My-library.info
Все категории

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5
Автор
Дата добавления:
1 ноябрь 2022
Количество просмотров:
80
Читать онлайн
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname краткое содержание

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname - описание и краткое содержание, автор Holname, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
отсутствует

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 читать онлайн бесплатно

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Holname
он ничего не говорит. Вот и разгадываю загадки. Судя по всему, у вас примерно схожие отношения с вашей богиней.

Кадан и Рейна переглянулись. Лишь теперь они стали примерно осознавать, что могло привлечь внимание Моргиона к Военной академии.

Каден, быстро наклонившись и уверенно поднявшись на ноги, наконец-то встал напротив девушек и невольно возвысился над ними. Взглянув на них сверху вниз, он ответил:

— Мы попытаемся осмотреться в поисках предметов, источающих темную ауру.

— Отлично. — Сильвия громко и радостно хлопнула в ладоши. — И еще, вы же уже заметили, что внутри академии за вами кто-то следит? Наверняка видели странную силу, похожую на тень.

— Темная магия? — задумчиво уточнила Рейна. — Да, видели.

Сильвия загадочно улыбнулась. Вот теперь и она примерно представляла, как могла обернуть всю эту ситуацию в свою пользу. Толка от поиска в одиночестве было мало. Учитывая также количество приставленных наблюдателей и напряженность во всей академии — не за горами был день, когда ее и всех остальных чужаков должны были вывести на чистую воду.

— Так вот, — продолжила спокойно Сильвия, — она принадлежала тем, кого я ищу. И тем, кого теперь будете искать со мной вы. Просто знайте.

Махнув рукой, девушка безбоязненно повернулась спиной к своим новым союзникам и двинулась прочь из переулка. Она не знала куда шла, но в общем-то ей было даже без разницы. Думая лишь о том, как удачно все сложилась, она просто продолжала улыбаться.

Внезапно где-то справа прозвучал знакомый голос дракона:

— Обязательно было оставлять их в живых?

Сильвия, не останавливаясь, лишь на мгновение посмотрела в сторону говорившего. Там, на ближайшем повороте, стоял Ониксия. Оттолкнувшись от стены, он выпрямился, изучающе взглянул на свою хозяйку и добавил:

— Не думаешь, что они тебя подставят? Страх перед богом всегда сильнее, чем страх, перед человеком.

Сильвия поджала губы, невольно проявляя свою задумчивость. Выровнявшись с Ониксией, практически шаг в шаг с ним она продолжила идти вперед.

— Кер и сама заинтересована в происходящем, — спокойно отвечала девушка. — И хотя бы поэтому она не станет останавливать своих миньонов.

— Что? — услышав незнакомое слово, Ониксия растерянно посмотрел на собеседницу. — О чем ты говоришь?

— Не важно. — Сильвия лишь усмехнулась. — Хорошо, что ты появился. Мне нужна твоя помощь.

— Опять я?

— Да, ты. Чем ты вообще занимался? Почему не появлялся все это время?

Лишь после этого вопроса Ониксия гордо улыбнулся. Потянув руки вверх, прогнувшись в спине и закинув руки за голову, он довольно радостно заговорил:

— Читал в библиотеке. Столько новых книг вышло за время моего сна.

— То есть ты опять романы читал?

— Тебе не понять.

— Верно… — Сильвия усмехнулась и невольно закатила глаза. — Куда уж мне до ценителей.

— Тебе никогда не постичь чувство нежной и жертвенной любви.

— Слушай, — резко затормозив, Сильвия обернулась к дракону и одним своим звонким тоном вынудила его также остановиться, — с того момента, как ты получил возможность свободного передвижения, с каждым днем ты становишься все более странным!

Обернувшись лицом к Сильвии, Ониксия уверенно ответил:

— Не тебе меня судить, мужчина в женской шкуре.

Девушка замолчала. Хотела бы она на это что-то возразить, но, осознавая каким было ее повседневное поведение, она не смогла сдержать ироничной улыбки и тихого ответа:

— Один-один.

Внезапно развернувшись, Сильвия посмотрела в сторону стоявшего неподалеку здания. Она намеренно не стала сразу приближаться к нему. Окинув взглядом фасад, она оценила количество подоконников, выступов и расстояние между всеми ними.

Размышление заняли долю секунды. Сильвия, разбежавшись, быстро подскочила к зданию, подняла правую ногу и оттолкнулась ею прямо от стены. Сразу же ухватившись рукой за выступ фасада, она подтянулась, правой ногой оттолкнулась от оконной рамы и стремительно подпрыгнула еще выше. Так, вновь ухватившись руками за выступ, она левой ногой оперлась о карниз, ухватилась за водосточную трубу и по ней вскарабкалась наверх. Как только она достигла цели и все же поднялась на крышу, прямо за своей спиной девушка услышала спокойный голос дракона:

— Ты могла использовать магию ветра.

Сильвия невольно оглянулась. Ониксия стоял прямо на самом краю, просунув руки в карманы штанов. Уж кому-кому, а ему везло с перемещением однозначно. С того момента, как Ониксия фактически поглотил всех своих собратьев, он получил возможность отдаляться от Сильвии, становиться то видимым, то невидимым, приобретать осязаемость или терять ее, превращаясь практически в один лишь ветер. И все это при том, что он мог свободно управлять своим состоянием.

Фактически, его больше ничего не удерживало рядом с Сильвией, и даже метка на ее спине позволяла ей лишь использовать силу дракона при желании, но она не позволяла ей манипулировать самим Ониксией.

Хмыкнув, Сильвия спросила в ответ:

— Чтобы истратить все силы, что брат вложил в зачарованный предмет?

Дракон, мысленно согласившись с вопросом, пожал плечами. В то же время девушка, отвернувшись от него, намеренно прошла вперед. Чем дальше она была от края, тем безопаснее ей казалось это место. На самом деле сами улочки в округе были действительно безлюдными. Казалось, что здесь даже никто и не жил, хотя вероятнее всего местных именно в этой части города просто было не так много.

Ониксия, наблюдавший за странным поведением девушки, недоверчиво сощурился и спросил:

— Что ты делаешь?

Сильвия, не отвечая, достала волшебную карту из кармана шорт, приподняла ее и мгновенно призвала необходимый предмет. Активация ее карты, еле-заметный блеск и появление громадного тяжелого шара вызывали растерянность.

Подхватив обеими руками этот крупный округлый шар, Сильвия осторожно опустила его на землю. Этот предмет был намного больше ее вширь и намного тяжелее, чем могло показаться на первый взгляд. Стоило ему соприкоснуться с поверхностью крыши, как та издала неприятный тихий хруст, будто даже немного прогибаясь.

Сильвия, вновь спрятав карту, жестом указала рукой на свою прочную нежно-розовую сферу, напоминавшую кварц, и ответила:

— Я заполучила этот минерал в академии духа, когда громила библиотеку.

Ониксия недоверчиво нахмурился. Еще меньше понимая суть происходящего, но все больше интересуясь случившимся в библиотеке инцидентом, он спросил:

— И… Зачем ты это делала?

— Местные смотрители задели мои чувства, — Сильвия отвела виноватый и в то же время недовольный взгляд, — лучше не спрашивай.

Вновь обернувшись лицом к своему огромному минералу, девушка приподняла левую руку и указала ею на сам камень, а правую согнула в локте и


Holname читать все книги автора по порядку

Holname - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5, автор: Holname. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.