My-library.info
Все категории

Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Огненный Камень Искупления
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
224
Читать онлайн
Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления

Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления краткое содержание

Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления - описание и краткое содержание, автор Нобору Ямагути, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Огненный Камень Искупления читать онлайн бесплатно

Огненный Камень Искупления - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нобору Ямагути

Флотилия боевых кораблей, которая по сравнению с моментом отплытия уменьшилась на треть, качаясь в воздухе, следила за уползавшим альбионским флотом.

Армада Тристейна выиграла битву. Каким-то образом прорывавшийся флот Альбиона был отброшен. Враги, потеряв более половины судов, поспешно отступили.

Это была большая победа.

"Но... - размышлял Маликорн, - победа ли это?"

Все вокруг представляло собой до такой степени ужасную картину, что было удивительно, что он еще жив. Это было подобно изображению преисподней. Палуба сильно выгорела, в разных местах в ней зияли огромные пробоины. Количество пушек по левому борту уменьшилось вдвое, что же касается правого борта - там артиллерии не осталось ни на одной из палуб.

В правый борт "Грозного" было произведено целых пять полных залпов, поэтому он был уничтожен.

Из шестисот человек команды убитых и раненых было более двухсот.

Однако "Грозный" по-прежнему двигался в небе.

И Маликорн тоже был жив.

Остаться в живых, когда вокруг летают заклинания, пули и ядра... ни что иное, как удача. Каждый раз, когда мимо них проходил вражеский корабль, Маликорн вопил и наугад выпускал заклинания. Если бы не это, похоже, он был бы окончательно раздавлен ужасом. Он не знал, был ли от его магии какой-то результат или нет.

- Старшекурсник, - заговорил Маликорн полумертвым голосом.

- Что? - таким же измученным голосом отозвался Стикс.

- Жизнь - странная штука, не находишь?

- Полностью с тобой согласен.

По палубе шли Бовуд и капитан корабля. Они обсуждали результаты сражения.

Руководивший кадетами офицер, заметив Стикса и Маликорна, сидящих на палубе, громко заорал:

- Эй! Вы! Чего расселись?! Встать! Не можете встать?!

Кадеты поспешно вскочили.

- Приготовьте баркас. Капитан и офицер-инструктор сейчас отправляются на флагман.

Маликорн и Стикс обменялись взглядами. Только закончилась битва, в которой они едва не погибли. Выжать откуда-нибудь энергию, чтобы приготовить баркас, не получится.

- Шевелитесь! Капитан должен вас ждать?!

В этот момент... Бовуд с улыбкой успокоил офицера:

- Э, старшой, мне кажется, они только что прошли свое боевое крещение. Позвольте им хотя бы сегодня отдохнуть.

- Что?! Но, все же...

- Я так понимаю, что кадеты тоже сегодня первый раз понюхали пороху? Как и я когда-то.

После слов альбионца старший офицер кивнул.

- Хорошо, до вечерней вахты можете отдыхать.

Кадеты отсалютовали с облегчением. Маликорн, наблюдая за удаляющейся группой офицеров, пробормотал:

- Нас спас альбионец.

- Именно так, - обессилено промямлив, Стикс снова уселся на палубу.


* * *

На "Вюсентале" в каюте для военных совещаний генерал де Пуатье получил доклад.

Это был рапорт одного воина из первого эскадрона драгун, которого направили на разведку в Росайт. Генерал де Пуатье удовлетворенно улыбнулся.

Начальник штаба Вимпфен следил за выражением лица командующего.

- Должно быть, хорошие новости, - пробормотал он.

- Донесение из Росайта о том, что армия покинула его окрестности. Похоже, умелые действия мисс Пустоты заманили врага в Дарталлнес.

- Благодаря этому мы смогли преодолеть первое препятствие, не так ли?

Де Пуатье кивнул и отдал приказ:

- Теперь флоту на полном ходу следовать в Росайт. Нужно договориться о высадке. Соберите весь командный состав.

Получив приказание генерала, посыльный выбежал.

Де Пуатье кивнул.

- Итак, в семидневный срок станет ясно, смогу ли я стать маршалом или нет.

Даже если высадка будет удачной, их, вероятно, все равно ждет трудная битва.

У Альбиона была незадействованная пятидесятитысячная армия, которая находилась на отдыхе.


* * *

После того, как в небе над Дарталлнесом была создана иллюзия, отряд Сайто, состоящий теперь всего лишь из одного самолета, летел к точке встречи с флотом Тристейна.

Согласно разработанному плану встреча с армадой возможна в небе над границей острова Альбион.

Фамильяр, сидящий в кресле пилота, весь путь хранил молчание.

Даже если Луиза заводила какой-нибудь разговор, мальчик не отвечал.

За весь полет Сайто заговорил лишь единожды:

- Те ребята...

- Да.

Однако кроме этого фамильяр больше не сказал ни слова.

В инструкции Кольбера Луиза обнаружила письмо. Но тогда не обратила на него внимания, поскольку с головой погрузилась в чтение рекомендаций.

- Письмо.

Сайто заинтересовался:

- Письмо?

- Да. От мистера Кольбера. Прочитать?

Фамильяр кивнул.

Луиза развернула послание и начала читать вслух:

- "Мистер Сайто. Мое изобретение пригодилось?

Если да, то я рад. Полагаю, что для тебя... нет, не только для тебя, для всех учащихся Академии, нет, и для учителей тоже, это - важное дело, поэтому рад, что оказался полезен. Искренне рад.

Итак, настоящая причина, почему я написал тебе это письмо, состоит в том, что у меня есть просьба. Нет, ничего необычного. И будь спокоен, поскольку это не касается денег.

Я выказываю свою просьбу, поскольку у меня есть мечта.

Она состоит в следующем: все, что делается только с помощью магии, свести к технологиям, которые, похоже, может применять каждый.

Ты тоже видел, ведь так? Веселую Змейку.

Что ж, разумеется, это - не более чем игрушка, однако...

Очень быстро будут разработаны великолепные технологии, которые сможет использовать каждый.

Это и есть моя мечта.


Я мучался, говорить или не говорить, но тоже хочу это рассказать.

В прошлом я совершил преступление.

Слишком тяжелое преступление.

Слишком тяжелое преступление, и при этом не было иного выбора.

Надеясь искупить это преступление, я смог с головой погрузиться в исследования, однако...

В последнее время я думаю об этом.

Дело в том, что невозможно искупить преступление.

До какой бы степени не реализовывать это стремление быть людям полезным... мое преступление никогда не будет прощено. Не решусь.


Поэтому я хочу, чтобы ты мне пообещал одну вещь.

Знаешь, в будущем, вероятно, ты все более и более будешь сталкиваться лицом к лицу с затруднительными ситуациями.

Ты пойдешь на войну, где, вероятно, должен будешь столкнуться с множеством людских смертей.

Тем не менее...

Не привыкай к этому.

Не привыкай к людским смертям.

Не считай, что это - обычное дело.

Стоит только так подумать - и что-то в тебе сломается.

Я не хочу, чтобы ты стал таким, как я.

Поэтому прошу еще раз.


Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Огненный Камень Искупления отзывы

Отзывы читателей о книге Огненный Камень Искупления, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.