Дождавшись, пока мисс Элай вернётся (помимо одеял, она принесла графин с водой и стакан — один на всех), мы расплатились с ней, и, затворив дверь, остались снова вчетвером. Айлин и Падди расположились на кроватях, мы же с Риком — на одеялах на полу. Правда, как только наши лица оказались в опасной близости от старого ковра, мы принялись чихать с безумной силой. От этого пыль поднялась до небес, и тут уже чихать стали и Айлин с Падди. В итоге, говорить нормально мы не могли ещё где-то полчаса. Время от времен нам казалось, что всё закончилось, но как только кто-то из нас открывал рот, тут же чихание возобновлялось. Наконец, пыль более-менее улеглась, и мы смогли хоть немного обменяться мыслями.
— Кто-нибудь, снимите с меня эту гадость, — взмолился я. — У меня не выходит.
— Ошейник? — встрепенулся Рик. — Сейчас. Что же ты раньше молчал.
— Издеваешься?! — возмутился я. — Как я мог что-то сказать, когда мы тут…
— Ну, знак бы подал. — Рик развёл руками. — Или мог раньше сказать, когда мы ещё дом не нашли. Тут-то зачем это…
— Не до того немного было, — я с облегчением размял затёкшую шею. — Ладно. Итак, что мы имеем. Мы просто сидим тут и ждём… Чего?
— Она же сказала. — Айлин протёрла очки. — Она никаких инструкций не выдаёт. Значит, остаётся только ждать Гортензию. В Австралии она вышла на связь с нами точно так же.
— Предлагаешь лечь спать? — я мотнул головой, стряхивая оставшиеся после улицы капли влаги. — Я, конечно, наспался в самолётах и автобусах, но вообще мысль привлекательная. Вот только поесть бы не мешало.
— Мы же недавно ели! — запротестовал Падди, но Айлин его одёрнула:
— Ага. В самолёте. А Динго с нами не было.
— Слушайте, я тоже не против подкрепиться, но, может быть, потом? — Рик переводил взгляд с меня на Падди. — Я бы хотел окончательно разобраться со всеми насущными вопросами. А пока главный вопрос — это что нам нужно будет делать дальше.
— А если после разговора с Гортензией нас забросит куда-нибудь, не пойми куда? — предположил я. — Мало ли. Это же Гортензия.
— В любом случае, помереть с голода она нам не даст, — рассудил Рик. — Если забросит — значит, там будет где и что найти. Да у нас ещё консервы и прочая мелочь с Австралии осталась! Давайте уже как-то…
— Как? — я вытянулся на одеяле во всю длину. — Нельзя так просто взять и приказать себе заснуть!
— Нельзя, — согласилась Айлин. — Но если очень долго лежать и ничего не делать, то рано или поздно заснёшь. Точно говорю.
— Очень умно, — проворчал я.
— У тебя есть способы получше? — Рик улёгся на спину. — Конечно, мы все взволнованы, и можем из-за этого полночи не заснуть… Но снотворного у нас нет.
— Ладно, проехали, — я прикрыл глаза, — лучшего способа действительно нет… Значит, будем лежать тут и ждать, пока на нас снизойдёт.
Какое-то время мы молчали. Потом я не выдержал:
— Нет, скучно так просто лежать. Может…
— Тише! — вполголоса произнесла Айлин, вертя что-то в руках. — Падди уже заснул. Хоть кто-то, не надо и его будить.
— Неудивительно. — Рик хрустнул пальцами. — Он в самолёте больше всех прыгал. Как будто в первый раз летел.
— А тебе завидно? — ехидно спросила Айлин. — Прыгал, и пускай бы дальше прыгал.
— Ты же сама на него шикала больше всех! — удивился Рик.
— Так то я, — неопределённо пояснила девчонка. — Ладно, тише. Засыпаем.
— Действительно. — Рик зевнул. — Поскорее уже разделаться с этим всем… Хотя бы знать будем, что нам в ближайшее время предстоит.
Я пробормотал что-то невнятное и снова прикрыл глаза. Странно, но, хотя я был совершенно несонным ещё минуту назад, сейчас я уже засыпал. Я широко зевнул, пытаясь собраться с мыслями. Была какая-то деталь, на которую я не обратил внимания, а ведь она…
Но я не успел додумать эту мысль. Мои глаза закрылись сами собой, а когда я, сделав усилие, открыл их, я был уже не в гостинице. Вокруг были монолиты.
IV.
Я распрямился, потирая макушку, на которую светило солнце — крайне неожиданное после пыльной комнатки на окраине мокрого Лондона. Как же всё-таки необычно это переключение с одного тела на другое… И насколько забытым кажется это чувство — быть человек, ходить на двух лапах… Ну, ногах, то есть. Итак, у нас всё-таки получилось заснуть… Радует, что быстро.
Ребята были тут. Рик и Айлин озирались по сторонам, как и я, пытаясь сообразить, где перёд, а где зад. После перемещения на эту полянку никогда нельзя сообразить это сразу. Падди сидел на большом камне, вытянув ноги, и с любопытством наблюдал за нашими телодвижениями.
— Долго вы, — заявил он нам, вставая. — Я уже заждался.
— Что поделать… — я снова потёр макушку. — Не все засыпают сразу же, как коснутся головой подушки.
— Да, Динго. Ты на себя не похож, — не в тему ответил Падди. — Вроде бы голос тот же слышу, но не узнаю.
— Знаешь, я и сам себя уже не узнаю в таком облике… — задумчиво оглянулся я. — А где Гортензия?
— Я здесь, — голос раздался у нас за спинами, но я даже не вздрогнул. Привык уже.
— Я здесь, молодые люди, — повторила Гортензия. — Я рада, что вы успешно добрались до назначенного места, и теперь, когда вы здесь, мы можем приступить к обсуждению вашей новой миссии?
— Конечно, — серьёзно кивнул Рик. — Мы ждём.
Мы действительно ждали. Внешне стараясь не показывать это даже друг другу, мы были напряжены до предела.
— Итак… — Гортензия, будто бы намеренно растягивая время, начала. — Вас, конечно же, интересует, куда вы отправитесь на сей раз. Так вот, экзотических стран не обещаю, ещё одни тропики вас не ждут. Ваша вторая миссия будет проходить здесь — в Англии.
Мы переглянулись между собой — кто облегчённо, кто разочарованно. Лично во мне боролись любовь к тёплому климату и ненависть к автобусам и самолётам.
— Но «где» — не единственный фактор, — неожиданно продолжила Гортензия. Мы снова переглянулись — уже более удивлённо. — Помимо «где», есть ещё «когда».
— Вы отправите нас в прошлое?.. — с подозрением в голосе спросил Рик.
— Или в будущее? — предположила Айлин.
— Нет, всё-таки в прошлое, — чуть улыбнулась Гортензия. — Точную дату я вам говорить не стану. Так для вас будет неожиданнее.
Очень мило, что ж сказать. Я приготовился слушать дальше.
— Вы отправитесь в средние века. Поглядите, чем дышали ваши предки. — Гортензия снова улыбнулась. — И заодно — поищите кое-что.
— Что же? — осторожно спросил я.
— Оглянитесь, — предложила Гортензия, поведя рукой. — Я раз за разом призываю вас именно сюда, в магический круг. Он находится… Пока не важно, где именно, но, если вы выполните все свои миссии, ваша игра завершится именно здесь. Эти монолиты образуют особую систему, при помощи которой, при желании, можно совершить очень и очень многое. Но не хватает кое-чего. Вы же помните ритуал по изгнанию твари в Антруме?