My-library.info
Все категории

Екатерина Флат - Факультет уникальной магии 4

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Екатерина Флат - Факультет уникальной магии 4. Жанр: Фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Факультет уникальной магии 4
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
6 645
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Екатерина Флат - Факультет уникальной магии 4

Екатерина Флат - Факультет уникальной магии 4 краткое содержание

Екатерина Флат - Факультет уникальной магии 4 - описание и краткое содержание, автор Екатерина Флат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Казалось бы, невзгоды позади, все стабильно и благополучно. Как затишье перед бурей. Но чем прекрасней иллюзия, тем быстрее она развеется.Легко ничего не бояться, когда есть мощнейшая магия. Но что таит в себе эта древняя сила? Как бы цена за такое могущество не оказалась слишком высокой…Можно убеждать себя, что забыла и счастлива. Только получится ли простить? Но когда в неравном бою схлестнутся давние противники, выбор все равно сделать придется. Каким бы тяжелым он ни был…Для факультета уникальной магии наступают последние дни.

Факультет уникальной магии 4 читать онлайн бесплатно

Факультет уникальной магии 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Флат
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Так, нащупал вроде, — отрапортовал он. — Небольшой выступающий круг, с четырьмя симметричными зазубринами.

— Да-да, правильно! — радостно подтвердил Вейнс. — Теперь аккуратно и медленно поверни его сначала в одну сторону на полный оборот. А потом в обратную, но уже на два оборота. Именно так надо.

— Хорошо, сейчас.

И следом раздался жуткий скрежет, аж уши заложило. Но затих он довольно быстро. Послышался легкий щелчок и часть стены совершенно бесшумно отъехала в сторону. Впереди чернела темнота, и шагнувший из нее Гран в первой мгновение даже напугал своим появлением.

— Вы чего шарахаетесь? — засмеялся он. — Бояться нечего, никого там мертвого или опасного я не учуял.

— Наставник, а что это вообще за зал? — Тавер явно не рвался туда идти. — Ну для чего именно он предназначался?

— Пока и сам не знаю, — Вейнс покачал головой. — Карта расположения давно уже утеряна. В целом известно лишь, что уникальные маги разделялись на группы, и эти группы занимались каждая в своем зале. Само разделение шло либо по виду общей магии, либо по сходным характеристикам уникальных даров. В добрые времена и студентов же на факультете было предостаточно. И преподаватели, конечно, имелись. А сейчас только вы. да я, — Вейнс вяло улыбнулся, но тут же приободрился: — Ну что ж, предлагаю не стоять и не гадать, а самим все выяснить. Кира, поможешь с освещением?

— Да, конечно, — я тут же сформировала побольше световых сполохов. Все-таки у боевой магии они получались куда ярче, чем у любой другой. И к счастью, моя сейчас вела себя смирно-тихо.

Сполохи устремились чуть вперед, освещая искусную арку входа за отъехавшей плитой. Наверное, раньше здесь были просто двустворчатые двери. Это потом наглухо без следа стеной закрыли. Вот надо же, всего лет пятьдесят прошло, а казалось, что туда не входил никто целые столетия.

Вейнс пошел первым, за ним Гран, мы с Дарлой и последней Аниль. Тавер все-таки заходить не решился. Но тут, наверное, дело было даже не в трусости. Просто наш артефактор сейчас явно был не настроен ни на какие исследования запечатанных залов.

Световых сполохов не хватало. Пусть они и очерчивали довольно широкий круг, но ни границ зала, ни потолка видно не было. Но тут и пола хватало полюбоваться. Плиты очень плотно подходили одна к другой и всю их поверхность испещрял мелкий искусный непрерывающийся рисунок. Вот вроде бы просто витиеватый узор без рун и сюжетных картинок, а смотрелось завораживающе.

— Слушайте, а мы тут не заблудимся? — Аниль предусмотрительно держалась за руку Грана.

— Да не должны. — заверил Вейнс, — зал не может быть настолько большой.

— А как вообще он раньше освещался? — озадачилась я. — Раз окон нет, то как-то магически? Не занимались же студенты в кромешной темноте.

— Возможно, на стенах есть факелы или еще что, — декан пожал плечами. — Надо для начала хотя бы до какой-нибудь стены дойти.

— Погодите, — вдруг резко перебил Гран, — а Дарла-то где?

Мы дружно огляделись по сторонам. Дарлы и вправду не было! Хотя я могла поклясться, что несколько мгновений назад она стояла рядом со мной!

— Дарла! — обеспокоенно позвала я. — Ты куда пропала?

— Да здесь я, — послышался ее голос откуда-то слева. — Тут штука такая интересная… Кира, давай сюда со своими светильниками, а то меня любопытство уже загрызает.

Не знаю, каким образом Дарла вообще умудрилась что-то найти в такой темноте. Если только случайно наткнулась. Обнаруженная ею «интересная штука» оказалась вертикальным высотой в человеческий рост каменным кругом, сплошь испещренным рунами. Наверное, здесь располагался центр зала, если судить по сходящемуся именно тут, на постаменте, витиеватому узору на полу.

С минуту примерно мы молча разглядывали находку Дарлы в свете сполохов. Хоть руны были и второго круга, но я даже при понимании отдельных все равно не смогла составить их в слова — какая-то бессмысленность получалась, бессвязный набор звуков.

— Знаете, — задумчиво протянул Вейнс, — кажется, я догадываюсь, что это… Даже почти уверен… И если я прав, нам несказанно повезло, — он аж за голову схватился, ероша волосы от переизбытка эмоций. — Я-то думал, откроем один из тренировочных залов, а тут!..

— Что тут? — нетерпеливо спросила Дарла. — Выставка каменных кругов? — похоже, на ее взгляд, «интересная штука» в темноте оказалась совсем неинтересной при свете.

— Вообще это так называемый зал Обретения, — охотно пояснил Вейнс, уже вовсю оглядывая и ощупывая каменный круг. — Мне о нем упоминал предыдущий декан. Что теоретически существует, мол, такой. Во время расцвета факультета его часто использовали. Сам смысл этого сооружения в воссоздании изначальной уникальной магии. По сути своей она ведь едина. И вы все обладаете как бы одинаковой магией. Только проявляется она в каждом индивидуально. И проблема зачастую в хаотичности как у Грана или неконтролируемое™ дара как у Киры. Впрочем, и Тавер тоже ведь не нарочно добавляет своим артефактам побочные эффекты. У Аниль, единственной из вас, дар вполне управляемый обладателем. Ну а у Дарлы так вообще, можно сказать, часть ее личности.

— Наста-авни-ик, — протянула Дарла с еще большим нерпением, — так что это за штука?

— Эта, как ты говоришь, штука приводит в равновесие уникальный дар и его обладателя, — пояснил Вейнс, хотя ему явно хотелось опять пуститься в многословные объяснения.

— То есть я. к примеру, смогу оборачиваться, кем захочу? — уточнил Гран.

Декан спешно закивал и добавил:

— А Кира сможет сама использовать свой дар. Не знаю, правда, в какой степени. Не факт, что у нее получится усиливать собственную магию. Но зато уж точно научится преумножать другую по своей воле и даже на расстоянии.

— Мне мою усиливать уж точно не надо, — спешно заверила я. — А вообще, конечно, было бы неплохо сам дар контролировать. А то мало того, что он у меня почти бестолковый, так еще и мне не подвластный.

— Так а это сооружение вообще еще действующее? — с сомнением смотрела на каменный круг Аниль. — Им же сколько лет никто не пользовался.

— Оно же больше магическое, чем материальное. И создавали его явно на века. Так что, без сомнений, все с ним в порядке. Ну? — Вейнс с энтузиазмом оглядел нас. — Есть желающие?

— Прямо сейчас? — опешила я.

— Да можно и потом, конечно. — декан пожал плечами, — но что тянуть, если есть шанс сразу получить контроль над своей магией.

Получить контроль над своей магией… А что, если это сработает и на моей буйной боевой? Вдруг она тоже станет мне подвластна?

— Хорошо, давайте, — я тут же воспылала энтузиазмом.

— Так, Кира, погоди, — Гран решительно отодвинул меня в сторону. — Сначала эту штуку проверить надо. На мне испытаем, а потом, если безопасно, ты попробуешь.

— Слушайте, зачем вообще зря рисковать? — занервничала Аниль. — Что, вам раньше плохо жилось? Не знали вы о таком чудо-круге и все было нормально, так зачем теперь испытывать судьбу?

— Не бойся, — Гран ласково коснулся ее щеки, — ничего страшного не случится.

Перевел взгляда на осматривающего круг Вейнса и решительно спросил:

— Что именно нужно сделать?

— А тут все просто. Встаешь в самом центре на вот эту вот зеркальную пластину. Дар задействуется сам собой, и круг начнет вращаться. Но это недолго, насколько я помню описание.

— Ну давай, Гран, прощай на всякий случай, — напутствовала его Дарла. — Кира, и нечего на меня так смотреть. Я же не виновата, что я вежливая.

— Не надо своей этой вежливостью остальных пугать, — я выразительно кивнула на бледную сейчас Аниль.

Дарла явно хотела мне что-то в ответ съехидничать, но тут Гран встал на указанную зеркальную плиту. Засветились руны на каменной поверхности, И сразу же круг пришел в движение — начал вращаться по своей оси. Сначала медленно, но все быстрее и быстрее, что нельзя уже было различить контуров. Зато теперь из-за такого вращения до этого хаотичные руны отчетливо складывались в слова. Но все происходило слишком быстро, я не успевала трактовать. Зато Аниль что-то бормотала одними губами, словно читала про себя.

Прошло не больше минуты, как круг начал замедляться. Наконец, он остановился в прежнем положении, являя нам озадаченного Г рана.

— Ну и? — довольно разочарованно спросил оборотень.

Мы все дружно посмотрели на Вейнса. Тот озадаченно почесал затылок.

— И снова чуда не произошло… — драматично констатировала Дарла. — Как скорбен наш удел…

— Но ты сам ничего эдакого не чувствуешь? — с надеждой спросил декан.

— Вообще никаких изменений, — Гран спустился с постамента.

— Аниль. а что там руны означали? — спохватилась я. — Ты же успела прочитать?

— Не все, — она покачала головой, — слишком быстро они сменялись. Но из того, что я поняла…как бы сказать…в общем там было про некий природный дар. обретение сущности…

Ознакомительная версия.


Екатерина Флат читать все книги автора по порядку

Екатерина Флат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Факультет уникальной магии 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Факультет уникальной магии 4, автор: Екатерина Флат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.