Глава 15
Через две недели после того как с зачисткой полуострова было покончено, в единственной бухте бросили якоря корабли эскадры. Около гавани пока был лишь стационарный пост, основной лагерь по-прежнему базировался у стены. Партии рабочих собирали камни от полуразрушенных зданий полуострова. Когда-то здесь был древний город, от которого остались лишь руины, но камень построек неплохо сохранился и годился для наших целей. Мы восстанавливали белую стену, причем работа затруднялась тем, что часто необходимо было разрушать старые плохо скрепленные стены, обновляя кладку. Место для постройки стены древние строители выбрали очень удачно. У побережья вздымались неприступные скалы, а перешеек был самым узким местом, потому протяженность стены позволяла оборонять ее небольшим количеством воинов. Но для этого нужна была сама стена, которая в данный момент находилась в плачевном состоянии.
Тысяча рабочих и еще пять сотен рабов привезенных Аруком на кораблях провели титаническую работу. Имея готовый материал, строители воздвигли неприступную преграду за четыре месяца. Стена имела высоту тридцать-сорок локтей, семь башен с пороховиками, баллистами и стрелометами, ворота в самой большой из башен, глубокий ров с кольями по всему дну, полторы тысячи локтей вырубленного леса перед стеной, и систему ловушек замаскированных на этом поле. Наш порт намертво прикрывала батарея баллист, имевшая пороховые гранаты. Пробные стрельбы показали, что семь имевшихся там орудий со сто процентной гарантией топили любое судно вздумавшее войти в гавань без спроса. В верхней точке острова строился огромный маяк уже сейчас взмывавший над морем на сто локтей, а с учетом вершины, на которой его построили, это была самая высокая точка на побережье на много переходов вокруг.
Работники и воины, занятые строительством объектов спали в пол глаза, жили в палатках, страдая от тропических ливней, насекомых и нестерпимой жары. Но лагерь был обеспечен чистой водой из нескольких ручьев, хорошей едой запасенной нами заранее и постоянно подвозимой свежей провизией из Мараба. Торин вместе с Рэнди на кораблях эскадры мотались в Мараба, Сибу и даже Трорур привлекая поселенцев и покупая семьи рабов, последними славилась рынки Сиба и Тха — Рэ. Но если мы рискнули покупать рабов в Сибе, то в воды Тха-Рэ даже не пробовали заходить. Их побережье славилось кучей аборигенов на утлых, но быстрых лодочках, которые несли тысячи алчных воинов в битву с иноземцами. Население полуострова быстро выросло до трех тысяч, что было даже много для текущих задач, но еще не достаточно для освоения таинственного острова. На Длинном Языке рабы уже освободили место под пересадку с большой земли каучуковых деревьев, уже имевшиеся заросли этих пальм расчистили от лиан и кустарника и подкормили перегнившей листвой. Тростник пока решили сажать только на острове. Секрет сахара нужно было сохранить до тех пор, пока не станем самыми крупными землевладельцами на юге. Иначе акулы Риттена быстро подхватят идею и чего доброго оставят нас с носом. Тем более технология производства сахара была предельно проста.
Надежда достичь острова, а главное наладить с ним постоянное сообщение без услуг архимага у нас была. Огл давно собирал всю известную об острове информацию, а Рэнди в прошлое путешествие намечал наш план по освоению юга. Залив, в котором находился Мараба и наш полуостров, представлял собой неправильный полукруг с радиусом примерно равным двум расстояниям, на которых маг седьмого-восьмого уровня мог почувствовать землю. В центре полукруга и находился остров. Длинный Язык, выдававшийся в море, сокращал путь почти на четверть. И все же расстояние до острова, которое нужно было преодолеть по морю без навигации, было больше, чем могли контролировать маги. Но был еще и пояс рифов примерно на середине пути между землей и островом. Чтобы узнать об этом пришлось купить в Академии за баснословные деньги копию изображения лишь кусочка южных земель, сделанную с самой подробной карты мира, которую создал совет архимагов за тысячи лет исследований и кропотливого труда по записи этой бесценной информации. Удачей было то, что эти рифы вообще были нанесены на карты. Ведь с точки зрения навигации они практически бесполезны, маги не чувствовали их пусть под незначительным, но слоем воды, а наносить их чтобы предупредить об опасном месте мореплавателей не имело смысла, ведь никто кроме архимагов не мог так далеко зайти в открытое море. Ну а последний при надобности разметал бы любые рифы. Хотя, в конце концов, эта информация пришлась, кстати, и сильно помогла нам — купцам из Клонеля.
Вычислив по картам точное направление к острову, построили еще одну башню в тысяче шагов от маяка. Их совместили таким образом, чтобы воображаемая прямая, проведенная через башни, указывала направление прямо на остров. Понимая, что никакие световые сигналы не помогут в навигации на таком расстоянии, мы поместили на башни артефакты, сигнал которых воспринимался несколько дальше, чем маг мог чувствовать землю. Таким образом, получалось добраться до рифов. А там было рукой подать до острова. Задачу же постоянного сообщения с островом можно было решить, установив на рифах еще один маяк, или скорее, закрепив несколько плавучих, дублирующих друг друга платформ с артефактами на бортах. Но возможность такой установки можно было оценить лишь на месте.
В первую экспедицию к острову вышли на «Акраме» и «Льдинке», брать больше было лишним риском, тем более на двух самых крупных кораблях разместились сильнейшие маги экспедиции. «Льдинка» вообще должна была лишь дойти до кромки и какое-то время страховать флагман, пока не установим артефакт на рифах. Плаванье прошло на удивление спокойно. Опытный Торин подгадал время, потому шли на веслах в почти полном штиле. Когда до кромки оставалось совсем чуть-чуть команду охватило понятное волнение. Быть первопроходцем и открывателем всегда страшно. Открытое море пугало всех, тем более что после прорыва тварей ни какие технические средства, ни как не могли помочь в ориентировании в открытом море. Более того постоянные магические бури лишали такой малости как ориентирование по солнцу и звездам. Морякам приходилось надеяться лишь на корабельных магов, которых по уставу в команде должно быть как минимум двое, но зачастую из-за постоянных сражений и просто нехватки денег нанимался единственный чародей. Тогда он становился залогом благополучного возвращения всех. В нашем случае на флагмане не считая меня с шаманом, бесполезных в море, было четыре наемных мага на «Льдинке» — еще три, все проверенные люди из Клонеля, по тем или иным причинам решившие перевезти семьи и осесть в новом месте. Это было условием найма, безопасность морского пути завесила от верности магов и страховки от их предательства. Я надеялся, что люди проверенные временем и поселившие свои семьи на острове будут заботиться о его благополучии. Был риск, что сухопутные маги Клонеля не освоят морскую науку, но семеро из десяти нанятых оказались ничуть не хуже датленцев.