— Скажи-ка, ты вообще собираешься выполнять приказ Хозяина?
— Да, — ответил Гавр, немного подумав.
— Каким же образом, позволь спросить?
— Там видно будет.
— Где там?
— На воле.
— Ты даже не пытаешься выбраться отсюда.
— А ты?
— Я хочу уйти сегодня ночью. Ты со мной?
— Пока нет. Если хочешь, уходи один. Но не думаю, что тебе это удастся. Даже если ты сможешь отойти достаточно далеко от поселка, то все равно пропадешь в Гиблых болотах. Они повсюду.
— А ты смог бы пробраться через них?
— Я мог бы попытаться, но пока не буду. У меня и тут еще есть дело.
— В первую очередь ты должен выполнить волю Хозяина! — возмутился Флакк. — А ты, кажется, совсем забыл о нашей миссии? Мы и так потеряли много времени из-за тебя, начиная с поездки в Египет.
— Но Саргон ведь не ограничивал меня во времени? Для людей отмеряется срок, а не для нас, — пояснил наместник спокойно. Он вообще в последнее время стал слишком уж невозмутимым.
Возникла пауза. Сатурнион не хотел признаваться Гавру, что не хочет уходить отсюда без него. Он понимал, что не сможет выбраться из болот. Да если и сможет, одному ему будет трудно отыскать Хамсина, ничего не зная об обычаях, повадках и племенах незнакомого мира. Гавр, несомненно, разбирался в этом лучше, сатурнионы же никогда не загружали себя лишними знаниями.
— Саргон мне голову оторвет, если узнает, что я тебя тут оставил, — подумав, ответил Флакк.
— Ты преувеличиваешь.
— Допустим. Хотя я уверен, что ему не безразлична твоя судьба. Тогда, что станется с дремучими, если ты никогда больше не сможешь выбраться отсюда?
— Если я узнаю бенши лучше, уверен, мне не составит труда покинуть болота. Надо просто установить с ними более плотный контакт.
— Но на это понадобится время. Оно у тебя есть? Ты уверен?
— Ты все о времени. Причем здесь оно?
— Сам подумай: в ту пору как ты тут беседуешь с бенши, Хамсин, возможно, уже вторгся в твой мир.
— Этого не может быть. Во-первых, он сам исчез вместе со своей армией…
— Ты все-таки поверил словам черного колдуна?
— Не поверил бы, если б сам не убедился. Помнишь, что сказал Ундион? Хамсин ушел в лабиринт. Один шанс из ста, что он сможет выбраться оттуда.
— А его армия? Несколько тысяч нукеров, по-твоему, исчезли бесследно?
— В любом случае без своего предводителя она никуда не сдвинется.
Похоже, было на то, что Гавр всеми силами пытался найти справедливое оправдание своего пребывания здесь. А вернее, стремился подстроить желаемое под действительное и сам себе внушал что-то.
— Ладно, — скрепя сердце согласился сатурнион, видя, что спорить с ним нелегко, особенно, если глаза его горят одержимой уверенностью. — Ну, а что во-вторых?
— Во-вторых?
— Ты сказал: «во-первых», значит, есть и «во-вторых». А может быть еще и «в-третьих» есть?
— Не помню, — рассеянно сказал Гавр, потому что заметил нечто необычное в небе.
К поселку быстро приближалась большая «тарелка» несколько иной формы, чем те, что стояли внизу. Вытянутая и значительно утолщенная, она больше походила на стратостат и имела цвет бронзы. Чем ближе она подлетала, тем заметней становились ее гигантские размеры, превосходившие все местные корабли сразу. Бесшумно подплыв к поселку, этот агрегат завис над землей и стал потихоньку вращаться от середины.
Бенши оживились, хотя по их поведению нельзя было сказать, что происходит нечто из ряда вон выходящее. Некоторые из них начали какие-то приготовления, но другие даже не прекратили своих обычных занятий. Никто из пленников не мог понять сути происходящего, и на всякий случай они решили держаться вместе. Ю-Ю подошел к Гавру и Флакку и сказал:
— Такого я еще здесь не видел.
Страх, присущий лишь человеку, был не свойственен ни сатурниону, ни титану, ни черту. Но при медленном и бесшумном приближении чего-то неведомого, у всех троих родилось нечто вроде смятения.
— Чего нам стоит ожидать? — спросил сатурнион у Ю-Ю.
— Кто их знает.
— Ты ведь кажется их любимчик?
— Может быть, бывший, — задумчиво произнес черт.
— Ты поменял к ним отношение?
— Я просто не знаю, чего от них еще можно ждать.
— Может быть, вы помолчите. Я пытаюсь услышать, о чем они говорят, — прошептал Гавр. — Ундион, ты понимаешь, что-нибудь?
Черт насторожился и нахмурил лоб. Красные зрачки его при этом полыхнули сосредоточенностью.
— Подожди, — сказал он, — кажется, что-то есть. Какие-то обрывки… они говорят о посвящении или инициации.
— Какая разница? — спросил Флакк, который, как всегда ничего не слышал.
— Возможно, разница есть.
— Да, и я сейчас слышу. Стоп… Речь идет о нас. Тсс…
Ундион и Гавр пытались настроиться на нужную волну, чтоб услышать, как переговариваются бенши. Это было нелегко. Обычно они сами вызывали своих пленников в нужном диапазоне и открывались для общения. Но когда надо было подслушать их разговор, можно было действовать лишь методом проб и ошибок, наугад прочесывая частоты. Гавр кое-что знал об этом и имел подобный опыт общения с Саргоном, который всегда, когда Гавр был ему нужен, посылал телепатический сигнал. Сатурнион же ничего не мог услышать из-за своей ожесточенности. Бенши просто не допускали его к себе.
Между тем странный летательный аппарат стал плавно опускаться на землю. Только теперь пленники заметили, что посреди поселка как раз оставалось место для огромного корабля. Все «тарелки» поменьше имели каждая свое определенное место и располагались вокруг эллипсовидной площадки, выложенной плоскими красными камнями.
Все дни, что титан, сатурнион и черт находились в лагере, они наблюдали, как бенши укрепляли и обновляли это место. При помощи неких непонятных приспособлений они обрабатывали поверхность камней, отчего те становились неестественно правильной формы. Смысл этой работы стал понятен им только теперь. Эта площадка была ничем иным, как платформой для приземления огромного стратостата или чем бы он там ни был.
Спустившись, наконец, на отведенное ему место, аппарат застыл. На этом все и кончилось. Бенши тут же потеряли к нему интерес и снова занялись своими делами. Отливавший бронзой на ярком солнце гигантский эллипс, казалось, просто занял свое предназначенное место, и пленникам оставалось только гадать, зачем и для чего.
Все трое решили рассмотреть этот колосс поближе. Поняв, что бенши не собираются им препятствовать, они приблизились к нему почти вплотную. Рядом с ним пленники почувствовали себя муравьями, потому что, глядя вверх, невозможно было увидеть его крышу, а если всматриваться в стороны, эллипс казался бесконечным.