My-library.info
Все категории

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6 - Holname

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6 - Holname. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6
Автор
Дата добавления:
1 ноябрь 2022
Количество просмотров:
143
Читать онлайн
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6 - Holname

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6 - Holname краткое содержание

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6 - Holname - описание и краткое содержание, автор Holname, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Умереть и переродиться в ином мире — звучит довольно странно, неправда ли? А что, если ты умрешь в возрасте сорока лет и переродишься в ином мире в теле маленькой девочки?
Каким образом ты собираешься продолжать жить в женском теле с разумом взрослого мужчины, когда тебе необходимо противостоять не только людям, но и самим богам? Что ты будешь делать, когда из-за твоего прошлого ответственность ложится не только на тебя, но и на всю твою семью?
Кажется, ответ очевиден. Ты будешь бороться.

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6 читать онлайн бесплатно

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Holname
не видели. Дрожа от страха, прикрывая руками глубокие раны от хлыстов на телах, кусая собственные и без того кровоточащие ногти, они просто молчали и будто ждали того часа, когда выберут кого-то из них.

— Они все еретеки, — вслух прошептал Сэм, — но…

Сильвия, приблизившаяся к брату, задумчиво посмотрела на выражение его лица. Сэм казался ошарашенным, испуганным. Как бывший священнослужитель он со всей строгостью относился к предателям их веры, и тем не менее, как человек, видевший заключенных своими глазами, он не мог оставаться спокойным.

— Хочешь сказать, — холодно заговорила девушка, — что мне тоже нужно было оказаться здесь?

— Что? — Сэм удивленно оглянулся. — Нет!

— Но я тоже по факту теперь еретик. — Сильвия пожала плечами. Да, она и раньше не особо была приверженцем какой-то веры, но именно теперь ее неизбежно связывали с темными богами, что и делало ее предателем. — И ты, между прочим, тоже.

Сэм замер, переосмысляя сказанные сестрой слова. В его глазах она фактически говорила ему, что все то, чем он занимался раньше, было аморально. Конечно, Сильвия не вкладывала в свои слова именно такой смысл, но Сэм воспринимал это именно так. Ему ведь тоже приходилось выискивать таких предателей и приводить в церковь. Но что случалось с ними после? Об этом он даже не задумывался.

В это время Сильвия, плавно развернувшись, направилась обратно. Рядом с камерами, среди которых лежали и тела уже погибших людей, ей было просто сложно находиться. Так, вернувшись к гробам и алтарю, она смогла хотя бы выдохнуть.

Внезапно магический круг под ногами загорелся. Сильвия, при виде этого, удивленно отшагнула, и тут же ощутила слабость. Ее тело, будто придавленное чем-то, рухнуло на колени. К горлу сразу начала подступать тошнота, а сознание затуманиваться, будто погружаясь в сон.

— Сильвия! — раздался громкий крик брата прямо за спиной. Сэм, попытавшись выскочить из тюремного помещения, неожиданно столкнулся с невидимой стеной. Он уткнулся в нее практически носом и, осознав, что пройти было невозможно, начал быстро тарабанить по ней руками. — Сильвия!

Девушка приподняла голову. Возле алтаря, в самой темной части склепа, она заметила человеческую фигуру. Постепенно невидимая стена, скрывавшая этого человека и тем самым отделявшая его от всего склепа, начала исчезать. Вместе с этим Сильвия наконец-то смогла ощутить присутствие постороннего.

Магический круг под ногами вся ярче заливался красным цветом. Сильвия чувствовала себя странно, так, будто бы она погружалась в сон, и тем не менее она все старательнее щурилась, пытаясь присмотреться к лицу прятавшегося человека. Мгновение спустя она все же заметила знакомые черты веселого лица, и поняла, что это был сам Рунне Поуэл. Первосвященник, широко улыбаясь, наблюдал за этой сценой не без удовольствия.

Столь же внезапно, как появился красный свет, вокруг магического круга возникли искры. Это было очень странно, ведь ни одно заклинание не должно было искриться так же, как и оборванный электрический кабель.

Энергия, возникшая с этими искрами, показалась до дрожи знакомой и пугающей. Словно по кругу, красное сияние начало исчезать, а прямо за спиной Сильвии, между ней и ее братом, появилась черная воронка в теневой мир.

Сильвия, не видевшая этого, смотрела лишь на Рунне Поэула. Казалось, в этот короткий миг даже его лицо скривилось в ужасе и удивлении. Ничего не понимая, Рунне отступил, а Сильвия ощутила, как чья-то рука крепко схватилась за ее волосы.

Лишь теперь заметив позади себя проход в теневой мир, девушка в ужасе взвизгнула, но так и не успела ничего предпринять. Крепкая когтистая рука, буквально вцепившаяся в ее голову, рывком потянула ее на себя и окончательно утащила в свой мир.

Сэм и Рунне, оставшиеся на прежних местах, в шоке наблюдали за тем, как эта воронка в теневой мир начала закрываться. Они сами не понимали происходящего, и даже одна мысль о том, что это могло быть, повергала в ужас.

— Сильвия! — громко воскликнул Сэм, снова пытаясь и руками, и магией пробить путь вперед, но для всего этого было уже поздно. Невидимая стена не исчезала, а вот Сильвии, напротив, уже не было рядом.

Рунне, вышагнувший из темноты, удивленно заговорил:

— Даже я не ожидал, что такое произойдет. Я всего-то хотел проверить, можно ли будет использовать ее как жертву. — Вновь улыбка возникла на мужском лице, но уже такая широкая и возбужденная, что это даже пугало. — Не думал, что сам Моргион вмешается. Видимо, уж очень сильно он не хочет отдавать ее другим богам.

— Ублюдок! — грозно зарычал Сэм, кулаками ударяя по магической стене. — Как ты посмел сделать это!

Первосвященник поднял на Сэма абсолютно спокойный, уверенный взгляд. Когда их глаза встретились, он, будто обращаясь к своему прежнему ученику, поучительно заговорил:

— А как ты посмел предать меня, Сэмиан? Забыл, что давал мне клятву верности?

13. Повышение ставок

Боль, вызванная резким рывком за волосы, на мгновение обездвижила. Сильвия, руками цепляясь за когтистую ладонь, что продолжала удерживать ее, старалась будто бы разжать ее. Жмурясь, и все еще ощущая, как ее тянут назад, она только и делала, что ворочалась в попытке вырваться.

Внезапно тяга прекратилась. Сильвия удивленно замерла и открыла глаза, но не увидела прежней обстановки усыпальницы. Ее окружала тьма, из-за которой практически не было видно ничего. При этом рука, крепко сжимавшая ее волосы, все еще не ослабляла хватку.

— Ну, что? — внезапно до дрожи знакомый голос прозвучал прямо над ухом. — Вернулась?

Сильвия, осознавая, кто же это был, инстинктивно потянулась вперед, будто рывком пытаясь вырваться, но сделать это у нее так и не получилось. Все та же рука с легкостью потащила ее наверх и за волосы подняла над полом.

Сильвия взвизгнула и практически вцепилась руками в эту ладонь, но в тот же миг тёмное божество, вновь затянувшее ее в свой мир, схватилось другой рукой за ее шею и развернуло к себе. Испуганный взгляд Сильвии и грозный взор Моргиона встретились. Казалось, в этот момент из-за напряжения и давления темной энергии стало тяжело даже дышать.

— Вот этого взгляда я и ждал, — с усмешкой продолжало темное божество, поднимая девушку за горло все выше. — Ты с самого начала должна была бояться и почитать меня.

Из-за того, насколько крепко начали сжимать ее горло, Сильвия окончательно потеряла возможность дышать. Издавая какие-то непонятные, сдавленные звуки, практически одними губами она обрывисто прохрипела:


Holname читать все книги автора по порядку

Holname - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6, автор: Holname. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.