Ознакомительная версия.
Леди Вулф определённо не относилась к числу благородных дам и на лесной поляне смотрелась гораздо более уместно, чем на светском приёме. Ей явно привычнее было бесшумно двигаться среди деревьев с длинным луком в руках — который и сейчас лежал возле неё на земле, — выслеживая дичь, нежели скользить по паркету бального зала. Но это ничуть не мешало ей оставаться женственной, гармонично сочетая в себе ипостаси амазонки-охотницы и хранительницы домашнего очага. Впрочем, возможно, такое восприятие диктовалось заметно округлившимся животом женщины — чета Вулфов в скором времени ожидала прибавления в семействе.
— Мы разобьём лагерь там, — махнул рукой я на противоположную сторону поляны.
Впрочем, это уже было определено заранее, о чём говорил выбор места привала первого прибывшего отряда — при нормальных обстоятельствах следовало расположиться в центре, подальше от деревьев, чтобы враг не смог подкрасться незаметно. Хотя в данном случае это не было необходимостью, поскольку мы находились в гостях у Лорда Вулфа, а он уж наверняка знал, что никакой угрозы нет — иначе вряд ли стал бы подвергать опасности беременную жену. Но всё равно любой бывалый путешественник просто по привычке соблюдал бы обычный порядок. А так нам просто недвусмысленно указывали держаться подальше. Оставалось только перехватить инициативу и сделать хорошую мину при плохой игре, объявив это собственным выбором — как я и поступил.
— Если что-то понадобится, пришлёшь одного из наёмников к Раслу, он у нас по хозяйственной части, — обратился я к Мирэ.
По сути, этим я хотел сказать, что готов оказать любую помощь, а если она не желает со мной общаться и о чём-то просить, то может обратиться через третьих лиц. Хотя не сомневался, что Мирэ истолкует мои слова превратно, наподобие: «Если вы, растяпы, что-то забыли, мы, так и быть, не дадим вам пропасть, но лично я до таких мелочей снисходить не намерен». Впрочем, всё равно Сэвидж тут же свёл к нулю всю мою тактичность и тактику.
— Кстати, у нас есть пиво, — похвастал он.
Разумеется, наёмники моментально перебрались к месту нашей стоянки и даже помогли разбивать лагерь. Соответственно, использовать их в качестве посыльных стало невозможно. Лорд Вулф тоже присоединился к нашей компании. Всё же, пиво — одно из лучших цементирующих средств для мужской дружбы. Опережает его в этом, держа неизменное первенство, только совместно пролитая кровь врагов.
Лорд Юникон, чтобы не выглядеть полным дураком, сидя в одиночестве — поскольку девушки, к которым присоединилась и Пакс, предпочли продолжить шептаться между собой — вынужден был подсесть к нам. Но устроился чуть в стороне, позади своих телохранителей, — которые верность хмельному напитку ставили выше желаний нанимателя, — и от пива отказался, так что всё равно сохранил за собой статус круглого дурня.
— Что нового в городе? — поинтересовался Люпус.
— Да так, небольшой государственный переворот, — поведал Расл. — Там теперь новый правитель, бывший командир стражи.
— Как это произошло? — удивился Лорд Вулф.
— Просто небольшая ошибочка вышла, — буркнул я, пнув Расла в голень, чтоб не распускал зря язык.
— Ну и ладно, — махнул рукой Люпус, поняв, что разъяснений не последует. — Правительница всё равно никогда мне не нравилась. Советовал ведь отцу её сместить, а он упёрся — ещё при дедах его, мол, она вотчиной управляла, предки знали, что делают, а где найти опытного и честного дворянина на замену…
При упоминании о честности я скептически хмыкнул, вспомнив битком набитую сокровищницу. Видимо, понятие двойной бухгалтерии правительница привнесла из своего мира, а до аудиторских проверок здесь пока не додумались. А таможня тут наверняка работает по принципу: дали арбалет — и крутись, как хочешь. Я не стал просвещать Лорда Вулфа о финансовых махинациях правительницы, поскольку часть не подлежащей налогообложению наличности осела в моих седельных сумках.
4
Продолжить беседу и истребление запасов «пенного хлеба» нам помешало появление на сцене нового персонажа. Он вышел на поляну бесшумно и никем не замеченный, так что сперва мы решили, что это тоже гость Люпуса — имей он враждебные намерения, мог напасть, используя эффект неожиданности. Да и Лорд Вулф должен был быть в курсе присутствия в его лесу постороннего, раз даже нас засёк ещё на расстоянии часового перехода от поляны. Своё заблуждение мы осознали, только когда Люпус вскочил на ноги и сорвал с пояса фалькату, приготовившись к бою.
— Кто ты и зачем пришёл незваным в мой дом? — вопросил Лорд Вулф.
— Можешь звать меня Хантер, — представился незнакомец. — А ты нынче моя дичь. Лорд Дракон шлёт Стае привет и пожелание скоропостижного вымирание.
— И ему захворать, чтоб крылья ныли и хвост отваливался, — не задержался с ответным «приветствием» я, поднимаясь и поводя плечами — этот жест должен был привлечь внимание к торчащим из-за спины рукоятям мечей.
Остальные быстро присоединились, встав обок и позади нас. Даже Лорд Юникон не стал исключением. Законы гостеприимства действовали обоюдно и требовали от хозяев и гостей защищать друг друга. А если выражаться не столь высокопарно, сработал принцип «Наших бьют!», не говоря уж о желании двинуть в морду умнику, мешающему дружеской попойке.
Хантер уставился на меня так, как пьянчуга смотрел бы на бутыль самогона, из которой внезапно вылез джинн — размышляя, то ли у него белая горячка, то ли ему выпал пожизненный абонемент на халявную выпивку.
— Милорд?.. — наконец неуверенно полувопросительным тоном промолвил он.
— Я не лорд, — небрежным взмахом руки отмёл я титул. — Я бродяга без роду и племени, вассал удачи, продающий звон стали за звон серебра. Звать меня Джестер, но для тебя встреча со мной может закончиться совсем не весело.
— Во ты плетёшь! — шёпотом восхитился Сэвидж.
— Плету, вяжу, вешаю, режу по живому, — тихо пробормотал я в ответ. — Девчонок не подпускай. Кроме Пакс.
Дик кивнул и скрылся за спинами остальных.
— Я не искал вражды с тобой… Джестер, — изрёк Хантер.
— Ты угрожаешь тому, кто принял меня как гостя, — отозвался я. Высокий штиль меня утомил, и я сорвался на обычную манеру речи: — И вообще, сезон охоты на волков закрыт. Предъяви-ка свою охотничью лицензию, она наверняка давно просрочена.
Где-то позади коротко хохотнул Сэвидж. Ну хоть кого-то веселят мои выходки. Хотя если он вздумает брать с меня пример, с таким Лордом гражданская война этой стране будет гарантирована.
— Успокойтесь, гости! — провозгласил Люпус. — Опасности нет. Сей глупец не ведает, что сыновья рода Вулфов неуязвимы для простой стали.
Ознакомительная версия.