My-library.info
Все категории

Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - Осадченко Вика "Векша"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - Осадченко Вика "Векша". Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ)
Дата добавления:
11 февраль 2021
Количество просмотров:
76
Читать онлайн
Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - Осадченко Вика "Векша"

Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - Осадченко Вика "Векша" краткое содержание

Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - Осадченко Вика "Векша" - описание и краткое содержание, автор Осадченко Вика "Векша", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Эта книга состоит из пятнадцати новелл, повествующих о скромных буднях Карэле Карэле, немолодого кондитера из провинциального городка Пата. А если в повествование ненароком затесались призраки, зомби, эльфы, филологи-убийцы, коварные гипнотизёры, невидимки и даже одна юная саламандра — так ведь из песни слова не выкинешь. Такие уж у Карэле будни.

Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) читать онлайн бесплатно

Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Осадченко Вика "Векша"
Ты возьми большой котёл
И поставь его на стол.
Пусть болотная вода
Будет налита туда.
Положи в котёл полынь
И живую жабу кинь.
Два некрупных паука,
Три сушёных червяка,
Три мышиные хвоста —
Все скорей кидай туда.
Размешав, скажи теперь:
«Открываю эту дверь!»
Кровью девы закрепи —
Будет призрак на цепи!

Карэле отбросил книгу и схватился за голову.

— «Три мышиные хвоста»? Кошмар…

— Но оно же сработало, — резонно возразила Нина.

— М-да, действительно. Но зачем вам понадобился призрак?

— Я не думала, что он и вправду появится! Просто мне было скучно, а этот стишок показался смешным и нелепым. Конечно, это по-детски, но я подумала: почему бы не поиграть в ведьму?

— Но где вы взяли жабу и все прочее?

— Жаба деревянная, — девушка вытряхнула содержимое ведёрка на стол и извлекла оную из-под прочего хлама. — Видите, раскрашена так, что выглядит как живая? Я ею в детстве воспитательниц пугала.

— Очень хорошо, — Карэле поднял книгу и сверился с «рецептом». — Ведёрко, как я понимаю, сошло за котёл. А откуда на чердаке болотная вода?

— Крыша течёт, а папа велит подставлять пока таз. Так что в нём то ещё болото…

— Полынь?

— Сушёная, от моли.

— Далее… Жабу я уже видел. А пауки?

— Пауки натуральные, — Нина ткнула пальцем в нечто, что Карэле предпочёл не разглядывать. — Просто я их не боюсь…

— И червяков?

— Нет, червяки — вот эти красные ленточки. А это — хвосты, — девушка продемонстрировала три обрывка верёвки.

— И финальный аккорд — кровь девы.

Нина покраснела.

— Булавкой из пальца…

— Итак, вы всё смешали, и?..

— Возникла такая… не то чтобы дверь, а скорее арка. Чуть видимая, метра в два. И из неё появляются призраки.

— Хотите сказать, что их много?! — Карэле откинулся на спинку стула, снова выронив многострадальную книгу. Девушка робко кивнула.

— Просто остальные их не различают… вернее, не приглядываются. А я не стала уточнять.

— Очень мило, — кондитер задумчиво покусал костяшку указательного пальца. — Несколько призраков… да ещё и в Самайн… И сколько их тут?

— Сейчас, наверное, трое, — Нина робко взглянула на Карэле. — А обязательно их изгонять? Нельзя ли… ну, закрыть эту дверь, чтобы новые не появлялись, и всё?

— Боюсь, вашего отца такое решение не обрадует. Но, с другой стороны, жизнь состоит не из одних радостей, не так ли? В любом случае, пока я ничего не могу обещать. Мне надо взглянуть на эту арку… и на призраков. Это возможно?

— Конечно, только придётся лезть на чердак, — девушка поднялась со стула. — Я вас провожу…

* * *

Хоть солнце еще не село, на чердаке уже царили сумерки — маленькие мутные окошки почти не давали света. Старая мебель, ящики и сундуки создавали запутанный лабиринт. Карэле, слегка запыхавшийся от подъёма по крутой лестнице, огляделся.

— Вон там, видите? — Нина указала на небольшой свободный участок справа от входа. — Сейчас она совсем бледная, свет мешает.

В воздухе действительно что-то подрагивало, напоминая весьма условную арку, казавшуюся двухмерной. Прямо перед ней примостился сломанный журнальный столик, замыкающий целую батарею разномастной мебели, и Карэле живо представил, как вываливающиеся из арки призраки спотыкаются о коварно торчащую ножку.

— Ланс, — позвала Нина, — вы здесь?

Карэле резко обернулся к ней.

— Ланс?

Со стула, где минутой раньше никого не было, поднялся высокий мужчина — полупрозрачный, как и положено призраку. Его простой белый костюм почти соответствовал моде, отличаясь от наряда Карэле только отсутствием кружев, а светлые волосы были собраны в короткий хвост.

— Добрый день, Нина. У нас гости?

— Ланс, — сказал кондитер, потрясённо глядя на призрака снизу вверх, — ты меня не узнаёшь? Это же я, Карэле.

Призрак наклонился, недоверчиво вглядываясь в его лицо. Нина в растерянности переводила взгляд с одного на другого.

— Карэле Карэле? Но… сколько же лет прошло?

— Больше сорока, Ланс. Я уже старик. А ты почти не изменился, разве что начал следить за модой.

— Решил, что в моём положении кольчуга ни к чему, — призрак развёл руками и рассмеялся. — Слушай, как я рад тебя видеть!

— Взаимно, но почему ты всё еще здесь? Хочешь сказать, у меня ничего не получилось? Из-за имени, конечно же? Я долго переживал, что на надгробии пришлось написать твоё прозвище…

Ланс рассмеялся.

— Я довольно долго обитал в подвале под кондитерской, где работал Карэле, — пояснил он Нине. — Собственно говоря, настолько долго, что всё забыл: и почему моё тело закопали именно там, и даже как меня зовут. Только прозвище и осталось. Но это славное имя, и для меня большая честь его носить, так что я рад быть похороненным под ним. Не переживай, друг.

— Кстати, кондитерская теперь принадлежит мне, — небрежно заметил Карэле.

— Будем считать, что это награда за доброе дело, — подмигнул Ланс. — Видишь ли, Нина, этот паренёк был единственным, кто рискнул спуститься в подвал и спросить, с какой радости я тут завываю. А потом ему ещё пришлось выкапывать мои кости, зарытые довольно глубоко, и нести их к священнику. Между прочим, в коробке из-под торта.

Карэле пожал плечами.

— Не мог же я рисковать репутацией кондитерской. Хоть мы и не готовим мясного, человеческие кости могли вызвать ненужные разговоры…

— Но согласись, розовый бант был лишним!

Оба расхохотались.

— И всё же, что я сделал не так?

— Всё было отлично! Ты освободил меня, я отправился куда положено, провёл там какое-то время. А потом, знаешь, как-то заскучал. И попросился обратно.

— Неужели там скучно? — с любопытством спросил Карэле.

Ланс укоризненно покачал головой.

— А то ты сам не знаешь, что нельзя рассказывать.

— Ну извини. Значит, ты тут развлекаешься?

— В какой-то мере, — призрак замялся. — Нина, знаешь, нам надо многое обсудить. Ты не могла бы?..

Девушка понятливо кивнула и быстро сбежала по лестнице вниз. Карэле опустил крышку люка и устроился на ближайшем сундуке, подстелив платок. Ланс развернул стул и сел на него верхом, положив руки на спинку.

— Дверь надо срочно закрывать, я не справляюсь.

— Всё так плохо? — Карэле подался вперёд.

— Каждый день, в смысле, каждую ночь кто-нибудь сюда лезет. Я уже вышвырнул пару-тройку нахалов, но желающих хватает.

— Зная тебя, рискну предположить, что «пара-тройка» — это не меньше дюжины, — Карэле понимающе кивнул. — Рыцарь остаётся рыцарем, даже без кольчуги. А кому ты разрешил не уходить?

— Всего двоим — они не навредят, к тому же у обоих есть права на этот дом. Старый Дорик Мосс — из дворян Моссов, которым раньше принадлежал особняк. Как я понял, дом купил отец нынешнего хозяина, а старик Мосс умер полторы сотни лет назад и не в курсе перемен. Он вообще мало что понимает, хотя любит поболтать.

— А второй?

— Вторая. Прабабка Нины. Заявилась к родственникам. Та еще зануда — представляешь, пилит девчонку за наряды, которые обтягивают… ммм… детали, хотя та одевается, как её бабулька. Но не гнать же её за паршивый характер!

— Не понимаю, а где они раньше были? Почему не являлись?


Осадченко Вика "Векша" читать все книги автора по порядку

Осадченко Вика "Векша" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ), автор: Осадченко Вика "Векша". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.