My-library.info
Все категории

Андрэ Нортон - Паутина колдовского мира (пер. А. Пахомова)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрэ Нортон - Паутина колдовского мира (пер. А. Пахомова). Жанр: Фэнтези издательство ЭКСМО, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Паутина колдовского мира (пер. А. Пахомова)
Издательство:
ЭКСМО
ISBN:
5-699-06536-9
Год:
2004
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
172
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Паутина колдовского мира (пер. А. Пахомова)

Андрэ Нортон - Паутина колдовского мира (пер. А. Пахомова) краткое содержание

Андрэ Нортон - Паутина колдовского мира (пер. А. Пахомова) - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Колдовской мир – это волшебная земля, куда можно попасть только через ворота-порталы, созданные таинственной древней расой, когда-то обитавшей там.

Колдовской мир – это место, где правят женщины, обладающие сверхъестественными способностями.

Паутина колдовского мира (пер. А. Пахомова) читать онлайн бесплатно

Паутина колдовского мира (пер. А. Пахомова) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

– И как же вы пойдете? – крикнула она. – Эта дверь без ключа, вы не сможете ее открыть! Как насчет этого, великий воин и леди волшебница?

Она бросилась бежать зигзагами обратно к провалу.

– За ней! – воскликнула Джелит. – Разве ты не понимаешь? Этот талисман

– это же ключ для нее! И для нас!

Если она права… Саймон бросился за Алдис. Чужое ружье, хотя и легкое, мешало ему бежать, но он не мог его бросить. Он мчался вперед, замечая на бегу, что эти развалины – это все, что осталось от огромного города – так обширны они были. И спрятаться здесь было проще простого. Саймон и Джелит выбежали на открытое пространство, но Алдис нигде не было видно.

– Где она? – Он заметил, что во взгляде Джелит не было обычного понимания. – Она должна быть где-то поблизости, но где же именно?

Джелит прикрыла глаза руками и с минуту постояла неподвижно. Она стояла молча, а Саймон ждал, полагаясь на нее. Наконец она опустила руки и повернулась к нему.

– Вон туда!

– Откуда…

– Откуда я знаю! Там колдеровский барьер, пустота, а у нее талисман колдеров.

Слабая ниточка, но единственная, других у них не было. Саймон кивнул и пошел за Джелит. Она повела его по узенькой тропинке между развалинами. Саймон старался оставлять заметки на камнях, пригибать ветки, чтобы можно было найти дорогу обратно.

Они вышли на открытое место, где вокруг мощеной площадки стояли менее разрушенные здания. В них проскальзывало что-то знакомое: они напоминали суровую архитектуру колдеровской твердыни. Как видно, красота и грация, которые были известны миру Саймона и Джелит, были совершенно чужды тем, кто строил эти здания. И в любом уголке этих развалин Алдис могла надежно укрыться.

– Где же она? – спросил Саймон.

Джелит положила руку на остатки невысокой стены, за которой открывалось свободное пространство. Она тяжело дышала, глаза ее были обведены темными кругами, и хотя они вдоволь напились дождевой воды, но не ели уже много часов. Саймон сомневался, что они смогут продержаться здесь долгое время. А Джелит медленно покачала головой:

– Я не знаю… я ничего не ощущаю…

Она готова была разрыдаться. Саймон обнял ее и привлек к себе, и она с благодарностью прижалась к нему, словно черпая в его утешении и поддержке силу.

– Послушай, – мягко сказал он, – ведь мы могли бы, наверное, заставить ее выйти на открытое пространство?

– Мы должны непременно это сделать! – голос ее звучал хриплым шепотом, и в нем слышались истерические нотки.

– И мы можем это сделать… Припомни-ка, ведь во время осады Карса, когда было срочно нужно вызвать превращение, ты сказала, что воспользуешься моей волей, чтобы ускорить церемонию превращения. И теперь будет то же самое: мы соединим наши воли, и ты сделаешь то, что нужно.

Она повернулась, не отрываясь от него, так, чтобы стоять лицом к открытому пространству. Пальцы ее стиснули его руку и впивались в нее все сильнее, по мере того, как она собирала все свои силы. И тихонько запела ту самую песню, которую Саймон впервые услышал во время осады Карса. Песня начиналась с низких нот и поднималась все выше и выше, и с каждым звуком Саймон ощущал все сильнее растекающиеся по его телу горячие волны. Вскоре напряжение достигло такого предела, что Саймону приходилось напрягать всю волю, чтобы только устоять на ногах. Ничего не было в мире кроме той песни-заклинания, ничего… ничего… Исчезло время, не стало пространства, только эти звуки… только они…

А потом вдруг все вокруг затихло, и он очнулся посреди развалин покинутого города. Только теперь среди обломков что-то двигалось. Существо ползком выбиралось на открытое пространство. Алдис… Она не стала подниматься на ноги, а вдруг упала на землю вниз лицом и затихла. Джелит отпустила руку Саймона.

– Она мертва…

Саймон бросился к телу и перевернул его. Руки его сразу же обагрились кровью, и тут же она потекла широкой стру„й. Лицо Алдис не пострадало, но на груди… Там зияла страшная рана, на том самом месте, где Алдис носила талисман колдеров. Джелит вскрикнула. Но Саймон схватил руку Алдис и стал с усилием отгибать стиснутые уже окостеневшие пальцы. И вот на ее ладони он увидел то, ради чего Алдис рассталась с жизнью – талисман колдеров.

– Пошли.

Саймон встал и оглядел развалины, стараясь увидеть того, с кем встретилась Алдис.

Джелит наклонилась и набросила на лицо Алдис лоскут изодранного платья, прикрыв глаза и рану на груди.

Они шли обратно к Вратам как можно быстрее. Саймон все время оглядывался назад, боясь, что их настигнет то существо, которое лишило жизни Алдис. Быть может, обладание талисманом само по себе таило опасность? Саймон почему-то считал, что талисман может навлечь на них беду.

Они снова спустились на дорогу и остановились перед Вратами. Саймон поднял руку с зажатым в ней талисманом, Джелит положила руки ему на плечи. Саймон шагнул вперед, под перекладину Врат. Он не знал, чего ему ждать, но не удивился, ощутив, что предмет, зажатый в его руке, становится все холоднее и холоднее, ибо все это уж очень напоминало заслон колдеров против контакта разумов. Но ведь и Алдис тоже не была колдером по крови, а талисман подчинялся ей.

Еще один шаг, и они оказались точно между колоннами. И сразу же их охватила дрожь и они почувствовали, что проваливаются в страшную пустоту, враждебную им. Саймон рванулся вперед… И ощутил себя стоящим на четвереньках на скале, еще теплой от солнца. Джелит была рядом.

Хотя солнце почти село, все же тьма не скрыла следов того, что здесь недавно закончилось сражение. Но картина совсем не была похожа на ту, что они застали по другую сторону Врат. Скала не только была раскалена солнцем, на ней там и тут виднелись выжженные черные полосы, такие же полосы были и вокруг Врат, а кругом лежали трупы…

Саймон с трудом поднялся на ноги, помог встать Джелит. То, что он сейчас решил сделать, быть может, было ошибкой, но это казалось ему единственным возможным и правильным в борьбе за освобождение этого мира от Колдера и от того, что колдеры принесли сюда с собой.

Он поднял ружье и выпустил из него всю энергию в основание ближайшей колонны. С минуту ему казалось, что заряда в ружье вовсе нет, но потом сооружение задрожало, и это мерцание распространялось все дальше, пока не добралось до верхней перекладины, потом до второй колонны. Потом мерцание расцвело целым снопом искр, и Саймон отчаянно вскрикнул:

– Рука!

Он все еще сжимал в руке колдеровский талисман, когда стрелял во Врата, и вот теперь этот таинственный предмет выпал из его пальцев, оставив на руке обугленную горящую рану. Талисман покатился к Вратам и обратился там в искристое мерцание. А потом раздался взрыв, взметнулось зеленое пламя – и талисман исчез. Но вместе с ним исчезли и Врата. Саймон и Джелит теперь видели перед собой ровную площадку.


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Паутина колдовского мира (пер. А. Пахомова) отзывы

Отзывы читателей о книге Паутина колдовского мира (пер. А. Пахомова), автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.