My-library.info
Все категории

Алексей Герасимов - Тайны столичных предместий

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алексей Герасимов - Тайны столичных предместий. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайны столичных предместий
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
325
Читать онлайн
Алексей Герасимов - Тайны столичных предместий

Алексей Герасимов - Тайны столичных предместий краткое содержание

Алексей Герасимов - Тайны столичных предместий - описание и краткое содержание, автор Алексей Герасимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
R.I.C. Королевская полиция Ирландии-2. Говорят, что жизнь кипит и крутится в больших городах, а в глухих местечках течет медленно, неторопливо, и ничего-то ничегошеньки стоящего там не случается. Но так ли это на самом деле? Быть может, именно в таких местах и скрываются самые интересные секреты? Каковы вы, тайны столичных предместий?

Тайны столичных предместий читать онлайн бесплатно

Тайны столичных предместий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Герасимов

— Скажите, Мармадьюк, а никто из гостей сэра Филтиарна никогда не порывался отправить сообщение лично? — полюбопытствовал окружной околоточный.

Дворецкий задумался на мгновение.

— Всего один раз, насколько я помню, сэр. — ответил он.

— Вот как? А кто и когда?

— С полгода назад или чуть более того. — с апломбом произнес дворецкий. — Вы хотели отправить какую-то депешу в участок, мистер Вильк.

— Кхм… — кашлянул инспектор. — А вот отправленные послания… Ну и принятые тоже… Они где-то фиксируются?

— Разумеется, сэр. — кивнул Мармадьюк и извлек из ящика стола пару журналов. — Каждое сообщение нумеруется, проставляется дата, и к этой записи подклеиваются либо участки ленты с сообщением, в журнале входящих сообщений, либо лента из перфоратора, в журнал исходящих сообщений, соответственно.

Он раскрыл журналы, демонстрируя нам правдивость своего заявления.

— Вот как? Однако… — инспектор в задумчивости потер подбородок. — Однако, боюсь, я знаком лишь с азбукой мистера Морзе, а вот с этими тремя рядами дырочек на отправленных сообщениях… Это какой-то другой код?

— Нет. — при виде дворецкого, так и хотелось сказать «снизошел до ответа», хотя лицо его оставалось все столь же непроницаемо, а голос — почтителен. — Средний ряд отверстий не читается — он служит для крепления на зубчатке передатчика. Точка обозначается двумя одинаково расположенными по краям отверстиями, а тире — двумя отверстиями расположенными относительно друг друга диагонально, с некоторым, видите ли, шагом. После каждой буквы в сообщении следует еще один шаг, без отверстий, сэр.

— Действительно, ничего сложного. — кивнул мистер Вильк. — Еще один вопрос, если не возражаете.

— Я полностью к Вашим услугам, инспектор. — с достоинством ответил домоуправитель эрла Кедаха.

— Скажите, Мармадьюк, а вот если бы некий злоумышленник решился бы похитить какое-то из сообщений до того, как оно было бы вписано в журнал… Ну, например проник в эту комнату с помощью отмычки… Можно как-то узнать о факте похищения послания? Я имею в виду, не фиксируются ли где эти сообщения дополнительно?

— Простите, сэр, а каким образом? — спросил дворецкий.

— Ну, используют же копировальную бумагу при печати на пишущих машинках… — вмешался я.

— Нет, господа, ничего подобного мы не применяем. — Мармадьюк покачал головой.

— А если, предположим, сравнить краешки лент сообщений? — спросил констебль. — На предмет совпадения, ну или же несовпадения обрывков ленты?

— Саймус, да что за варварство? — слегка покровительственно ответил дворецкий. — Я сообщения ножницами отрезаю, аккуратно.

— Значит, — уточнил я, — если кто-то похитит, или наоборот, телеграфирует тишком, это никак нельзя выяснить?

— Теоретическая возможность есть, мистер О'Хара. — не согласился со мной Мармадьюк. — Дело в том, видите ли, что сообщение, отправленное с одного аппарата, не достигает адресата напрямую. По пути оно проходит целый ряд станций, где также подклеивается в соответствующие журналы, и хранится в течение года. Наш аппарат соединен со станцией в Комарине, и все сообщения можно просмотреть там. Ну и далее, по пути следования депеши — это уже зависит от того, куда телеграфировать.

— Действительно, возможность сугубо теоретическая. — вздохнул инспектор. — По крайней мере, такова она на данный момент.

Словно иллюстрируя его слова, по коридору прокатился раскатистый звук грома (неподалеку от телеграфной располагалось небольшое оконце, нынче крепко закрытое ставней), а затем раздался громкий стон кузена Арчера.

— Ишь как страдает, бедняга. — сочувственно вздохнул О'Лонган.

— Сэр Арчер ужасно переносит непогоду. — дворецкий поджал губы. — Увы, в силу его… несколько нематериальной сути, помочь ему в этой беде не возможно.

— Да как сказать, Мармадьюк, как сказать… — произнес мистер Вильк, задумчиво листая один из журналов телеграфиста.

— Сэр? — удивленно воззрился на него дворецкий.

— Что? — окружной околоточный оторвался от записей. — Ах это… Я прочитал у мистера Овидия о подобном. Не уверен, что поможет, но хуже не будет точно. Мистер О'Хара, вот Вы как полагаете, сэр Арчер, он же в некотором роде лар рода О'Раа?

— Конечно, это не в католической традиции, но если ставить вопрос именно таким образом… — я призадумался, вспоминая античную мифологию. — Да, несомненно.

— Тогда, Мармадьюк, Вам потребуется порошок от мигрени и жертвенная жаровня. — заявил сержант.

— Боюсь, что в хозяйстве такой нет. — ответил Лехланн.

— Ба, что за дела? — удивился Вильк. — Возьмите обычную, и попросите отца О'Йола ее освятить!

Следующие несколько минут инспектор инструктировал дворецкого о античной традиции жертвоприношения предкам, закончив словами «А вообще, загляните ко мне в комнату, в книге это на странице восемьдесят или что-то около того».

— Я попробую, сэр. — серьезно кивнул Мармадьюк.

— Ну тогда идите, голубчик. — сказал мистер Вильк. — Мы же с коллегами пока изучим телеграммы.

Следующие часа два мы посвятили расшифровке (Айвен Вильк) и переписыванию (я и Саймус) на нормальный язык посланий за последнюю неделю. Понятия не имею, что мы пытались там отыскать — вероятно нечто вроде «Я ее прикончил тчк Имярек», — однако все сообщения являлись деловой перепиской, и касались исключительно указаний агентам закупать, продавать или вступать в переговоры. Очень скоро все эти «П. Шуйлер и сыновья», «Паровые двигатели Г. Бейтса с компаньонами» и прочие «Ристицце Импортер» слились в моем разуме в одну кучу.

— Да уж, здесь тупик, похоже. — признал инспектор, когда мы добрались до последнего сообщения. — Теоретически, возможно, что какое-то из отправлений является кодом, но…

Он пожал плечами.

— Любое из них может быть, а может и не быть таковым. — устало согласился я.

— Вы правы… — инспектор нахмурился, вглядываясь в ленту телеграфа. — Хм. Что-то… Странно-странно.

— Простите, мистер Вильк, Вы о чем, собственно?

— Да понимаете ли, мистер О ' Хара, какой затык… Вот телеграмма, которой вызвали меня. «Инспектору Вильку тчк Срочно тчк Трагически погибла мисс Макмилан тчк Требуется расследование тчк Мармадьюк».

Окружной околоточный поглядел на нас с констеблем и негромко произнес:

— Последней фразы в полученной мной телеграмме не было. Той, что про расследование.

— Надо же, шкипер, а я-то все голову ломаю, отчего это Вы только меня одного взяли с собой! — воскликнул О'Лонган.

— Как-как, Вы говорили, зовут констебля, принявшего сообщение? — обернулся я к Саймусу.


Алексей Герасимов читать все книги автора по порядку

Алексей Герасимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайны столичных предместий отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны столичных предместий, автор: Алексей Герасимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.