Я была потрясена услышанным, и поняла, что мне ни капли не жаль этого самого Корнуса Дитто. Я как можно мягче сказала:
— Мне жаль твоих родителей, и я… понимаю поступок твоего отца.
Лицо Исы вспыхнуло, и она воскликнула:
— Мой отец не делал этого! Я точно знаю, что обвинения предъявленные ему ложны!
— Почему ты так уверенна в его невиновности? — спросила я.
— Потому что… мой отец был очень слабым магом. — Тихо ответила рыжеволосая девушка. — Он вообще-то был единственным в нашей семье, кто обладал хоть какими-то магическими способностями и обучался в школе магии и ведовства при Альмэне. Но госпожа Авика, у него был очень слабый резерв, понимаете? Ему просто не хватило бы сил, на заклятие такого уровня! Поэтому… — Иса тяжело вздохнула. — … Поэтому его все считали ничтожеством. Его магического потенциала хватало лишь на точное предсказание погоды.
— Но разве не проводилось расследование? Разве Совет магов не проверял магический резерв твоего отца? — возмущенно воскликнула я, забыв о том, что уже поздняя ночь, и большинство постояльцев давно спят. Просто мне было искренне жаль бедную Ису и ее отца.
Девушка грустно усмехнулась:
— Расследование проводилось. Но, Корнус Дитто, был не столь важной шишкой, для того, чтобы лучшие маги Совета, рыли землю носом в поисках доказательств. В конце концов, они решили обвинить моего отца, так как у него был очень весомый мотив для убийства. А магический резерв… они посчитали, что отец использовал амулет.
— Амулет? — удивленно переспросила я.
— Да. — Кивнула Иса. — Амулеты ненадолго, способны увеличить магический резерв, позволяя использовать магию более сильного уровня. Но, во-первых, подобные амулеты очень дорогие, а во-вторых, мой отец никак не мог знать, как накладывать смертельные заклятия. Они доступны только посвященным и требуют высокого мастерства.
Я задумалась. По всему выходило, что отец Исы не виновен, но все же находится в тюрьме, как я подозревала — в специальной тюрьме для магов, ложно обвиненный в убийстве.
— Иса, но почему никто ничего не сделал? Почему вы не отстаивали свою правоту? — я понимала, что задаю глупый вопрос. Кто послушает несовершеннолетнюю разносчицу с постоялого двора? Правильно. Никто. Иса же только вздохнула в ответ и тут же, встрепенувшись, смущенно произнесла:
— Вам, пожалуй, пора спать, госпожа Авика. Время уже позднее, да и господин Кано, наверное, обыскался меня.
Она вышла, прикрывая за собой дверь.
— Иса! — тихо позвала я, но меня услышали, и дверь снова приоткрылась.
— Что-то случилось, госпожа Авика?
— Зови меня просто Авика. Мы же с тобой ровесницы. — Попросила я. — Все наладиться Иса. Вот увидишь.
— Надеюсь. — В слабом свете свечи, я едва различила ее грустную улыбку. — Доброй ночи… Авика.
— Доброй ночи, Иса. — Прошептала я, задувая свечу и с головой накрываясь одеялом.
Глава 2
Магический кристалл
Утром, меня разбудил настойчивый стук в дверь. Я сонно открыла один глаз и тут же закрыла обратно. Не встану! Но удары массивного кулака о деревянную поверхность, стали настолько сильными, что грозили выбить эту самую дверь, если я не открою в самое ближайшее время.
— Уже встала, дядя! — недовольно крикнула я, стараясь перекричать звук ударов и жалобный скрип шатающихся дверных петель — Сейчас спущусь!
— Давай быстрее! А то не успеешь позавтракать! — раздалось недовольное ворчание дядюшки. — Эх, девки. Что с них взять? Вечно опаздывают!
Я возмущенно засопела, обиженная столь нелицеприятным высказыванием дяди обо всем женском поле и обо мне в частности, но затем, резонно подумав, что черствую душу старого вояки уже не исправишь, направилась в уборную. Вода в умывальнике оказалась жутко холодной, но зато я сразу же взбодрилась, прогнав остатки сонливости.
Комнаты постояльцев располагались на втором этаже, но даже сюда долетали аппетитные запахи из кухни, расположенной на первом. Мой желудок требовательно заурчал:
- Потерпи чуть-чуть. — Пробормотала я ему, уже одетая, спускаясь по скрипучим ступенькам.
В главном зале было не многолюдно. За одним столиком сидела парочка ушлого вида гномов, о чем-то оживленно перешептывающихся, за другим сидел высокий, золотоволосый юноша, меланхолично ковыряющий вилкой холодную яичницу.
«Светлый эльф!» — тут же поняла я, разглядывая изумрудно — голубые одежды юноши. Дядя сидел за тем же столиком, что и вчера и у меня даже появилось подозрение, что он, из-за него и не вставал, до рассвета.
— Доброго утра! — пожелала я, садясь за стол и приступая к завтраку: яичнице, и поджаренной булочке, посыпанной тертым сыром.
- Ой, да не кричи ты так, Ави! — дядя с самым страдальческим выражением лица, закрыл глаза и помассировал виски.
— Что дядюшка, голова болит? — с притворным сочувствием поинтересовалась я.
— Ешь, давай! Тоже мне, сострадательница сыскалась! — буркнул дядя, залпом выпивая содержимое большой глиняной кружки. И уже более дружелюбно, поинтересовался:
— Волнуешься?
Я неопределенно пожала плечами, сама еще не решив, боюсь я предстоящих экзаменов или нет. Немного поразмыслив, я все же решила что боюсь — слишком много поставлено на карту… моя девичья свобода, например.
Неожиданно, в зале стало непривычно тихо, и даже шушукающаяся парочка гномов, вжали головы в печи и принялись спешно доедать свой завтрак. Казалось, сам воздух вдруг наэлектризовался, делая ощутимым, повисшее в нем напряжение. Я обернулась, да так и застыла, с не донесенной до рта вилкой. По обычно скрипящим ступенькам, без единого звука, словно призрак, спускался высокий, мужчина с длинными, серебряными волосами. Рядом с ним, так же бесшумно ступал огромный черный волк, с пронзительно-зелеными глазами, как и у его хозяина.
- Мастер Йер! — Кано поспешил выйти из-за стойки, с натянутой улыбкой приветствуя спустившегося постояльца. — Чем изволите позавтракать?
- Чашку чая с мелиссой. — Голос мужчины был властным и холодным. У меня даже мурашки по спине побежали. Кано кивнул, побледневшей Исе, и та быстро скрылась в кухне, чтобы выполнить заказ. Вскоре, перед присевшим за свободный столик постояльцем поставили дымящуюся чашку с чаем.