My-library.info
Все категории

Остров Дохлого дракона. Часть третья (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Остров Дохлого дракона. Часть третья (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Остров Дохлого дракона. Часть третья (СИ)
Дата добавления:
22 март 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Остров Дохлого дракона. Часть третья (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович

Остров Дохлого дракона. Часть третья (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович краткое содержание

Остров Дохлого дракона. Часть третья (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович - описание и краткое содержание, автор Шопперт Андрей Готлибович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

ФИНАЛ

 

Продолжаются приключения гнома Ивашки и его друзей.

 

 

Остров Дохлого дракона. Часть третья (СИ) читать онлайн бесплатно

Остров Дохлого дракона. Часть третья (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шопперт Андрей Готлибович

— Хорошо, давайте так, — решился Ивашка, — действуем в том же составе и точно так же, как при перемене ветра и плюс ещё Хулкур. Всем поесть и приготовиться. Хулкур тебе тоже залезть в дерево нужно. Кто его знает, что значит — «Нужно много энергии». Лучше перебрать, чем недобрать.

На этом разошлись. Эльф пошёл будить своих. Ивашка — завтракать и за талисманами. Толстун — точить клинок. Хулкур — зубрить заклинание.

Ивашка только успел позавтракать, как к нему в палатку ввалился Толстун.

— Я не могу больше ждать. Давайте начинать, — вот это уже на самом деле прежний Толстун.

Ивашка взял «огни Агавы» и жезл из клыков дрона. У боцмана были оба осколка «жезла Земли». Эльф принёс «Пламенеющее Око».

— Нужно отойти подальше в лес, — решил Хулкур, пришедший со своей книгой.

В лесу нашли укромную поляну и встали в круг. В центре был Толстун и Хулкур. На поляне был большой заросший мохом валун. На него боцман и положил свою руку.

— А что, можно сначала, начать читать заклинание, а потом обрезать руку, или сначала нужно, чтобы была отрезана рука, — поинтересовался совершенно спокойно Толстун.

— Сначала рана, — твёрдо заявил Хулкур.

— Ну, так приготовьтесь, — и боцман занёс руку с кинжалом.

Каждому из присутствующих достался один из талисманов. Эльфы получили по одному из «огней Агавы» и один зелёный камень. У Ивашки был так же кусочек «жезла Земли». Золт держал своё «око».

— Я готов, — сказал, тяжело вздохнув Хулкур.

Толстун размахнулся и, что было силы, рубанул кинжалом по руке. Кровь так и хлынула. Хулкур стал читать своё заклинание на птичьем языке. Все остальные сосредоточились на передаче ему энергии от талисманов. Вот только кровь уж больно сильно бежала из отрезанной руки. Но Толстун не проронил ни звука. Только со всей силы сжал зубы и здоровой рукой старался пережать вену, чтобы кровь не вытекла вся раньше, чем жёлтый баньши закончит читать заклинание. Хулкур закрыл глаза, чтобы не видеть истекающего кровью гнома и продолжал читать нараспев, теперь уже наизусть, а не по книге.

И тут Ивашка почувствовал, как из него хлынула энергия. Это заклинание сработала, наконец. Шкипер во все глаза уставился на руку своего друга. И всё-таки пропустил момент, когда вместо сочащегося кровью обрубка у Толстуна появилась вторая кисть.

Сработало!!!.

Энергии потребовалось гораздо меньше, чем набрали. Зря только паниковали, пары осколков «жезла Земли» вполне хватило бы, чтобы Толстуну руку нарастить.

Толстун с минуту ещё сидел перед камнем, глядя на свежую розовую кожицу своей новой ладони. А потом как подпрыгнет, да как заорёт на весь лес. Со всех сторон стали сбегаться на поляну гномы и баньши узнать, что же тут случилось. И когда им объяснили, что Хулкур вырастил Толстуну новую руку, то многие присоединились к орущему Толстуну. И победный крик долго повергал в изумление лесных птиц и зверьков. Боцман, чтобы испытать свою кисть в действии, хватался ею за что попало. Рука действовала безотказно. Как родная.

По этому поводу прямо с утра устроили праздник. Баньши носились вокруг своего великого колдуна Хулкура, который теперь ещё и умеет лечить отрубленные руки и ноги. Если бы сейчас кто нибудь, спросил у любого из жёлтых баньши, сможет ли их колдун прирастить назад отрубленную голову, и то бы без рассуждений закивали этими самыми головами. А многие, наверное, даже согласились принять участие в таком эксперименте и подставили бы свои шеи под меч. К счастью никому не пришло в голову такой опыт провести. В этом празднике не приняли участия только двое: Ивашка и Астадамус. Когда боцман вернул себе руку, и вокруг началось веселье, Астадамус вдруг попросил Ивашку взять у Хулкура его книгу заклинаний и уединиться в палатку. У Хулкура просьба Ивашки, никаких сомнений не вызвала. Он только попросил обращаться с ней бережнее и тут же исчез окружённый толпой почитателей.

— Ты что-то задумал? — спросил Ивашка у квартиранта.

— Есть одна надежда, так сказать, — уклончиво ответил древний маг, — открой это заклинание и посмотри, что там есть до и после него.

— Что конкретно-то искать, — всё-таки спросил ещё раз Ивашка.

— Сам не знаю. Просто читай мне заголовки.

Ивашка так и сделал, положил себе на колени древнюю книгу, открыл на том месте, где только что читал Хулкур и отлистал штук пять пожелтевших хрупких страниц назад, и начал читать названия заклинаний. Надо сказать, что это были очень даже необычные заклинания. Мгновенное залечивание ран, восстановление утраченных конечностей, восстановление памяти, создание гомункулусов, создание животных по памяти.

— Стоп, — вдруг скомандовал Астадамус, — ты не находишь, что это лучший выход из положения.

— Не понял, — честно признался шкипер, почесав затылок.

— Тебе разве не хочется остаться одному в своей голове, — захихикал древний маг.

— Конечно, хочется. Правда, если бы не твои знания, нам иногда пришлось бы туго. Так что расставаться с тобой, будет, немного жаль, — смутился Ивашка.

— А кто собирается с тобой расставаться, — тут же обнадёжил его маг, — пока ты не найдёшь оставшиеся две пластины и мы не сможем перевести весь дневник Херне, тебе от меня избавиться не удастся. Я совсем о другом. Прочитай ещё раз название последнего заклинания.

— Ну, «создание животных по памяти», — всё ещё не понимая, куда клонит Астадамус, прочитал Ивашка.

— Чувствую, не понял. Слушай. Я представляю себе человека, скажем, себя молодого, а Хулкур произносит заклинание. Но мозг этого созданного существа будет чистым. И я туда перенесусь с твоей помощью.

Ивашка ошарашено молчал. Это было самое удивительное из того, с чем ему приходилось сталкиваться в последнее время. Даже победа над богом Ураниусом казалась не столь грандиозной, как создание живого существа и затем пересадка туда Астадамуса.

— А здесь нет ни чего опасного? Ты не можешь погибнуть при этом.

— Да, я уже погиб тысячи лет назад. Если что пойдёт не так, умертвим это создание и всё. Будем думать о других возможностях, — «успокоил» Ивашку древний маг.

— Надо хоть прочитать, что там нужно для этого заклинания, — решился в душе на это дело шкипер.

— Заклинание можно читать только в полнолуние. Сам маг, произносящий заклинание, должен стоять в магическом круге с вписанной внутрь пентаграммой.

— Ну, это всё ерунда, — прокомментировал Астадамус.

Ивашка продолжал:

— Предварительно должен быть вылеплен макет того животного или существа (хотя бы приблизительный) из теста.

— Это тоже плёвое дело, — опять вмешался древний маг, — вылепить гнома или там эльфа и вся проблема.

— После произнесения первой части заклинания надо подождать три тройки ударов сердца и посыпать вылепленное животное заранее приготовленным порошком, — Ивашка теперь прервал себя сам, — вот ведь невезуха. Опять эти три тройки.

— А что такое? — не понял квартирант.

— А то, что мы уже один раз из-за этих троек целый месяц впустую копали землю. Эти баньши они как-то не так считают, — и Ивашка коротко поведал Астадамусу о том, как они копали клад на острове «Дохлого Дракона».

— Эту проблему с тройками тоже решим, — отмахнулся (если бы было чем) Астадамус, — спросим у Хулкура. Уж он-то по-ихнему, надеюсь, считать умеет. Лучше прочитай, что там за порошок.

— Так, порошок. Скорлупа драконьих яиц, ну, это есть. Сушёный цвет папоротника. Ага! Что-то я об этом слышал, — задумался Ивашка.

— Растёт на могилах, цветёт раз в год, — начал квартирант.

— Точно, точно. Вспомнил. Это же «дракончик» рассказывал. И, по-моему, где-то сейчас это и должно произойти.

— Нет, — успокоил его Астадамус, — у нас ещё около месяца. Так что, пока нужно просто найти кладбище.

— Я знаю, где достал цвет папоротника «дракончик». Думаю, за месяц доберёмся, — прикинул Ивашка.

— Хорошо, что там ещё?

— Корень Мандрагоры. Это что такое? Первый раз слышу, — удивился шкипер.

— Хм, корень Мандрагоры. Есть такое растение. Нужно будет узнать, как оно называется сейчас. У вас, гномов, есть учёные, которые занимаются изучением растений — ботаники?


Шопперт Андрей Готлибович читать все книги автора по порядку

Шопперт Андрей Готлибович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Остров Дохлого дракона. Часть третья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Остров Дохлого дракона. Часть третья (СИ), автор: Шопперт Андрей Готлибович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.