My-library.info
Все категории

Мои семейные обстоятельства (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мои семейные обстоятельства (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro". Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мои семейные обстоятельства (СИ)
Дата добавления:
9 май 2021
Количество просмотров:
624
Читать онлайн
Мои семейные обстоятельства (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro"

Мои семейные обстоятельства (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" краткое содержание

Мои семейные обстоятельства (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" - описание и краткое содержание, автор Лерой Анна "Hisuiiro", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Радетельная Лайм в отчаянии: старший брат погиб в странном происшествии, и теперь вся власть в землях Флейм принадлежит дяде. А он уже подписал брачный договор, даже не спросив согласия невесты. Осталось меньше недели до свадьбы! Вот только Лайм не будет сидеть, сложа руки. Настало время ей отправиться туда, где прошло ее детство, и самой решать свою судьбу!

Мои семейные обстоятельства (СИ) читать онлайн бесплатно

Мои семейные обстоятельства (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лерой Анна "Hisuiiro"

С охраной никаких проблем не случается. Мне достаточно ткнуть пальцем на один из портретов: там запечатлена вся наша семья, и я в том числе. Но почти у самой двери в зал я сталкиваюсь с Ремом.

— Ты не уехала? — удивляется он. Что ж, я благодарна Фьюрину за то, что он меня предупредил о планах брата. Теперь я готова к той реакции, которую вижу у Рема.

— Как видишь, — улыбаюсь я в ответ. — Фьюрин попросил собрать все свое имущество, прежде чем уезжать. Вот иду за этим «своим» прямо в зал — тот, что за твоей спиной.

— Зачем тебе?.. — хмурится Реман и делает шаг в сторону, перекрывая мне путь.

— А с чего мне отвечать на твои вопросы? Я буду иметь дело только с Амиром, — я подхожу к нему почти вплотную. Пару лет назад меня, может быть, смутила такая крошечная дистанция между нами, но не сейчас. Я вздергиваю подбородок и наклоняюсь вперед, будто собираюсь сделать еще один шаг и прижаться к Реману. Тот за долю секунды до столкновения успевает отступить. При этом выражение лица у него становится сначала растерянным, а потом раздосадованным.

— Амир сейчас не рассматривает вопросы о мелочах! Платья и книги можно выслать и позже.

— Реман, ты меня удивляешь, — я медленно, но продвигаюсь к заветной двери. — Я все еще урожденная Флейм, это никуда не исчезло. Если мне нужно, весь территориальный Совет будет считать мои заколки и чулки…

— Ты в своем уме? — шипит мне в ответ Рем. — Это не то собрание, куда можно ворваться…

— Прочь с дороги, — его снисходительный тон мне и раньше не нравился, но теперь он особенно неприятен, и я резким взмахом руки приказываю Реману отойти. — Я пройду туда как радетельная Лайм Виктори Флейм, супруга Эриха Мореста Фьюрина. Мне не нужно чье-либо разрешение для того, чтобы присутствовать в этом зале. Ни твое, ни Амира. И ведьмы пройдут со мной. Какие-то проблемы?

— Лайм, ты!.. — он краснеет и, кажется, хочет схватить меня за руку, но резкий порыв воздуха отталкивает его. Я слегка поворачиваюсь вправо и вижу, как Рада стоит в боевой стойке и напряженно переплетает пальцы. Ведьмы бывают грозным аргументом в споре, и он у меня есть.

— С дороги, Реман. Или я применю силу.

— Да не вопрос! Я посмотрю, как вас оттуда вышвырнут, — он пропускает нас, но смотрит на меня, как на идиотку.

Я окатываю его презрительным взглядом. Никогда бы не подумала, что смогу открыто демонстрировать Рему свой негатив. Он же мой друг детства и первая любовь. Но обстоятельства меняются и меняют людей.

Перед тем, как коснуться тяжелой двери, я медлю: делаю глубокий вдох и в десятый раз прокручиваю в голове, что и как буду говорить. Это действительно помогает. Дверь легко распахивается, и я вхожу в большой зал. Внутри меня встречает огромная толпа. Сначала задние ряды не желают пропускать меня вперед. Но постепенно среди присутствующих разносится шепот узнавания, все больше людей на меня оборачиваются и освобождает мне путь.

Я просачиваюсь сквозь толпу к большому столу, где заседают мой старший брат и его новые советники. Среди последних очень мало знакомых лиц и еще меньше тех, кто был в составе территориального Совета, когда правили отец и дядя. Определенно стало больше молодых и энергичных, рисковых и, наверное, жестких в решениях. Амир, я уверена, подбирал их под себя. Вместе они уж точно или поставят эти земли на ноги, или сотрут все построенное в пыль. Никакого промежуточного состояния, никаких компромиссов или соглашений — это новый Флейм. И судя по возмущенным взглядам некоторых советников, здесь мне не рады.

— Здравствуй, брат мой, — я останавливаюсь на другой стороне стола — ровно напротив его кресла. Показательно, что этого роскошного сидения здесь не было, пока к власти не пришел дядя. Раньше здесь стоял вполне обычный стул, наш отец не любил выделяться. Но я понимаю, почему Амир не убрал этот пережиток краткого дядиного правления: кресло занимает немало пространства и возвышает брата над остальными, делает его более значимым, чем советники, другие присутствующие здесь и я, само собой.

В ответ на мое приветствие Амир, молча, едва заметно кивает. Он спокоен, собран и даже немного расслаблен. По всей видимости, я прервала чей-то спор, за которым брат просто наблюдал: ожидал, кто из спорщиков даст слабину, и делал собственные выводы. Как я раньше могла думать, что понимаю его? Взгляд, который достается мне, достаточно просто расшифровать: меня не ждали, и я очень мешаю. Но, к его раздражению, он не может мне отказать. И я готова воспользоваться этим: если уж Амир поднял старые договоры, то я тоже не стану отставать от него.

— Сестра моя, ты уже успела сбежать от своего мужа? Или это он сбежал от тебя? — мне достается ничего не значащая улыбка — просто движение губ. В зале слышатся смешки, часть из них приглушенные, но основная толпа не стесняется.

— Нет и нет, брат мой, — я чувствую ужасное давление: сложно двигать губами и изображать легкость, когда на меня направлено столько взглядов. Многие из них неприятные. — Мой муж сказал не покидать Флейм, не забрав всего, что мне полагается по статусу и праву.

За моей спиной смеются уже более открыто. Но сейчас не время обращать на это внимание. Мой взгляд сосредоточен на Амире, а все вокруг становятся всего лишь размытыми пятнами. Они могут смеяться, фыркать, шептать гадости или возмущаться, но мне важна реакция всего лишь одного человека. Понимание успевает появиться на его лице, но я не даю ему сказать ни слова. Здесь и сейчас я буду первой:

— Я напоминаю собравшимся о кодексе Вельхора — общих правилах наследования и сохранения магических линий. Глава двенадцатая, дополнение восьмое гласит: если в семье нет наследников-оберегов, кроме правящего, радетельный или радетельная из того же поколения, а также их дети, считаются наследниками на общих правах до появления второго оберега в семье…

— И что с того?.. — кто-то шепчет за моей спиной. Но я делаю еще один глубокий вдох:

— Глава десятая того же кодекса — «Наследование мест особого значения», пункт третий «Наследование в землях Флеймов», подпункт «Школа «Птичий клюв»…

— Я понимаю ход твоих мыслей, Лайм, — перебивает меня Амир. — В том здании слишком много твоих воспоминаний. Но Птичий клюв — особенное место для ведьм, а ты, сестра, сколько бы там ни провела, совсем не ведьма. Ты не откроешь его дверей!

— …Подпукт «Школа «Птичий клюв» гласит, что «владеть ею может только та, которая ворота открыла, силой обладает и к семье Флеймов относится». Да, ты прав, брат мой, я — не ведьма, — я сжимаю пальцами край стола и наклоняюсь вперед. — Но, согласно той же главе кодекса: в случае отсутствии такой ведьмы, эта честь может быть «дана наследующей замужней радетельной, буде она в браке с оберегом, ибо плод такого союза магией одарен станет». Я не ведьма, ты прав, но именно я могу родить ведьму, этого ты не изменишь…

— Я признаю твое право, но выбери Фишерскую заставу или управление Харосом. Эти города нуждаются в присмотре больше, чем заброшенные древние стены!

— Нет, Амир Виктор Флейм, я заберу то, что мне нужно, и не более.

— Я услышал тебя, Лайм Виктори Флейм, — Амир разводит руками и усмехается: — Кодекс говорит — я выполняю. Вот когда родишь ведьму, тогда и будет смысл что-то передавать. Ты лично открыть основные ворота все равно не сможешь. Не дано.

— Если она не сможет, то за нее это сделают другие. Те, кому дано.

Рада появляется из-за моей спины и становится рядом. Ее плечо касается моего. Я чувствую, как ее сотрясает легкая дрожь. Ее холодные пальцы находят мою ладонь и пожимают: и это самая лучшая поддержка, которую только можно представить. Будто бы она стала на мою сторону, стала против человека, которого любит. Это и горько, и прибавляет мне сил.

— Вот значит как, — глухо произносит Амир. На мгновение я вижу растерянность на его лице, но этот миг такой краткий, что вряд ли кто-то еще мог заметить смену эмоций. Амир быстро возвращает свою непроницаемость, но теперь его взгляд прикован к Раде, а не ко мне.


Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мои семейные обстоятельства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мои семейные обстоятельства (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.