My-library.info
Все категории

Дар, которым управляешь ты (СИ) - Ре Ани

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дар, которым управляешь ты (СИ) - Ре Ани. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дар, которым управляешь ты (СИ)
Автор
Дата добавления:
15 август 2023
Количество просмотров:
525
Читать онлайн
Дар, которым управляешь ты (СИ) - Ре Ани

Дар, которым управляешь ты (СИ) - Ре Ани краткое содержание

Дар, которым управляешь ты (СИ) - Ре Ани - описание и краткое содержание, автор Ре Ани, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

На что готовы люди, чтобы защитить своих близких? Как ползёт время, когда они не в состоянии добиться желаемого? И все ли мечты должны стать реальностью? Никто не может ответить на эти вопросы, пока его путь не пройден. Так пусть он продолжится.

Дар делает тебя одним из сильнейших магов во всём мире. Окружающие боятся и желают видеть на своей стороне. Но какой в этом смысл, если ты не можешь вернуть ту, кого любишь всем сердцем? Тратишь всё свободное время, ищешь способ спасти её душу, но не можешь — словно боги вмешиваются в судьбу и путают карты. Да так, что неясно, верен ли тот путь, который ты избрал...

Дар, которым управляешь ты (СИ) читать онлайн бесплатно

Дар, которым управляешь ты (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ре Ани

— Как скоро ты можешь связаться с этим другом отца?

— Он гостит у нас сейчас.

— Мам! Скажи, чтобы привёл её прямо сегодня!

— Ещё так рано, он, наверное, спит.

— Мам, это очень важно!

— Ну хорошо, — закивала женщина. — Прикажу прислуге его разбудить.

* * *

Ведьму обещали привезти к вечеру, и Дилиан попросил мать сделать вид, что это она её пригласила. Если женщина практикует ведьмовские ритуалы, то вряд ли обрадуется общению с одарённым — гильдия отслеживала и уничтожала таких людей. Дил на всякий случай скрыл свою силу и спрятался в смежной комнате. Старушку впустили, и она медленно проковыляла к креслу, что мать приказала поставить напротив своего.

— Здравствуйте, госпожа, — прохрипела ведьма, тяжело вздыхая и усаживаясь. Седые волосы, одета в серые лохмотья — сухая, сгорбленная старуха с огромным кривым носом. Дилиану, что подглядывал за происходящим в приоткрытую дверь, она напомнила ведьму из старых сказок — слишком примечательный и театральный образ. — Мне намекнули, вы нуждаетесь в моей помощи.

Женщина неуверенно кивнула — ей было неуютно под взглядом этих покрытых белёсой пеленой глаз. И не успела ответить — Дилиан вышел из комнаты и громко заявил:

— Ты одарённая!

Старушка вскочила с неожиданной резвостью и понеслась к двери, только Дил уже вскинул руки, преграждая путь стеной из молний. Его мать вскрикнула от страха. Ведьма попятилась, зло оглядываясь, и заявила звучным голосом, вовсе не похожим на тот скрип, что она испускала, когда пришла:

— Живьём не дамся!

— Да погоди, — поднял руки Дилиан. — Я не состою в гильдии и не хочу тебе навредить.

— Ты силён. Гильдия никогда не отпускала таких, как ты.

— Но тебя ведь отпустила.

— А там меня никогда и не было.

— И как это у тебя получилось?

— Я не из этих мест. Дотуда даже гильдия не достаёт.

— И почему не вступила?

— Зачем мне воевать под предводительством демона?

— Это уже интересно, — нахмурился Дил. — Откуда знаешь?

— Знаю и всё теперь, — огрызнулась ведьма.

— Ты… слушай, скинь уже морок, не могу на тебя смотреть, — облик старушки поплыл, являя истинный — серые волосы, прищуренные бирюзовые глаза, брюки, высокие сапоги, чёрная длинная куртка с запахом. И в довершение всего маска в виде черепа с острыми клыками, закрывающая почти всё лицо. Дил удивлённо поднял брови. — Час от часу не легче, что за маскарад?

— Я же твою чёлку не комментирую, — пожала плечами ведьма. Или пожал? Дилиан вдруг засомневался, что перед ним женщина. Может, паренёк лет четырнадцати?

— Мам, ты нас оставишь наедине? — поинтересовался Дилиан.

— Только не обижай гостя, — попросила мать.

— Я сама доброта́, — фыркнул Дил.

— Ты меня понял?

— Да, — закатил глаза парень, убирая молнии от двери.

— А потом, когда вы закончите, ко мне-то всё равно забеги, — заговорщическим тоном попросила мать. Ведьма неуверенно кивнула в ответ.

— Так зачем я тебе?

— Как ты вообще докатилась… до такой жизни? — Дил запнулся, всё ещё не понимая, как к ней правильно обращаться. — Ведьмовские ритуалы за деньги?

— Знаешь, как сложно найти работу магу без гильдии?

— Сложнее, чем ведьме?

— Представь себе, — кивнула она.

— И ты правда можешь достать редкие ингредиенты для ритуалов?

— Смотря какие, — неуверенно ответила девушка — Дил всё же решил пока считать, что ведьма женского пола. К тому же такое обращение явно её не смущало. — Людям по большей части нужны очень примитивные вещи. Да и ритуалы не блещут оригинальностью.

— И ты всегда проводишь их честно?

— Слушай, ну чего привязался? Нет, конечно же. Одно дело, когда проблема настоящая. Но иногда меня о таком просят, что волосы дыбом встают… одна тётка недавно думала, в её доме живёт злобный дух, и просила его прогнать. Ну и как предлагаешь это сделать, если духов там отродясь не было?

— И что ты сделала?

— Петли в дверях скрипели, масла требовали, да вентиляцию в комнате пришлось залепить, чтобы ветер не гудел, — отмахнулась она, вновь садясь в то же кресло. — Ну что ты смеёшься, я есть иногда хочу, а большинство клиентов с прибабахом. Если я не буду браться за такие «дела», то вообще не буду работать.

— Ладно. Вот это сможешь достать? — спросил Дил, протягивая ей свёрнутый пополам листок.

— Ого ж, — вздохнула девушка, разглядывая изящный почерк. — Судя по этому списку, кто-то при смерти.

— Пока нет. Но будет, если я не соберу всё за пару дней.

— Пару дней? Да ты шутишь. Минимум неделя…

— Нет у меня недели. Сможешь помочь, или нет?

— Могу, да. Если брошу все дела, отменю заказы…

— Я понял. Сколько?

— Двести золотых. Сотня авансом.

— Сто пятьдесят. И разрешаю тебе содрать с моей матери по полной за все её мнимые проблемы, — усмехнулся Дилиан.

— По рукам.

— И как мне узнать, что ты не врёшь?

— Клятву на крови хочешь?

— Хочу, — кивнул Дил, открывая письменный стол и доставая оттуда ритуальный кинжал с серебряным лезвием.

— Я смотрю, ты подготовился, — проворчала ведьма, поднимаясь на ноги, закатывая рукав куртки и протягивая парню жилистую тонкое предплечье, исчерченное защитными клеймами вдоль и поперёк. — Давай рисуй.

Дил едва нашёл свободное место, прорезал символ клейма и запечатал с помощью камня в рукояти кинжала. Тот был зачарован магией принуждения. Гостья поморщилась от боли, но промолчала.

— Зовут тебя как? — спросил Дилиан.

— Лакрим, — ответила ведьма. Имя тоже не позволяло однозначно сказать, девушка это или парень. — Точно не сдашь гильдии, красавчик?

— Не сдам. Хочешь, поклянусь?

— Не, — покачала головой она. — Не люблю вида чужой крови.

— Как же ты ритуалы проводишь? — усмехнулся Дилиан.

— Глазки закрываю, — хитро улыбнулась она. — Давай, до встречи через два дня на том же месте.

***

Дил вернулся в лагерь на следующее утро и тут же понял, что череда побед закончилась. Паника и страх стояли в воздухе вязким запахом крови, лазарет был так переполнен, что людей оставляли на улице рядом, а маги рассчитывали силу и исцеляли не до конца, помогая лишь выжить.

Циши сидела чуть поодаль, готовая поделиться с ними силой. Ей казалось, что от этих криков и боли некуда было укрыться. Дилиана она ощутила издалека, и с облегчением выдохнула, понимая, что он не пошёл сегодня в бой — она-то думала, парень остался среди тех, кто не смог выбраться из доли́ны и сейчас умирал под огненными атаками противника. Шары из раскалённой лавы падали на головы бойцов с горы целое утро, мотворы перекрыли им пути для отхода. Дилиан сунулся было к палатке Эрикиля, но короля там не оказалось. Он нашёл монарха на возвышении слева от лагеря, с которого хорошо было видно разыгравшуюся в низине трагедию.

— Эрик! — позвал маг издалека, тот обернулся, выглядывая его из толпы, сказал охране, чтобы пропустили. — Что происходит?

— Круг магов наверху, их около пятидесяти. Разведка гильдии говорит, что все они мотворы. Похоже, нас специально заманивали в эту доли́ну. Хорошо хоть не все отряды успели зайти.

— Но это невозможно…

— Ты мне рассказываешь? Вся наша оборона строилась на уверенности, что мотворы не могут использовать дары.

— И почему вы не посылаете подмогу?

— Для чего? Одарённым с такой армией не справиться, а защитить моих людей от огня они не смогут. Если я пошлю туда ещё отряды, то лишь увеличу количество жертв.

— Сколько там людей?

— Около двух тысяч. Было, сейчас уже меньше.

— Боги великие… неужели ничего нельзя сделать?

— Ну, расскажи мне, раз такой умный, — раздражённо огрызнулся Эрик.

— А если разбить круг? Они не смогут создавать магию такой силы, и тогда…

— Никто не сможет сделать это отсюда, слишком далеко. А соваться туда — самоубийство. Да и никто из магов не согласится.

— Я пойду.

— Это безумно даже для тебя.

— Я серьёзно, мне нужно всего лишь подойти на расстояние удара.


Ре Ани читать все книги автора по порядку

Ре Ани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дар, которым управляешь ты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар, которым управляешь ты (СИ), автор: Ре Ани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.