что они считали — монетки на сдачу. Внуки?
С внуками было еще сложнее. Раэн Ледесма заниматься с ними не мог, не давали невестки, а способности-то надо развивать. Мозг, не привыкший перерабатывать информацию, не сможет с ней активно и полноценно работать.
Но раньше все попытки раэна Ледесма что-то изменить, натыкались на сопротивление.
А вот сейчас…
Богатство — это такой весомый аргумент, что раэну Ледесма всех внуков выдадут. И внучек. И еще тертой морковкой посыплют. Для красоты.
Нищему математику — обиды и угрозы. Богатому папеньке — лесть и ласка.
Это понимал раэн, это понимала и я сама. И сочувственно похлопала его по руке.
— Раэн, вы и на внучек внимание обратите. Вдруг кто-то из них в вас пойдет?
— Раньше бы я в это не поверил, — развел руками Тьяго. — А сейчас проверю. Летом съезжу к своим… они живут на побережье, в Берсальте.
Карту я уже знала.
Почти наизусть.
— Раэн, мы будем проезжать мимо. Мало ли что… как я могу с вами связаться?
— У меня там есть старый друг. Раэн Артуро Миранда, библиотекарь. Если вы найдете в Берсальте библиотеку… он сможет передать мне весточку. Или рассказать вам обо мне.
Я кивнула.
— Это хорошо. Думаю, мы там будем в середине лета. Так что у вас будет подкрепление.
— Эсса… вы говорите о моей встрече с детьми, как о военной операции.
Я развела руками.
— Раэн Ледесма, вы же математик. И знаете, что могут быть разные вероятности.
Раэн только глаза в сторону отвел.
— Эсса… иногда так хочется не высчитывать, а просто жить.
— Боюсь, что просто жить тогда и не получится, — грустно ответила я. — Раэн Артуро Миранда, библиотекарь. Берсальт. Я запомню.
* * *
— Каэтана, вы едете к Лиезам?
Эстебан Гил выглядел искренне огорченным. Даже жалко его стало немного.
Пришлось погладить его по бицепсу, отчего здоровяк расцвел.
— Не к Лиезам, Эстебан. К Марисе Лиез.
— Марисе?
— Вы в курсе, что отец помолвил ее с Жоао Феррером?
Эстебан медленно кивнул.
— Да… я не одобряю.
— Никто не одобряет. Но Марисе от этого не легче. А если рядом с ней буду я, как подруга, как поддержка, ей будет спокойнее. Немного.
Эстебан кивнул.
Вот это он понимал и одобрял.
— Хорошо, когда спина прикрыта.
— Хорошо. Мне не хочется ехать, правду говоря. Там будет Матиас, а он меня раздражает.
Эстебан кивнул.
— Матиас не смирится. С поражением.
Мне осталось только развести руками.
Смирится он, не смирится… это — его проблемы. Не понравится — будет ему классика жанра. То есть — Фантомас разбушевался. Я с него шкуру спущу и голым в Санторин пущу.
Кажется, Эстебан это понял, потому что улыбнулся.
— Если я буду в столице. Мы сможем погулять?
Я мгновенно приняла Очень Неприступный и Благонравный Вид.
— Исключительно с соблюдением всех приличий, эс Гил. Вы же понимаете, репутация юной эссы должна быть вне подозрений.
Через пару минут шутка дошла до Эстебана, и парень даже улыбнулся.
— Обещаю, эсса Кордова.
— Тогда — погуляем, — согласилась я.
До отъезда мне предстояло сделать еще кучу всего полезного и нужного. Вот кажется, вчера санторинцы уехали, а скоро уже лето! Месяц — это много?
Как же!
Иногда целая жизнь — это мало!
* * *
— Опять к своим девкам намылился⁉
Визг ввинчивался в уши и терзал небо. Я бы не удивилась, прилети с небес метеорит, да и стукни эссу Магали по дурной голове.
Вот сколько можно орать?
И не надоедает ей…
Эс Хавьер в очередной раз только дверью хлопнул.
Поди, докажи дуре, что драконы — не извозчики, по бабам не развозят. Сварт, конечно, может за несколько часов долететь до ближайшего города, но так эс Хавьер так никогда не поступил. Потому что завтра у него тренировка.
Ладно бы еще — выходной. А заставить друга махать крыльями всю ночь,, а потом еще и весь день?
Сварт справится. А вот эсу Хавьеру совесть не позволит.
— Эс? — тихо позвала я из кустов. — Бухта-три…
Эс Хавьер прищелкнул пальцами, давая знать, что меня слыша, и направился в противоположную от моря сторону. Если эсса Магали решит искать его, единственное место, куда она не пойдет — драконьи пещеры.
Не любит она драконов, боится их, истерит. И сейчас стопроцентно наблюдает за мужем с чердака. Куда-то он пошел?
Увидит, что к драконам — и успокоится. Будет сидеть дома и плеваться желчью в разные стороны.
И пусть ее. Зато я пока могу поплавать.
Виола уже ждала меня в бухте. Пощелкивала кончиком хвоста по воде.
— Сварт?
— Надеюсь, что он тоже придет, — пожала я плечами. Я видела, какими глазами моя дракошка поглядывает на черного гиганта. У них, конечно, разница в возрасте, как бы не в десять раз, но у драконов это не в зачет. Они-то живут тысячелетия! Так что пусть Виола пообщается с красавчиком.
— А мы пока поплаваем?
— Давай.
Я сбросила платье и соскользнула в воду. Виола ловко подхватила меня хвостом — и я прицепилась к нему, как прищепка.
Потом меня осторожно переместили к лапе, и я ухватилась за гребень.
Плавали мы тоже не просто так. отрабатывали взаимодействие. Задерживали дыхание, ныряли, Виола буксировала меня над водой и под водой… игра?
А кто его знает, что может случиться завтра?
Вдруг Виоле придется тащить мое бесчувственное тело под водой?
Пусть