My-library.info
Все категории

Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Блестящая роль злодейки (СИ)
Автор
Дата добавления:
22 июнь 2021
Количество просмотров:
339
Читать онлайн
Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри

Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри краткое содержание

Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри - описание и краткое содержание, автор Кенли Мэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«Меркантильная лисица», «бесстыдница», «стервозная леди»... Именно так меня обычно называют в высшем обществе.

Так уж вышло, что моё появление заставляет всех исходить ядом. Я почти перестала играть в злодейку, но впереди королевский отбор с принцем, которого так давно мне пророчили в женихи…

Есть красавица, возомнившая себя главной героиней. Есть прекрасный принц. И есть я – идеальная соперница!

Всё хорошо, пока игра продолжается.

 

В романе есть:

✔ нелёгкий отбор;

✔ сложные отношения;

✔ коварные интриги;

✔ истинные чувства на десерт;

Блестящая роль злодейки (СИ) читать онлайн бесплатно

Блестящая роль злодейки (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кенли Мэри

— Окажите мне честь и подарите первый танец, леди Бьякко.

По идее, это должен быть вопрос, но в его голосе слышатся лишь усталость и неудовольствие. Я же ослепительно улыбаюсь в ответ:

— Конечно, мой принц.

А затем ловлю на себе горестный взгляд Мирты и аккуратно держусь за его ладонь, пока мы не занимаем танцевальную позицию.

Это неспешный, практически деловой танец, предназначенный для долгих бесед. Впрочем, между мной и Гидеоном просто молнии летают.

— Прекрасно выглядите, леди Бьякко. Вам пришлось разорить несколько магазинов ради этого? – ядовито спросил принц.

— Что вы, Ваше Высочество, всего лишь лично ограбить несколько честных торговцев, - усмехнулась я, а после мило осведомилась, - а ваша возлюбленная не станет ревновать?

Его хватка стала более жёсткой:

— Моя возлюбленная – искренняя и добродетельная девушка.

… Однако, о ревности ты ничего не сказал, Гидеон. Значит, выводы я сделаю самостоятельно.

— Как я за вас рада… - легенько зевнула, а потом от души наступила ему на ногу. Он лишь слегка сбился с темпа, но лицо… Ох, лицо третьего принца потрясающе исказилось.

— Чёрт бы тебя побрал, Эвелин! Ты нарочно, - сорвалось со сжатых губ яростное шипение.

Я изящно повела плечами, отвечая ему игривой усмешкой:

— Что? Конечно, нет! Я бы не посмела…

Это звучит «почти» достоверно, хотя, Гидеон, само собой, мне не поверил.

— Вот как… - нотки его голоса полыхнули мстительной опасностью, а потом он круто развернул меня и… Сменил партнершу?

Ого, он посмел поменять избранницу прямо посреди танца! И, главное, выбрал на этот раз леди Бронри. Я едва не прыснула со смеху.

Нет, по идее, это должно быть оскорбительным действом, но… Я спокойно отошла в банкетную зону и приняла бокал вина от проходящего мимо официанта.

Я отношусь к таким представлениям не более серьёзно, чем к занятной игре. Хотя, мне, безусловно, больше по нраву наблюдать. Вон, например, Мирта – до ужаса ревнует. Кто-то из избранниц волнуется, что их не пригласят, а другие… Другие просто стараются выглядеть как можно более привлекательно для будущих кавалеров.

И это верная позиция. Шансов победить в отборе, на самом деле, довольно мало (а у некоторых их и вовсе нет). Так что, девушки заранее готовят себе благодатную почву для выигрышного замужества. Ну, что за умницы.

Танец, наконец, заканчивается. Гидеон Домаанский (к коему прикованы все взгляды сегодня) приглашает на следующий танец герцогиню Центрийскую, а я тихонько улыбаюсь, оглядывая оставшихся избранниц.

Ох, кстати, если принц с ними не потанцует сегодня, они так и вынуждены будут стоять весь бал в застывшем состоянии. Только после первого танца с ним их имеют право пригласить другие кавалеры.

Под аккомпанементы моего хорошего настроения послышалось лёгкое покашливание. Я обернулась и мгновенно присела в реверансе, выражающем глубокое почтение.

— Оставьте, леди Бьякко, - проговорил наследный принц Редерик и коротко склонил голову, молча приглашая меня на танец.

Я, безусловно, была не в том положении, чтобы отказываться, а потому вежливо улыбнулась и опустила руку ему на предплечье, дабы он сопроводил меня.

Вблизи Редерик производил ещё более слабое впечатление. Я отметила, что его глаза блёклые и рассеянные, словно он чертовски устал от всех этих балов (впрочем, высока вероятность, что так оно и есть).

Однако, танцевал он неплохо, нужно отдать должное дворцовым учителям. И, в отличие от младшего брата, не собирался унижать партнёршу, показывая своё пренебрежение во время танца.

Я планировала довести до конца танцевальные па в молчании, но Редерик поднял неожиданную тему для разговора:

— Вы всё ещё не примирились с моим братом, леди?

Я слегка вскинула бровь. Это что – попытка сгладить действия Гидеона? Тем не менее, я постаралась улыбнуться как можно более беспечно и с достоинством ответила:

— У нас бывают некоторые разногласия, но это сущие мелочи.

То, что видят все, бесполезно отрицать (тем более, в присутствии монаршей особы). Лучше сгладить ситуацию и превратить всё в безобидную шутку.

— Понимаю, - столь же холодно потянул Редерик. Мы коротко прервались, после чего он продолжил, - однако, я надеялся, что именно вы станете моей невесткой.

Я слегка напряглась и неубедительно рассмеялась. Услышать такое от спокойного наследного принца… Даже немного пугает.

— Прошу меня простить, Ваше Высочество, но, я не думаю, что третий принц с этим согласится.

Про своё согласие я благоразумно промолчала.

Блёклые водянистые глаза Редерика посмотрели на меня прямо, после чего он также отчуждённо улыбнулся:

— Так было бы лучше для него самого. Вас многое связывает. Истинное счастье – иметь рядом с собой женщину, которая тебя понимает. Правда, мой брат до последнего не признает это.

Я внутренне вздохнула. Ясно, наследник, очевидно, не так понимает наши с принцем отношения. Понимаю его?

Хах, мы с Гидеоном остро невзлюбили друг друга с нашей первой встречи, когда были ещё детьми. Да, правда, что мы много времени проводили вместе, но всё это можно назвать вынужденной мерой.

Конечно, наследный принц Редерик транслировал на нас свои собственные желания. Я слышала, что его брак с принцессой нельзя назвать удовлетворительным. Его жена – праздная хохотушка, которая обожает праздники и буквально живёт ими. Сам же Редерик – приверженец одиночества, в каком-то смысле книжный червь. В нём есть чувство собственного достоинства, присущее детям императора.

Более того, я слышала и то, что он куда раздражительнее, чем может показаться на первый взгляд. Неудивительно, что у него постоянно случаются конфликты с принцессой. Даже сейчас: она отсутствует во дворце.

Осознав эти простые истины, я не решилась с ним спорить, просто скромно потупила взор. Танец, потихоньку, заканчивался, но напоследок кронпринц вдруг властно заметил:

— Я буду разочарован, если вы не войдёте в тройку финалисток отбора.

Намёк в его словах (приказ?) был очевиден, потому я покорно кивнула, внутренне чертыхнувшись. Какая неудобная установка…

Впрочем, я обдумаю всё это позднее. Сейчас можно насладиться мигом одиночества на этом шумном балу. Я лениво приблизилась к столам со сладостями и даже попробовала одно, отмечая мастерство шеф-повара.

Между танцами устраивали короткие перерывы. Краем глаза я заметила, что Гидеон, оставив Дейю, направился прямо к Мирте Вайне. Ох, как зашептались люди вокруг! Об их отношениях практически сказки начали слагать, конечно же, все были взволнованы.

Интересно, будет ли Мирта столь великодушна к нему после того, как её принц потанцевал со всеми этими девушками?

Однако, к моему лёгкому разочарованию, Вайне встретила его как счастливый щенок. О, боги, где потерялась гордость этой леди?

Ладно уж, её дело, хоть я и считаю это сущей глупостью. Совсем скоро объявят третий танец, а я уже подумываю о том, чтобы сбежать в дамскую комнату, отсидеться там, да и уйти с бала, который приносил лёгкую головную боль.

Впрочем, моим желаниям (в очередной раз) не суждено было сбыться.

— Леди, позволите пригласить вас на танец? – приятный мужской голос заставил меня резко обернуться и подавить вспыхнувшую в глазах радость.

Адриан Центрийский, блистательный брат Дейи, стоял прямо передо мной во всей своей красе. У него были светлые, короткие волосы с золотистым отливом и искрящиеся голубые глаза. Когда Адриан улыбался, на его скулах появлялись очаровательные ямочки.

Высокий, игривый и вежливый – он давно стал предметом воздыхания многих девушек. Но повезло именно мне.

— Конечно, почтеннейший герцог, - поддразнивающим тоном потянула я, протягивая ему ладонь.

Танец был более энергичным, но танцевать с Адрианом – сущее удовольствие.

— Как ты? – с лёгким беспокойством спросил он, когда самая активная часть была пройдена.

— Ну, ты же знаешь… В порядке, - смеюсь я немного неловко.


Кенли Мэри читать все книги автора по порядку

Кенли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Блестящая роль злодейки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блестящая роль злодейки (СИ), автор: Кенли Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.