А теперь эта уверенность летит ко всем чертям.
Новые виды, это другая логика, другой образ мышления, другие моральные принципы — нечеловеческие и, вполне вероятно, непостижимые для меня.
— Ладно, будем решать проблемы по мере их возникновения. — тяжело вздохнув, ответил я. — Доставить девушку к эльфийской столице, суть я уловил. Если ты обратился ко мне, значит, дорога предстоит не из легких. Кто еще будет в группе?
— Двое боевых магов, целитель, эльф и два орка.
Я едва заметно скривился. Ну, вот, просто отлично — теперь у меня будет возможность поближе познакомится с местным зверинцем. Немного встряхнув свою память, я все еже сумел вспомнить, как хотя бы примерно должны выглядеть эльфы с орками. Правда, тут есть еще один момент — не факт, что местные мифические "зверьки" будут соответствовать созданным больным воображением фантастов моего мира прототипам. Значит, придется начинать с нуля и перед встречей с группой (не люблю я работать в группе) узнать о этом мире и его обитателях как можно больше.
— Просто отлично. — нарушив затянувшуюся паузу, вздохнул я. — Мне нужен намеченный на карте маршрут, информация о возможных опасностях, о территории, по которой мы будем проходить и вообще, хоть какие-то сведения о вашем мире. Уровень развития, политическая ситуация и прочее…
Запустив руку в карман мантии, старик через секунду извлек оттуда небольшой, пожелтевший от времени свиток. Бросив на меня задумчивый взгляд, он пробормоталчто-то себе под нос и щелкнул пальцами, заставив связывающие мои руки ремни ослабнуть.
Вот это уже другое дело. Стиснув зубы, я расслабил руки, осторожно освободив их от ремней и веревки, на которой меня подвесили. Наконец-то свободно ступив на ноги, я принялся разминать порядком затекшие руки, не сводя глаз с Саяра. Несмотря на то, что пол вроде бы был выложен камнем, холодным его назвать язык не поворачивался и мои босые ступни, а вместе с ними и здоровье, были в полной безопасности.
— Так намного лучше, ведь, правда? Можешь меня не благодарить. Возвращаясь к твоим просьбам, если я возьмусь рассказывать тебе обо всем этом сразу мы и за день не справимся. — хмыкнул Саяр. — Видишь ли, я питаю некую слабость к длинным и скучным объяснениям. Излишки предыдущей профессии.
— Просто чудесно. Что за свиток?
— Карта, которую ты просил. Я предусмотрительно очертил на ней ваш маршрут, во избежание лишних вопросов. — пожал плечами маг, протягивая мне свиток.
Я молча принял карту и развернув ее, быстро осмотрел. Работа с бумажными картами для меня всегда была вынужденным и вовсе не самым приятным времяпрепровождением — уже лет эдак семьдесят подобным старьем в моем мире никто не пользовался, да и в большинстве миров нашего сектора тоже. Хорошо, хоть при перемещении вдобавок к устной речи, наемник получает еще и понимание письменности государства, на территорию которого перенесся, иначе наша работа стала бы во много раз сложнее…
Как оказалось, любезно предоставленный Саяром свиток являлся самой дрянной картой, которую мне приходилось видеть — ни масштаба, ни меридиан, ни параллелей, только красочное изображение огромного материка, окруженного десятком больших и целой кучей мелких островов. С запада и востока материка расположились две горных гряды: первая просто исполинских размеров, занимающая где-то пятую часть суши, тянулась с севера на юг и именовалась Каменными Сводами, точно так же как и государство на ней расположенное; вторая поменьше, именуемая Серые Горы, располагалась на востоке материка, закрывая путь к огромному восточному полуострову, почти полностью поглощенному пустыней.
Западная часть материка и полуостров Чур- Ге, будто загибаются навстречу друг- другу, создавая на юге огромную затоку с россыпью мелких островов.
Ближе к Каменным Сводам располагалось три огромных озера, в южную затоку впадало несколько рек, одна из которых напомнила мне южноамериканскую Амазонку — ее притоки пронизывали весь юг и центр материка. Весь север занимало сплошное зеленое пятно именуемое Великий Лес, но ближе к югу, его прерывала не менее огромная пустошь — Орочья Степь. В центральной области степь пересекала длинная полоса Орочьего же леса, растянувшегося от западных, до восточных гор…
И поверх всего этого нанесены границы множества государств.
Если смотреть на эту карту просто как на очень качественный и подробный рисунок, выполненный, без сомнений мастером своего дела — очень даже красиво и зрелищно, но…
В гробу я видал такие художества, если с их помощью мне придется пробираться по незнакомому миру. Утешает меня только тот факт, что идти предстоит в составе группы, а они- то точно в родном мире не потеряются. К тому же, теперь я точно знаю свое месторасположение — у южной границы Орочьего леса, на территории царства Авара, чернилами была нарисованная аккуратная звездочка.
— Царство Авара, провинция Сарго, материк Дасан, мир Юрр. — медленно произнес я, пробуя каждое слово на вкус.
Саяр благоразумно решил не отвлекать меня и, воспользовавшись возможностью, направился к одному из шкафов. Не обращая на мага внимания, я еще раз внимательно изучил карту. Итак, от маленькой звездочки на самой границе, очень даже немаленького царства Авара, на север материка ведет цепочка все так же аккуратных точек, нанесенная рукой Саяра. Что у нас тут? Сначала переход через Орочий лес, потом путь через территорию некоего государства, именуемого "гура Хур-Хар"…
Заметив, что кроме Хур-Хар, приставку "гура" имеет множество других степных государств, я ненадолго отвлекся от карты и обратился к Саяру с этим вопросом.
— Гуры — это орочьи государства, в состав которых входят отдельные кланы. Если ты заметил, ни одна из не может похвастаться особенно большой территорией, зато их количество велико — у орков пятнадцать независимых Гур. — взявшись раскладывать спрятанный за одной из дверок шкафа столик, ответил маг. — Пятнадцать государств, занимающих всю Орчью Степь, а кроме всего прочего еще контролирующих большую часть Орочьего леса.
Пока Саяр говорил, я наконец покинул пределы нарисованного на полу магического круга и подошел к нему. Сделав всего несколько шагов за выведенной мелом на полу чертой, я зябко поежился — в комнате вдруг стало гораздо прохладней, а от каменных плит, по которым приходилось ходить босиком, и вовсе тянуло ледяным холодом. Оглянувшись назад на магическую фигуру, я вздохнул и направился к Саяру, стараясь игнорировать холод. Не нужно быть гением, чтобы догадаться — это опять дело рук магии.
Немного повозившись, я помог старику разложить чертов столик и, положив на него развернутый свиток, с возросшим интересом уставился на карту. Гуры, значит? Ну, что же посмотрим, что меня там ждет.