My-library.info
Все категории

Роберт Сальваторе - Рискованная игра Лютиена

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт Сальваторе - Рискованная игра Лютиена. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рискованная игра Лютиена
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
5-699-04471-X
Год:
2003
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
604
Читать онлайн
Роберт Сальваторе - Рискованная игра Лютиена

Роберт Сальваторе - Рискованная игра Лютиена краткое содержание

Роберт Сальваторе - Рискованная игра Лютиена - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Надежда не умирает даже в самые темные времена. Ни угрозами, ни магическими заклинаниями жестокий король Эриадора Гринспэрроу и его герцоги-чародеи не подчинят своей воле гордых обитателей бедных домов — люди, гномы и эльфы не желают покорно склонять головы перед палачами и встают под знамена бесстрашного и благородного мстителя Лютиена Бедвира. Впереди их ждут долгие походы и кровавые битвы, победы и поражения. И не всегда героям сопутствует звезда удачи…

Рискованная игра Лютиена читать онлайн бесплатно

Рискованная игра Лютиена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе

— Задержка, мой господин?

Белсен Криг обернулся и увидел четырех младших офицеров, сидящих на вепреконях. Офицеры смотрели на своего не склонного обычно к долгим раздумьям командующего с некоторым недоумением.

— Солдаты начинают роптать, — заметил один из них, худощавый циклоп с длинными, волнистыми седыми волосами и огромными бакенбардами, — и то, и другое было редкостью у их племени. Этого прозвали Длинным Рукавом за его любовь к дорогим рубашкам с длинными рукавами, достававшими ниже запястья.

Белсен Криг вновь бросил взгляд за Феллинг Ран, на клубы дыма. Они выглядели весьма соблазнительно. Предводитель циклопов знал, что Длинный Рукав говорит правду — его воины должны были истекать слюной, глядя на столь близкую добычу.

— Мы должны отдать приказ к продолжению марша, — вмешался другой офицер.

— Через реку или к югу? — спросил Белсен Криг скорее у себя самого, чем у окружающих.

— На юг? — изумился Длинный Рукав.

— Мы можем свернуть на юг, к предгорьям, и подойти к Монфору с западной стороны, — ответил другой циклоп, адъютант одного из офицеров. Длинный Рукав двинулся было вперед, желая заткнуть рот наглецу, но его командир оттолкнул назад своего ретивого помощника, объяснив, что этот циклоп лучше всех знает здешние края, поскольку долгие годы служил в гарнизоне Монфора.

— Продолжай, — приказал Белсен Криг адъютанту.

— Феллинг Ран не очень широка здесь, — продолжил одноглазый, указывая на юг. — Просто несколько ручейков, слившихся вместе. Мы можем подняться по течению, перейти речушку вброд, и тогда до Монфора останется всего несколько миль.

Офицеры отнюдь не разделяли его воодушевления. Им очень хотелось занять городишко и предоставить оголодавшим солдатам возможность подкрепиться и развлечься. Белсен Криг понимал это, как и опасения офицеров, что среди их подчиненных может начаться массовое дезертирство. Городок был на другом берегу, в какой-нибудь полумиле, нужно было только пересечь ровное поле. Быстрая и легкая нажива.

Но оставалось еще это мучительное чувство. Белсен Криг повидал много, очень много битв. И, как у всякого опытного воина, у него имелось некое шестое чувство, предупреждавшее об опасности. Что-то здесь было не так.

Однако прежде, чем он успел прислушаться к нему, разобраться в ситуации или хотя бы просто приказать армии двигаться к югу, офицеры забросали его аргументами в пользу переправы и захвата городка. Они видели, к чему склоняется их командир, и очень боялись, что им не удастся поразвлечься перед тяжелой битвой под стенами Монфора.

Белсен Криг выслушал их очень внимательно. Он всерьез опасался, что стал жертвой мании преследования, шарахается от собственной тени. Многие эриадорцы определенно находились на стороне повстанцев — ночные атаки служили тому убедительным доказательством, — но в целом вся страна вела себя вполне прилично. Не слишком лояльно по отношению к Гринспэрроу, но тихо, робко.

Офицеры продолжали сыпать доводами: они хотели попробовать вкус крови и раздобыть провизию. Белсен Криг не думал, чтобы на другом берегу их ждала слишком уж богатая добыча, но все же был вынужден сдаться. В конце концов, он возглавлял армию, состоявшую из почти пятнадцати тысяч преторианских гвардейцев, а самый удобный подход к Монфору был на другом берегу.

— Мы переправимся здесь, — решил полководец, и лица четырех офицеров просветлели. — Разрешаю сравнять городишко с землей, но, — продолжил он, глядя в радостно ухмыляющиеся лица своих подчиненных, — к закату мы должны быть под стенами Монфора.

Офицеры, не сговариваясь, взглянули на знатока здешних краев, который утвердительно закивал головой. Монфор находился всего в пяти милях легкого пути от деревни Феллинг Даунз.


А чуть подальше на юг, притаившись в кустах, в бороздах, оставленных гигантскими валунами, в окопах, вырытых вдоль невысокого горного хребта, Лютиен и три сотни его воинов напряженно ждали. Они планировали, что циклопы пересекут Феллинг Ран по мосту, но по непонятным причинам армия медлила.

— Проклятье, — пробормотал Лютиен, когда ожидание стало совсем уж невыносимым. Они сделали ставку на переправу одноглазых, но, если те повернут к югу, юноше и его бойцам придется сломя голову нестись обратно в город. Даже если они доберутся туда без особых стычек с циклопами, вся эта операция будет чистым проигрышем. Три сотни воинов принесли бы гораздо большую пользу под стенами Кэр Макдональда, участвуя в строительстве оборонительных сооружений.

— Проклятье, — повторил юный Бедвир, и Сиоба, прятавшаяся рядом с ним, на этот раз не нашла слов для утешения. Она тоже прекрасно понимала ситуацию, а потому задумчиво пожевывала свою нижнюю губу.

Затем от замершей в ожидании приказа армии отделилась маленькая группа циклопов. Сперва разведчики гнали своих вепреконей галопом, но, приближаясь к мосту, они перешли на рысь, затем на шаг и начали величественно изучать деревянные конструкции.

— Проклятье, — почти простонала Сиоба.


Мост через Феллинг Ран был целиком построен из дерева и возвышался над замерзшим потоком всего на какие-то пятнадцать футов. Однако он выглядел вполне надежно и, насколько помнили местные жители, с момента постройки всего несколько раз подвергался незначительному ремонту. Десять лошадей или семь вепреконей могли проехать по нему в ряд, а его деревянный, слегка изогнутый помост был укатан колесами бесчисленных купеческих повозок, пересекавших речушку на пути из Порт-Чарлея в Монфор.

Пятерка циклопов, посланных на разведку, не выглядела очень обеспокоенной — в конце концов, падение с высоты пятнадцать футов в не особенно глубокую и быструю реку не казалось таким уж страшным происшествием. На мосту они спешились и разделились — двое шли слева, двое справа и один посередине. Затем крайние опустились на колени и перегнулись вниз, пытаясь рассмотреть, что находится под ними.

Массивные дубовые балки казались прочными и надежными. Даже циклопы, мало знакомые с инженерными работами, могли оценить прочность моста. Сперва один из двигавшихся по правому краю, а затем и другой издали вопль «Ек-хо!», их обычный сигнал, что все в порядке.

Внезапно один из левых циклопов, осматривавший край моста, неподалеку от восточного берега, заметил нечто странное. Среди серых и обветрившихся брусьев в глаза бросались два новых колышка, вокруг которых еще даже виднелись свежие опилки.

— Ек-хо! — крикнул левый задний циклоп, направляясь к своему бдительному товарищу, находившемуся возле восточного берега, единственному из всех не подавшему сигнала.


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рискованная игра Лютиена отзывы

Отзывы читателей о книге Рискованная игра Лютиена, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.