— Я прошу прощения, мастер Серазан, — ответил Грин осторожно, — но, мне кажется, вы замерзли. У нас там в шкафчике белоцвет, хворобой и мед, кажется, еще остался. И хмыкнул.
— Ну и медовуха осталась за поленницей, кажется. Чего я в нее только не напихал, от переживаний… Mаточник, перекоп, сердечник и шишки хмеля. Убойное пойло получилось.
Тесс посмотрел на него озадаченно… Потом обиженно и заинтересованно.
— Медовуха? — переспросил медленно. — Что ж вы раньше про нее не сказали. Я б не извелся так вас тут ждать.
— Не догадался, — смущенно ответил Грин. — Очень много всего случилось. Я сейчас бутыль вам в руки вброшу, ловите, хорошо?
И Грин обрадованно, широким прыжком рванул с крыльца за поленницу, лапами выкатил искомое, и полушвырнул-полуотправил в управляемый полет бутылку через весь двор.
Тесс не успел даже спросить, как, собственно, Грин в этом виде чего-то вбросит, как по голове шорхнуло здоровенное крыло — что то одеяло — потом перед носом махнула пушистая кисточка, и несколько секунд спустя прямо в морду ему прилетело бутылкой.
Как он ухитрился поймать — сам не понял.
Посмотрел на бутыль, на Грина, вновь на бутыль…
Откупорил, отхлебнул как следует, отдышался. Повторил все, кроме откупоривания, и честно признался:
— Я с вас, Грин, чем дальше, тем сильнее фалломорфирую.
Грин, который к тому времени успел подойти обратно к крыльцу, склонил к плечу голову:
— Фалломорфировать — это магический процесс или физический? — спросил он заинтересованно.
Тесс задумался и сам не заметил, как отхлебнул мега-пойла еще раз.
— Психологический, — ответил наконец не менее заинтересованно и задумчиво-рассуждающе. — Бывает вызван сильными эмоциональными потрясениями, чаще всего — при встрече с чем-то, что рассудок в обычном своем состоянии адекватно воспринимать не способен.
Еще глоток позволил развить мысль.
— По окончании же процесса человек способен воспринять и не такое. Ваш новый вид, например. Кстати, а пить из бутылки вы можете?
— Нет, сам я еще не научился, — Грин зарделся и внимательно смотрел за Тессом. — Но меня можно… напоить. Вручную. Только давайте не во дворе, Мастер, тут грязно.
— Вручную, — пробурчал Тесс и еще чуть-чуть успокоился медовухой. — И кормить — с ложечки, потому что сами вы приборов не удержите, а морда лица у вас человеческая и для лакания не приспособлена. Давайте, — поднялся, удерживая одной рукой бутыль, а другой — падающие с плеч плащ с одеялом, и ногой открыл дверь в дом. — А кровать придется на топчан какой-нибудь заменить, наверное. На обычной вы не развернетесь, крылья…
Остаток фразы остался недоозвученным за приглушенным матюгом, когда оказалось, что для открывания внутренней двери — на себя — рук слегка не хватает.
Грин, уже нетерпеливо стоящий за спиной Мастера, встал на задние лапы, передними придержал на его плечах падающие тряпки, и мурлыкнул на ухо:
— Теперь открывайте.
Тесс не дернулся в попытке сбежать только вследствие мощного опофигительного эффекта настойки, и даже ухитрился ничего не перепутать и выпустить из рук одеяло, а не бутылку. Потянул на себя дверь, понял, что шаг назад от нее сделать не дает зверь за спиной, и как-то исхитрился вжаться одновременно в зверя и в стену, открывая. Подумал, ухватил ткань. Осторожно оглянулся.
— Открыл!
— Гениально! — восхитился Грин. Таким человечным он Серазана еще не видел. Мягко опустился на все четыре и вошел… вернее, хотел войти в дом. Но у порога лежал коврик, и Грин как начал вытирать об него лапы, так чисто по-кошачьи и увлекся этим занятием, перебрасывая хитро связанную из лоскутков тряпочку с лапы на лапу.
Тесс завороженно следил за синхронизированными движениями: внизу зверя — лап, вверху — крыльев. Они… соответствовали, но когда одно приподнимающееся, шоркающее по воздуху вверх и мягко приопускающееся крыло едва не выбило из рук бутылку, возмутился.
— Грин! Коту его оставьте — быстро в дом!
— Ой, — Грин смущенно поджал губы, и плотно прижал к бокам крылья. Так, закутанный в крылья, как в плащ, он прошествовал к столу, скептически осмотрел стул и разлегся на своей кровати, свесив хвост и одну лапу вниз.
— Хорош… — прокомментировал Тесс, четко и аккуратно ставя бутылку на стол, и единым комком тряпья сбросил на стул одеяло с плащом. Посмотрел зверя, на лапы, на морду — на зверином вдруг человеческую, передернулся и пошел изучать хвост — узорчатый так необыкновенно знакомо… Как он оказался сидящим на полу и вдумчиво отслеживающим рисунок на этом хвосте, Серазан сам не понял, но кисточка в руках оказалась совсем не такой страшной, как те места, где одно существо переходило в другое.
— В вашем мире есть сфинксы, Мастер? — с любопытством спросил Грин, наблюдая за черноволосой головой, изучающей его хвост — спасибо, что в районе кисточки, а не выше! — Вы как будто никогда не видели получеловека.
— Я видел, конечно, что вы с ним прямо-таки срослись, — ответил Тесс невпопад, обводя кончиком пальца разводы на шерсти, явно бывшие когда-то в девичестве знакомыми мабрийскими буквами. — Но чтобы вот так буквально…
Спохватился, поднял голову на зверя.
— Нет, конечно — никогда. То есть в лабораториях, говорят, выводят время от времени… что-то, но это так, оно все равно выжить не может.
Вздрогнул в очередной раз и спросил тихо, глядя в глаза:
— Вы-то — сможете приспособиться?
— А у меня есть выход? — ответил Грин вопросом на вопрос, и озабоченно добавил. — А еще у меня, оказывается, есть сородичи. Не здесь, конечно, но есть. По крайней мере, лет двести назад о них еще кое-кто слышал.
— Да, выход тут так просто не найти, — тоскливо согласился Тесс. — Что, такие же тройные гибриды? Пошалили, однако, тут на планете до ввода ограничений на генную инженерию…
Из всего сказанного Грин уловил только, что это не ругательство и не заклинание.
— Зато мне теперь магия доступнее, — утешил он Мастера. — А также лучше получается ею пользоваться. И вижу я лучше, — хвост в руках слегка Тесса дернулся, — только не то, что снаружи, а то, что внутри. Хотя я на самом деле не думал, что так получится. Мне рассказывали о крылатых псах и кошках, а сфинксами называются существа с человеческой головой и звериным телом. Не у всех есть крылья, так что мне повезло. Все они живут южнее, у моря, а некоторые за ним. Давным-давно в горах за рекой видели одного сфинкса, но крылатый он был или нет, никто уже не помнит.
Тесс задумался. Оказалось это неожиданно сложно — в тепле, полутьме и с шевелящимся хвостом в руках. — Предлагаете отправиться их поискать? — спросил он наконец.