My-library.info
Все категории

Василий Сахаров - Уркварт Ройхо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Василий Сахаров - Уркварт Ройхо. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Уркварт Ройхо
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
1 934
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Василий Сахаров - Уркварт Ройхо

Василий Сахаров - Уркварт Ройхо краткое содержание

Василий Сахаров - Уркварт Ройхо - описание и краткое содержание, автор Василий Сахаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Аннотация:

Разум и душа нашего современника, а для кого-то и земляка, оказываются в теле умирающего графского сына, в реальности Меча и Магии. Землянин не великий герой, не прогрессор, не Избранный, и не имеет огромных преимуществ перед людьми мира Кама-Нио. И не пытаясь переделать или что-то кардинально изменить во всем окружающем его мироустройстве, он врастает в непривычное для себя общество, выживает, обретает врагов, друзей и покровителей, стремится постичь что-то новое, изучить магию древних имперцев и стать человеком, который может самостоятельно определять свою судьбу. Добро пожаловать в Оствер, огромное государство на трех материках, которое находится в упадке, и где не все так просто, как может показаться в начале, а люди и нелюди, при всех их различиях и многообразии, так похожи на нас с вами. Сделана одна правка. 11.12.11.

Уркварт Ройхо читать онлайн бесплатно

Уркварт Ройхо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Сахаров
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Вилл, что у вас происходит?

— В смысле? — он повернулся ко мне, и сделал вид, что не понимает моего вопроса.

— Хм, — я усмехнулся. — Меня интересует, почему рабов продают краснокожим? Отчего твой отец, с виду, умный и сильный человек, так заступается за манкари? С какой стати, они ведут себя так нагло на вашей земле, которая, хоть и национальная автономия, но все-таки часть Империи Оствер? Как так получается, что во дворце роскошь, а народ бедствует, и по окраинам Свальдуна тысячи нищих?

Вилл быстро оглянулся по сторонам. Потом, зачем-то, посмотрел на свой родовой охранный браслет, как и у меня, старой работы из серебра, с многочисленными полукруглыми насечками и, придвинувшись поближе, сказал:

— Понимаешь, Уркварт. Не смотря на роскошь дворца, мы очень бедные люди. Ресурсов нет, а сельскохозяйственные угодья принадлежат кредиторам из Торгово-Промышленной Палаты. Рыбачьи деревни разорены, а леса бедны. И единственное, что у нас имеется, это выход к океану и порты. Но они опять таки не наши, а являются собственностью Торгово-Промышленной Палаты. Поэтому отец только внешне властитель. Он издает указы и держит свой народ в повиновении и раболепии, а вся реальная сила за торговцами, которые и ведут дела с манкари. Нам трудно им отказать. Но мы надеемся на то, что когда-нибудь, сможем стать настоящими властителями своей земли, поэтому я и оказался в "Крестиче".

— Ну, а дворец, а роскошь? Откуда это все?

— Ты видишь только лицевую часть, которая слепит своим блеском, а отойди в сторону от жилых комнат и заметишь дырявые ковры и рваные гобелены, облупившуюся штукатурку и выпавшие из кладки камни. Того, что нам из милости дают торговцы, хватает лишь на минимальные нужды, приемы, выезды и подарки нашим близким сановникам. И мы с радостью потратили бы эти деньги на что-то иное, но не можем. Поэтому народ и наши гости думают, что отец живет в блеске и славе. Однако если позолота отвалится, то станет заметно, что мы отличаемся от рядовых граждан только наличием титула.

— А армия и флот?

— В регулярной армии всего пять неполных сотен дармоедов, которые выполняют функции городских стражников. А остальные войска в княжестве находятся на денежном содержании ТПП. Эскадра, охраняющая торговые пути, это бывшие пираты, которые ранее грабили наше побережье. А помимо моряков имеется триста профессиональных наемников, готовых в любой момент ударить нам в спину.

— И как же так получилось, что вы оказались в долгу у Торгово-Промышленной Палаты?

— Из-за Нумана Шестого, который за три года своего правления все княжество разорил. Народ тогда взбунтовался, а отец встал во главе бунта. И договорившись с торговцами, которые не вмешивались, он убил своего старшего брата и стал следующим князем.

— Ну, а почему Имперскому Совету не пожалуетесь?

— Смысла нет, только хуже будет. Сейчас время такое, что всем на законы наплевать, кто сильнее и богаче, тот и прав. Малолетний император всего лишь пешка, великие герцоги увеличивают свои личные армии и копят силы, маги держатся кучками и, в случае какой либо заварухи, готовы встать на сторону того, кто им больше предложит. Торгово-Промышленная Палата сама по себе государство в государстве. А жрецам на все плевать, у них свои проблемы.

— В общем, теперь понятно, по какой причине твой отец за манкари вступился, и нас принизить хотел. Но при ссылке на великого герцога Канима сдал назад. Его попросили об этом представители ТПП, и он сделал, что смог?

— Вот именно, — Вилл кивнул. — Ты видел с ним рядом седого старика с длинными волосами?

— Да.

— Вот он и есть истинный хозяин в княжестве. И ладно бы, имелся один погонщик, постоянный, так нет же, они каждые полгода меняются.

Вилл замолчал, а я спросил:

— Значит, в принципе, князь не против этой дуэли?

— Конечно. Ему наплевать, убьете вы заморских купцов или нет, все равно он с них ничего не имеет. Главным для него было попробовать на вас надавить. Но раз всплыло имя великого герцога Канима, то жизнь манкари не так уж и важна, и ради них никто всерьез спорить не станет.

— Ну, если разобрались, тогда, пойду я спать.

— Погоди, — княжич меня остановил. — Вам с Альерой на завтра хорошие клинки понадобятся и доспехи, а то знаю я городских стражников, дадут вам, что не жалко.

— Действительно, оружие и доспехи, если они есть, лучше заранее подогнать.

— Тогда пошли в оружейную комнату дворца. Надеюсь, что-нибудь мы там подберем.

Вскоре, дружной гурьбой, решив сегодня обойтись без женщин и выпивки, кадеты навестили местный арсенал, вошли в него и на мгновение застыли на месте. И не потому, что от выбора и богатства глаза разбегались, а в связи с тем, что он был практически пуст. Хотя, порывшись по сундукам и оружейным шкафам, кое-что мы все-таки нашли, три десятка ржавых доспехов, несколько кольчуг, около сотни шлемов и полсотни самых разных клинков. И в итоге, после двухчасовых примерок, я обзавелся неплохим ирутом, вполне сносной кольчугой и чулками, медным закрытым шлемом с гребнем и наручами. Что касается Альеры, то для завтрашней дуэли он оставил свой меч. А на тело нашел кавалерийский чешуйчатый доспех, наколенники, наручи и юбку. На голову он решил напялить какое-то квадратное ведерко с прорезями для глаз, неизвестно кем и для кого произведенное, и выглядевшее немного странновато, но удобное и сделанное из отличной стали. Помимо этого Виран и я добыли для себя две пары тонких кожаных перчаток, как раз под ируты.

После этого мы покинули арсенал, и все вместе, за исключением Вилла Фертанга, который был у отца, занялись приведением в порядок нашего защитного и наступательного вооружения. Я затачивал клинок. Альера трудился над своим странным шлемом, который напомнил мне головные уборы германских пехотинцев-кнехтов. А все остальные кадеты "Крестича" готовили доспехи, чистили их, меняли высохшую кожу и подшивали внутреннюю обивку. За такими занятиями мы скоротали время до полуночи, и собрались расходиться спать. Но тут появился молодой Фертанг, который, устало выдохнув, присел рядом с нами, и сказал:

— Значит так, господа кадеты. Дуэль состоится, все решено. Манкари твердо уверены в том, что убьют двух местных молодых дворянчиков и сдавать назад не желают. Наши товарищи Ройхо и Альера тоже. Так что бой будет. Однако есть одно "но". После того как поединок завершится, нам всем придется возвращаться во владения великого герцога Канима.

— С чего бы, вдруг? — спросил Альера.

— Краснокожие могут попытаться действовать нечестными методами, на это у них деньги найдутся, так что лучше нам один день в Йонаре погулять.

Ознакомительная версия.


Василий Сахаров читать все книги автора по порядку

Василий Сахаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Уркварт Ройхо отзывы

Отзывы читателей о книге Уркварт Ройхо, автор: Василий Сахаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.