My-library.info
Все категории

Шимун Врочек - Заговор носферату

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Шимун Врочек - Заговор носферату. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Заговор носферату
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
682
Читать онлайн
Шимун Врочек - Заговор носферату

Шимун Врочек - Заговор носферату краткое содержание

Шимун Врочек - Заговор носферату - описание и краткое содержание, автор Шимун Врочек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Надо быть очень глупым живым, чтобы на ночь глядя отправиться получать удовольствие от достопримечательностей Квартала Склепов… Конечно, формально уранийские вампиры — вполне законопослушные граждане Блистательного и Проклятого. Просто мертвые, вот и вся разница. Но на деле, чтобы понять, каково придется живому в Гетто посреди ночи, достаточно представить себе монашку, пробирающуюся через лагерь пьяных гейворийских наемников. Ноги-то она скорее всего оттуда унесет. Но очень неловко и в раскоряку. У легальных носферату много обид на живых, а главная заключается в том, что их теперь нельзя попробовать на вкус…

Заговор носферату читать онлайн бесплатно

Заговор носферату - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шимун Врочек

Помогая себе левой рукой и зубами, я попытался отодрать полоску ткани от плаща, но вышло плохо. О том, чтобы наложить как следует жгут не могло быть и речи. Пальцы обоих рук уже окончательно потеряли чувствительность, а ядреная Древняя Кровь продолжала течь на мостовую, вымывая из организма остатки сил. Холод ощущался в теле все сильнее. Хотелось сесть, прижаться спиной к стене и задремать.

Надежды на помощь кого-то из жителей окрестных домов никакой. После всего случившегося на улице: криков, выстрелов, ударов бичей, они просидят, забаррикадировавшись в своих комнатках, до утра, а на призывы о помощи и стук, чего доброго, ответят пулей из старенькой аркебузы — через дверь.

Оставался последний шанс.

— Чтоб меня! — прохрипел я, опускаясь на колени и волоча изувеченную кисть по булыжникам мостовой, так, чтобы оставались прямые линии, прочерченные дымящейся кровью.

Проклятой кровью Лилит, Герцогини Ада.

— S`assh`aak! Шипастый Червь! Тебе повезло, дьявольский сын, рожденный в шестом круге ада. У тебя будет самая легкая работа из всех чертей, когда-либо попадавших в услужение!

* * *

Я снова покачивался, сидя на жестком сидении в карете Квентина Саламатуса. Руки, потолстевшие от намотанных на них бинтов, покоились на коленях.

Тавик Шу, практикующий доктор, снимавший апартаменты в том же доме, что и я, только этажом ниже, славно повозился с ними — после черта S`assh`aakа. Промыл карболкой, вычистил раны, наложил швы, соорудил удобные повязки, пропитанные целебными мазями. И никакой магии.

Не люблю магическое заживление ран. Быстро — нет слов. Но нет уверенности, что все рубцы и спайки, оставшиеся после магического лечения, не полопаются в самый неподходящий момент от вражьей волшбы. Уж лучше чистая медицина. Опять же на Слотерах все заживает, как на собаках, если не быстрее.

— Из того, о чем вы мне отчитались, лорд Слотер, я не могу понять одного, — после долгого молчания произнес маг-чиновник. — Почему вы были так уверены, что Перчатка выведет не убийцу?

— До разговора с Алистером Кроуфордом я не был в этом уверен, — честно признался я. — У меня имелись только смутные догадки и… впечатления. Никаких других зацепок я не нашел. Но их-то и хватило.

— Поясните.

— Любой дознаватель скажет вам, что, принимаясь распутывать дело, он исходит из главного и очевидного вопроса: «А кому это выгодно?». Всегда во главу угла ставится мотив — более или менее очевидный. Такова уж человеческая природа — ничто не делается просто так. И уж тем более убийства! Беда нынешней истории в том, что убийства одновременно и выгодны, и невыгодны всем заинтересованным сторонам. Что более предпочтительно для вампиров: заполучить удобный повод для усиления своих политических позиций или решить вопрос с медленно, но верно убивающими их Скрижалями? Что лучше для смертных: вернуть носферату право на бессмертие или поставить под угрозу сам договор о мирном сосуществовании? Нелегкий баланс между сиюминутной выгодой и долгосрочными перспективами, не так ли?

— Все это я уже слышал, пусть и в других выражениях! — раздраженно заерзал Саламатус.

— Не имея возможности определить, чей мотив весомее, я спросил себя о другом. А что если вопрос не в выгоде? И даже не в Скрижалях? Что если убийства должны не предоставить кому-то преимущества (или не ослабить чьи-то позиции), но подтолкнуть цепочку событий, которые сами по себе есть цель.

Саламатус поднес костлявые ладони к лицу и задышал на них, пытаясь отогреть. Слушал он меня, кажется, без должного внимания, с нетерпением ожидая, когда разговор коснется главного: событий в Квартале Склепов. Ну и Перчатки Хаоса, разумеется.

— Тот, кто убивал магов и подставлял носферату, одновременно обставляя дело так, чтобы вампиры, в свою очередь, могли видеть в убийстве коварные планы смертных, плевал и на дальнейшую судьбу Скрижалей, и на договор между смертными и Кварталом Склепов. Его интересовал исключительно туз в рукаве, который припасла одна из сторон. На эту мысль меня натолкнул своими пространными рассуждениями Констебль фон Кольтберг, самовольно полезший в расследование, в нарушение приказа вице-канцлера. Он, кстати, как и следовало ожидать, оказался киндредом Кроуфорда. И одним из убийц. А что до туза, то это…

— Перчатка Хаоса! — выдохнул заветное Саламатус.

— Никто, кроме Некромейстера не знал, существует ли она в действительности. Об артефакте, способном освобождать вампиров от Скрижалей ходили только слухи, которые Алану было выгодно не подтверждать напрямую, но и не опровергать. Кое-кто среди вампиров даже верил в то, что Некромейстер заключил соглашение с Ковеном о новых Скрижалях в обмен на Перчатку.

— Такого соглашения никогда не было! — быстро сказал Второй из Круга Девяти.

— Какая разница? — пожал я плечами. — Слухи ходили. Вот я и решил, что попытаюсь завладеть возможной первопричиной всех неприятностей. В этом случае те или тот, кто начал убивать магов, попытается проделать то же самое и со мной — чтобы добраться до артефакта. А поскольку убить меня еще никому не удавалось, предполагалось, что я убью его (или их) сам и принесу головы в Ковен. Простой и действенный план в стиле Сета Слотера. А то и чуть проще. Я просто не подозревал, что его финальная часть наступит так быстро.

Квентин Саламатус покачал головой, глядя на меня со смесью ужаса и восхищения.

— Вы сами выставили себя живцом! И поэтому с самого начала вели себя, как слон в посудной лавке, оставляя следы, где только можно. Напугали Констебля, отправились прямиком к своему приятелю-вампиру, нанесли визит «колосажателям», затем двинулись в Квартал Склепов… Да о вашем походе «на вампиров» полгорода говорило всего за сутки до него!

— Я торопился, — скромно признался я. — Хотелось побыстрее закончить с этим делом. К тому же если бы мой примитивный план не сработал и истинный смысл убийств ваших людей крылся бы в чем-то другом, пришлось бы браться за дело с другой стороны. Так что затягивать не стоило.

— Я очень признателен вам за то, что вы нашли убийц наших братьев. Всех трех: Кроуфорда, Коу и фон Кольтберга… — осторожно начал подбираться к главному вопросу Саламатус.

— Алистер Кроуфорд едва ли марал руки лично. Уверен, это Ирвин Коу и Эдвард фон Кольтберг убивали и имитировали убийства «сделанные смертными под вампиров» в одиночку. Коу не пользовался своими бичами, не пил кровь, видимо выкачивая ее каким-то механическим приспособлением, но у ваших магов все одно не было ни единого шанса. Все-таки на них спустили разом и Ликвидатора Квартала Склепов и Констебля. Алистер же лишь выбирал цели. Вампирскому барону не по чину заниматься грязной работой.


Шимун Врочек читать все книги автора по порядку

Шимун Врочек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Заговор носферату отзывы

Отзывы читателей о книге Заговор носферату, автор: Шимун Врочек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.