— Ну довольно, довольно, Виолетта. Вижу, что ты неплохо изучила историю виерского движения. Только ведь то дела давно минувших дней.
— Вы планировали покушение на короля вчера! Вы приняли облик Амира Вальенте, человека из уважаемой семьи, вы…
— Я не планировал покушение, у меня был более детальный и хорошо продуманный план. Присутствие монарха было лишь прикрытием. На этот план я потратил уйму времени. — Кажется, собеседник вновь начинал злиться, вспоминая вчерашние события. — Ради этого я согласился работать в Академии аристократии, а ты и твоя дурацкая шутка разрушили все тщательно спланированное мероприятие.
— Мне нет дела до ваших мероприятий. Отпустите немедленно домой, и, может быть, я подумаю о том, чтобы смягчить показания против вас, которые дам префекту.
В ответ раздался такой искренний и громкий смех, что я невольно забеспокоилась.
— Летта, — промолвил Амиральд, отсмеявшись, — ведь по твоей вине моя миссия не закончена. Я никуда не отпущу тебя, а тем более давать показания префекту. Мне невыгодно сейчас раскрывать свою личность.
— Что значит не отпустите? Вы… вы не можете не отпустить. Меня будут искать. Мой жених придет сюда и спасет меня… да уже сегодня лучшие королевские ищейки приступят к поискам, здесь камня на камне не оставят, пока меня не найдут. Ваш дом обратят в руины!
— Это не мой дом. — Мужчина улыбался, глядя с таким выражением, словно перед ним выступала очень забавная дрессированная обезьянка.
— Не ваш? Куда вы меня принесли?
— Добро пожаловать в обитель разврата, дорогая Летта, — в виерскую академию магии. Кажется, именно так ты окрестила это учебное заведение.
— Виерскую академию?! Вы шутите?
— Нет. Чтобы тебе стало более понятно, излагаю свой план. Одна высокомерная гордячка-староста, которая избалована сверх меры и частенько совершает безрассудные поступки, в один прекрасный день решила утереть нос всем тем, кто не считался с ее мнением, заставляя выполнять организационную работу для академии, и в день визита короля покинула знаменитейшее учебное заведение страны и отправилась в виерскую академию магии.
— Что? — Амиральд говорил какие-то странные вещи. Я с трудом улавливала смысл.
— Ведь именно ты жаловалась своим друзьям, что тебя используют как обслугу, сваливают на тебя все организационные вопросы, не считаясь с твоим мнением.
— Но как вы узнали? Я говорила об этом только с…
— Денизой? А она уже давно рассказывает про тебя интересные вещи. Не только мне, но и Зору. Например, про твою красивую метку.
— Разве не вы рассказали ректору?
— Не я.
— Не верю.
— Не важно. Слушай дальше. Останешься в виерской академии, а вот искать тебя никто не будет. Родители получили послание от сбежавшей дочурки, служанка поймана с чемоданом, полным вещей и драгоценностей, Зор в бешенстве, друзья и недруги, кто тайно, а кто явно, радуются твоему сумасбродному поступку. Но для кого-то ты героиня, бросившая вызов общественным устоям.
— Что за бред?
— Не веришь, можешь почитать.
Мой похититель протянул журнал, в котором я признала «Модный вестник». В этом еженедельном издании печатались все самые громкие скандалы в высшем обществе, рассказывалось о последних событиях придворной жизни.
Я принялась листать страницы, пока на одной из них в глаза не бросился большой заголовок: «Визит короля в Академию аристократии».
Первые строчки посвящались непосредственно визиту монарха, также говорилось об организации приема, о представлении, а вот дальше…
«Староста потока Виолетта Лавальеро, невеста одного из самых завидных женихов нашего королевства, весьма взбалмошная и эксцентричная особа, воспользовалась приездом монарха, чтобы демонстративно и с громким скандалом покинуть аристократическую академию, заявив, что это учебное заведение слишком устарело, что методы преподавания оставляют желать лучшего и что для столь умной особы требуются иные условия обучения.
Мисс Виолетта перевелась в виерскую Академию магии, бросив тем самым вызов истинным аристократам, оскорбив своим поступком друзей и одногруппников и невероятно огорчив своих достойных родителей. Мы приводим ниже несколько высказываний от людей, лично знакомых с Виолеттой.
Миссис Уинтон — член родительского комитета:
— Виолетта невероятно дерзкая и плохо воспитанная девушка. Пока она была старостой потока, то постоянно собирала с родителей деньги на организацию всевозможных мероприятий. А это, по моему мнению, очень дурной тон. Ведь всем известно, что академия сама выделяет средства на необходимые мероприятия…»
— Да это все ложь! Никто не выделял мне никаких средств! А эта миссис Уинтон меня ненавидит, потому что я отказалась брать ее сына в команду!
Поборов желание смять тонкие гладкие страницы, я стала читать дальше:
«Эрика Хольман, преподавательница Академии аристократии:
— Виолетта всегда вела себя довольно вызывающе, стремилась быть на виду. Я полагаю, и этот поступок обусловлен ее всегдашней тягой привлекать к себе внимание.
Дениза Уинтон, подруга Виолетты Лавальеро:
— Я всегда считала Виолетту подругой, для меня такой удар, что она решила все бросить, оставить нас и уйти в виерскую академию. Это так подло с ее стороны! Она заявила, что методы обучения здесь устарели, что академия слишком отстала от прогрессивных веяний, она просто разбила наши сердца своим поступком».
Дальше читать просто не было сил. Я сжала ладони на коленях, сдерживая дрожь, подняла глаза на своего бывшего куратора и спросила только одно:
— Почему?
— Ты сама вынудила меня, Летта. Ты вмешалась в серьезные события. Теперь останешься здесь, пока не пройдет достаточно времени.
— Вы не сможете держать меня насильно.
— Выйти из академии не удастся. На ней стоит преотличнейшая защита. Заклинания не позволят покинуть здание.
— По какому праву вы это решаете? Как вообще смогли пронести меня сюда?
— Я решаю по праву ректора этой самой академии.
— Ректора?
У меня перехватило дыхание.
— Вы… вы что же, и правда можете оставить меня здесь?
Мужчина кивнул.
— Да вы хоть понимаете, что наделали? Мои родители, они ведь никогда этого не поймут! А мой жених? Какой удар для Эрина, для его репутации. Что вы натворили?!
— Я прекрасно все понимаю и повторюсь, всего этого не случилось бы, не суй ты повсюду свой нос. Единственный вариант, который могу предложить, — это сотрудничество. Я хочу использовать твой дар, Виолетта.