Ознакомительная версия.
— Так и было, — подтвердил Ланселот. — Утер Пендрагон не был женат, и, когда объявился Артур, немногие приняли его сразу. Утер не хотел позорить Игрейн и говорил, что мать Артура была тайно обвенчана с ним и умерла при родах, чему большинство вождей, конечно, не верило. Они не желали отдавать трон какому-то пришельцу, ведь они сами претендовали на него. Если бы у Утера не было законного наследника, Логрию разорвали бы на части. Мой отец и его брат Борс, заключившие союз с Утером много лет назад, пришли Артуру на помощь после смерти его отца. Война продолжалась несколько лет, я тогда был совсем маленьким, поэтому почти не помню деталей. С тех пор Артур занимается объединением земель Британии, и мы все: я, Гавейн, Тристан, все мои рыцари — вместе с ним с самого начала, как и наши отцы. И до самого конца.
Ланселот вновь посмотрел на нее.
— И я должен вас просить более не рассказывать эту вашу легенду. Народ любит Артура и верит ему, но многие из вождей только и ждут, когда он оступится. Они будут рады узнать, что Артур — незаконнорожденный. Ведь тогда они смогут снова начать оспаривать его власть.
— Полагаете, из моего рассказа им все станет понятно? — Хелен не знала, что и думать. Если этих легенд еще нет, то получается, родоначальницей всей этой истории является она?
Ланселот подтвердил ее мысли.
— Все знали про страсть Утера к Игрейн, но никто не знал, что от этой связи родился ребенок и что этот ребенок — Артур. Теперь благодаря вашей прекрасной и запоминающейся истории многие получили возможность сложить два и два.
— Мне очень жаль… — прошептала она, представляя грядущие войны за трон. Теперь враги Артура получат еще один козырь в борьбе за власть.
— Ладно, хорошо, что вы рассказали об этом не в присутствии короля и тем более его союзников. Да и придворных сплетников за завтраком тоже не бывает. В основном в зале присутствовали мои рыцари и рыцари Гавейна. Я попрошу их держать языки за зубами. И если вы больше не будете рассказывать эту историю, то, возможно, она сама собой забудется, — попытался успокоить ее Ланселот, видя, как она расстроилась.
Но Хелен покачала головой. Слишком привлекательная была история, слишком яркая. Ведь недаром она прожила столько веков и до сих пор волнует умы не только простых людей, но и ученых.
— Не забудется, — возразила она.
— Да, — согласился с ней Ланселот. — Рассказывать вы умеете, даже я запомнил. Очень красиво. Особенно то, как Артур вытащил меч из камня, даже не задумываясь о его значении, и принес его своему названому брату. Очень похоже на Артура. Кстати, как имя названого брата Артура? И воспитателя?
— Воспитателем был старый рыцарь сэр Эктор. А названым братом — его сын Кей или Кай.
Ланселот задумался.
— Нет, сэров Экторов я не знаю, и Каи мне тоже не известны.
— Думаю, здесь вступает в игру народное воображение, населившее легенду великанами, феями и волшебниками, а также многочисленными мелкими рыцарями, которых вы побеждали одним взмахом руки, — попыталась пошутить Хелен. И увидела, как Ланселот улыбнулся.
— Рассказывайте дальше, — потребовал он. — Я хочу услышать все, что вы знаете. Может, парочку историй я все же разрешу вам поведать за ужином, и тогда все забудут утреннюю, — объяснил он.
— Честно говоря, легенды о вас мне не слишком нравились, поэтому не скажу, что я знаю много, — замялась Хелен, но Ланселот просто рассмеялся.
— Не верю. Вы — и чего-то не знаете. Мне кажется, вы знаете все на свете.
— Ну, не будете же вы слушать легенду том, как сэр Гавейн победил Зеленого рыцаря?
Ланселот снова рассмеялся и попросил все же рассказать. После рассказа о Зеленом рыцаре Хелен рассказала о поисках Святого Грааля и вообще выложила все, что помнила, включая и то, что у Ланселота появится сын, и будут его звать Галахад. Когда Хелен закончила рассказ, он покачал головой.
— Я вам говорил, что у вас богатая фантазия. Но чтобы такая! Я не ожидал.
Хелен понимала, что поведала Ланселоту лишь сказку, а не привела доказательства своего прихода из будущего.
— Но прошу вас все же не рассказывать их. Мало ли какие последствия они будут иметь.
Хелен хотела было разозлиться, но поняла, что если здесь не слышали этих легенд, то они появятся из-за нее, а не родятся в народной фантазии. Поэтому ей ничего не оставалось сделать, как согласно кивнуть.
— Вы рассказали все, что знали? — допытывался Ланселот, видя, с какой охотой согласилась Хелен.
Она хотела кивнуть, когда вдруг вспомнила, что рассказывала лишь самые безопасные и сказочные истории. Саму же легенду, состоящую из прелюбодеяния и предательства, она пропустила. Ланселот, увидев, как она запнулась, сел напротив.
— Так, что еще вы скрываете?
Хелен взглянула на него. Как она может сказать ему, что он погубит Артура своей страстью к королеве?
— Это все, что я знаю, — твердо проговорила она, но Ланселот не поверил.
Он взял ее за подбородок и силой заставил смотреть на себя.
— Вы не умеете лгать, леди Хелен, — сказал он, глядя ей в глаза.
— Вы правы, — парировала она, вырываясь из его рук. — Я не умею лгать и не лгу вам.
— Лжете! Говорите. Говорите же! — Он встряхнул ее за плечи.
— Вам не понравится то, что я скажу, — тихо сказала Хелен. — Но если это поможет предотвратить беду, что надвигается на вас, я сделаю это. Только обещайте…
— Что обещать?
— Не трогать меня.
— Не трогать вас?
— Не сажать в темницу, не кидаться на меня с кулаками…
— Я рыцарь, а не дикарь, — с недоумением проговорил Ланселот. — О какой беде вы говорите?
Хелен вздохнула и села в кресло. Как начать? Что бы она сама почувствовала, если бы ей сказали, что своей любовью она погубит дорогого ей человека? А ведь король дорог Ланселоту. Он сам сказал: он с Артуром с самого начала и до самого конца.
— Обещайте, — вновь потребовала Хелен.
— Клянусь. Выкладывайте.
Хелен посмотрела на него. Если половина легенды правда, то другая половина со временем тоже может стать правдой. И если она сможет отвести беду, то ее пребывание здесь принесет хоть какую-то пользу. Она решила все рассказать.
— Есть продолжение легенды, — начала она. — Вернее, конец. Все начинается с похищения королевы Гвиниверы. Вы спасете ее и пробудете наедине несколько дней. После этого королева влюбится в вас, а вы в нее. Она изменит Артуру с вами.
Ланселот при этих словах аж вскочил. Но Хелен, не обращая внимания на его пылающее от гнева лицо, продолжила:
— Об этом узнает Мордред, племянник Артура, и доложит королю. Король пошлет его с отрядом привести тебя и Гвиниверу и будет судить вас. На суде он велит казнить вас, но ты сбежишь из-под стражи и спасешь ее. Вы вместе покинете Британию. Артур кинется за вами вдогонку и оставит королевство на Мордреда. Но его племянник предпочтет захватить трон и объявить себя королем, нежели дожидаться возвращения Артура. Гавейн попытается остановить его, но будет убит. Король узнает обо всем и возвратится. Войска Артура и Мордреда встретятся в битве на Каммланском поле, и все воинство Британии падет там. Артур убьет предателя, но и сам будет смертельно ранен. Воины перенесут его на остров Авалон, где, по легенде, он дремлет, чтобы проснуться в час великой нужды Британии. Так заканчивается легенда.
Ознакомительная версия.