сайто поднес его к носу своей хозяйки. Та поморщилась от запаха.

- Ладно, Луиза. Выпей это.

- Не хочу, оно ужасно пахнет.

Девочка замотала головой. Чертовщина, надо было с чем-нибудь смешать и дать ей незаметно выпить. Например, чтобы дети ели морковь, ее натирают и добавляют в гамбургеры.

- Ну, пожалуйста, выпей это.

- Если я выпью, ты меня поцелуешь?

Понимая, что другого выбора у него нет, Сайто кивнул:

- Конечно, если ты выпьешь это, я тебя поцелую.

"Хорошо", - ответила Луиза и взяла сосуд.

Некоторое время она с отвращением смотрела на содержимое, а потом закрыла глаза и решительно выпила все до капли. Монморанси, увидев это, ткнула Сайто.

- А теперь будет лучше, если ты где-нибудь спрячешься.

- Почему?

- Потому что воспоминания о том, как она сходила с ума от любви, никуда не исчезнут. Она будет помнить все. Все, что делала она, и что делали с ней.

Сайто задрожал и посмотрел на Луизу.

"У-у-а! - его хозяйка, выпив лекарство, поморщилась и икнула. - Отвратительно".

После этого ее лицо приняло нормальное выражение, словно злой дух покинул ее. Увидев стоящего перед ней Сайто, она покраснела. Прикусив губу, Луиза задрожала от злости.

"О боже", - пробормотал фамильяр и попытался улизнуть из комнаты.

- Стоять!

- Прости, но мне нужно кормить голубей...

"Нет у тебя никаких голубе-е-й!!!" - загремел голос Луизы.

Проклятье. Меня собираются убить.

Сайто открыл дверь и помчался вниз по лестнице, словно она рушилась позади него.


Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Водные духи клятв отзывы

Отзывы читателей о книге Водные духи клятв, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.