Очень скоро Джо сделал одно неприятное открытие: здесь, так же как в Аристопале, подавляющим числом горожан дневное время использовалось для отдыха. Дома и лавки были закрыты наглухо; вывески манили разнообразными удовольствиями — в основном, к некоторому удивлению юноши, банно-эротического характера. Он, разумеется, не имел ничего против подобного времяпровождения, наоборот! После четырех дней, проведенных в Дебрях, даже обыкновенный душ представлялся чем-то сладко-несбыточным… Увы! Тут, как и везде, наверняка требовались деньги… «Поброжу по городу, — решил Джо, — заодно попробую разнюхать, что здесь и как».
Юноша как раз дошел до конца улицы. Здесь был спуск на следующий ярус — вырубленный в камне подземный переход. Джо занес было ногу над ступенькой, но тут из тьмы навстречу ему вынырнула стройная женская фигурка. При виде юноши дамочка тихонько ахнула и застыла на месте как вкопанная. Джо ухмыльнулся и подмигнул.
— Привет, красотка!
— Что ты здесь делаешь?! — приглушенно воскликнула незнакомка. — Ты что, не знаешь — твои портреты расклеены по всему городу!
— Мои?! — изумился Джо.
— Ну а чьи же еще! Я удивляюсь, как у тебя хватило безрассудства вернуться в Джеппу, да еще расхаживать тут с открытой физиономией… Ох, да опусти же вуаль наконец!
Джо, пожав плечами, подчинился. Женщина торопливо взяла его за руку и увлекла за собой в одно из ответвлений зеленого тоннеля улицы, к ближайшему строению. Вывеска над дверьми этого дома гласила «Прозрачные услады», а незамысловатый, но довольно изящный рисунок весьма прозрачно намекал на то, что одной только помывкой вышеозначенные услады не ограничиваются. Поднявшись на цыпочки, женщина легонько постучала в ставень. Очевидно, это был условный сигнал, потому что дверь тут же приоткрылась. Незнакомка потянула Джо за собой, ему показалось, что женщина под вуалью довольно улыбается.
Из-за ближайшего дерева бесшумно возник Танто. Мешка за его спиной больше не было: вместо выцветшего походного наряда герцогский телохранитель облачился в штаны и куртку разнообразных оттенков зеленого и оливкового. Эта одежда была расшита мелкими лоскутами ткани, так что уже в нескольких шагах разглядеть человеческую фигуру на фоне густой листвы становилось невозможно. Перебежав улицу, Танто приник к двери и застыл, вслушиваясь; после чего с обезьяньей ловкостью залез на крышу и притаился там меж огромных разлапистых листьев.
Стоило Неуловимому Джо оказаться за дверью, как женщина ловким движением сорвала с него шляпу, рывком сдернула собственную «паранджу» и, пробормотав что-то вроде «ну здравствуй, гад», одарила его страстным поцелуем. Дурко выкатил глаза. Дамочке — довольно симпатичной, как он мельком успел заметить, все же было на вид лет сорок; но пикантность ситуации заключалась еще и в том, что целовала она отнюдь не губы, а ухо — целовала долго, смачно постанывая, засунув внутрь мокрый горячий язычок и сладострастно вращая им. Когда женщина наконец оторвалась от своей добычи, в ухе Неуловимого стоял звон, ширинку распирала нешуточная эрекция, а сам он чувствовал себя так, будто его только что поимели неким утонченно-извращенным образом. Дамочка хрипловато рассмеялась.
— У тебя такой же глупый вид, как и в первый раз! Что, забыл уже старушку Бланш? Ах ты сучонок… Ну пойдем, пойдем…
Они поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж.
— Где ты шлялся, хотела бы я знать? Обгореть еще ухитрился…
— Да я это… — неопределенно ответил Джо, входя вслед за хозяйкой в комнату.
Спустя секунду дамочка взвизгнула и отпрыгнула в сторону, переводя расширенные глаза с Джо на сидящего посреди огромной двуспальной кровати парня.
— Вот так номер! — спокойно произнес голый по пояс юноша, почти точная копия Неуловимого Джо, разве что слегка моложе и без ожогов. — Я смотрю, ты нашла мне замену, Бланш? По крайней мере, вкус тебя не подвел…
В руке парня, словно по волшебству, возник большой, с облезлым воронением револьвер; он принялся задумчиво вертеть его на пальце. Бланш испуганно пискнула.
— Займись своими ундинами, что ли! — небрежно бросил двойник Джо. — Какие-то они у тебя нечесаные… И ванну мне приготовь. А нам побазарить надо. Да ты не ссы, смертоубийства устраивать не буду… Я сегодня добрый.
Бланш испарилась. Сидящий на кровати с хищным интересом разглядывал Джо.
— Такое ощущение, будто смотрюсь в зеркало! — наконец ухмыльнулся он и ловко заткнул револьвер за пояс. — Ладно, не стой столбом, присаживайся. Тебя как зовут?
— Джо…
— А я — Майк, по прозвищу Ловкач. Ну, и откуда ты такой взялся, Джо, скажи на милость?
— Ну, это самое… Вроде как из другого мира, — честно ответил Джо.
Майк тихонько свистнул.
— Прикольно! Сам-то я здешний… У тебя батя кто?
— Да так… Алкаш один, — нехотя буркнул Джо.
— А у меня — один контрабандист… Выпить, правда, тоже не дурак! — двойник подмигнул. — Выходит, мы с тобой одного поля ягоды. Чем промышляешь? На бирже успел побывать?
— Первый раз слышу… Я вообще-то сюда из Аристопала пришел: позырить, че как…
— Даешь! — Майк, тихонько смеясь, покачал головой. — Ты меня, часом, не разыгрываешь? Серьезно, что ли?!
— Ну!
— Во дела… Слушай, никому больше не говори — не то как раз окажешься в подводной тюрьме… Господин Хрустальное Озеро оч-чень сильно недолюбливает иногородних.
— Э… Тетка эта, которая меня за тебя приняла…
— Мадам Бланш — любовница моя, — небрежно бросил Майк.
Джо запнулся, его собеседнику на вид было лет шестнадцать, не более — впрочем, похоже, с хозяйкой этого места его и впрямь связывало нечто интимное.
— Так вот, она говорила, меня тут ловят… Тебя, в смысле… Портреты, говорит, всюду расклеены…
— А! — Двойник небрежно махнул рукой. — Слабо им Ловкача взять за яйца! Ты вот что: раз на биржу не ходил, то и не надо. И вообще, особо не светись, понял? Мы с тобой — на одно лицо, а тут такие дела… — Майк задумчиво сощурился. — Знаешь что? Тебе все равно сейчас податься некуда, а мне напарник нужен. Провернем вместе одно дельце, э?
Неуловимый Джо почесан в затылке.
— Ну че… Можно… И на сколько оно потянет, это дельце?
Майк расплылся в улыбке.
— А ты, я смотрю, деловой! Не ссы, не обижу! Ладно, о деньгах после поговорим, сейчас бы вымыться с дороги… — он потянул носом. — Тебе тоже не помешает, кстати. А потом можно Бланш на пару отжарить.
— В каком смысле «отжарить»? — осторожно поинтересовался Джо.
Майк привстал и сделал тазом несколько характерных движений, не позволяющих двоякого толкования. Джо криво ухмыльнулся: вольные нравы Джеппы слегка шокировали его.