Доктор Энгельман поспешно взглянул на электроэнцефалограф, удивленно вытаращив глаза. Все четыре линии, вычерчиваемые самописцами, стремительно ушли к нулю.
Второй электроэнцефалограф выдавал те же невероятные показания. Подопытный номер один не проявлял ни малейших признаков деятельности коры головного мозга. Пульс и дыхание сохранились, хотя и сильно замедлились, быстрые движения глаз прекратились.
Но если сердце и легкие все еще работают, мозг просто обязан проявлять хоть какую-то активность.
Но, как ни крути, два электроэнцефалографа не могут сломаться настолько одновременно. Судя по всему, подопытный номер один впал в кому.
— Мэри!
— Да, доктор?
— Вызывайте «скорую»! — крикнул профессор, бросаясь в комнату.
Отряд всадников въехал на вершину холма. Владыка Эрельвар поднял руку, объявляя короткую передышку, после чего развернул своего вороного коня, чтобы обозреть местность, оставшуюся позади.
Голый ландшафт не обеспечивал почти никакого укрытия. Сквозь знойное марево виднелось облако пыли, отмечающее путь преследователей. Они отстали мили на две, не больше.
— Лошади начали уставать, мой господин, — сказал Морфаил. — Бессмысленно надеяться, что нас не настигнут.
— А если мы бросим лошадей, забравшись так далеко на север, то сложим головы на обратной дороге, — досказал Эрельвар и помолчал, вглядываясь в тучу пыли, скрывающую врага. Потом повернулся к единственному безоружному человеку в отряде. — Маг Артемас, не может ли ваша магия доставить нас в безопасное место?
— Разумеется, может, ваша милость, — саркастически усмехнулся маг. — Мне потребуется тихое местечко для работы и часа два на подготовку столь могущественного заклинания. Вот разве что вы надумаете прихватить и лошадей, тогда на это уйдет куда больше времени.
— У нас нет даже двух часов. Галды настигнут нас задолго до того.
— Знаю, — кивнул Артемас. — Если б ваша милость удосужилась дать мне время на подготовку пары-тройки свитков перед тем, как тащить меня за много дней пути от цивилизации, мы могли бы ужинать в Кворине сегодня же. К сожалению, время решало все, и нам пришлось отправляться в путь незамедлительно, не теряя времени на «никчемные» проволочки.
Все ошеломленно притихли. Морфаил инстинктивно положил ладонь на рукоять меча, но Эрельвар остановил его.
— Владыка Эрельвар, — нарушил Терон неловкое молчание, — позвольте мне извиниться за моего кузена...
Эрельвар поднял руку, заставив его замолчать.
— Вам не за что извиняться, принц Терон. Маг Артемас просто напомнил мне, как и следовало, что винить за наше затруднительное положение некого, кроме меня одного. Быть может, чары способны замаскировать нас?
Артемас уныло покачал головой:
— Нет, ваша милость. Я располагаю заклинаниями, которые могут скрыть нас, но не наш запах, а чутье у галдов не хуже, чем у ищеек.
Эрельвар снова посмотрел на тучу, отмечающую продвижение погони. С виду она вроде бы и не сдвинулась, но на самом деле это было не так. Оторваться от преследователей удалось только благодаря лошадям, но скачка по пересеченной местности далась животным нелегкой ценой, как отметил Морфаил. Проворные галды наверняка настигнут их еще до заката.
— — Ну что ж, значит, остается только спешить и надеяться на лучшее, — подытожил Эрельвар.
— Может быть, и нет, ваша милость, — возразил Терон.
— Да?
— Артемас не может унести нас прочь от опасности, но зато, видимо, сумеет послать вперед весточку, и она наверняка дойдет до адресата.
— Даже если мы пропадем, — согласился Эрельвар. — Вам по силам послать весть, маг?
— Определенно. Если вы начертаете послание, я пошлю его по ветру до самого вашего замка.
— Хорошо. Сколько вам понадобится времени?
— Подготовка ритуала займет около получаса. Послание прибудет в Кворин к закату.
Эрельвар оглянулся на преследователей. Туча пыли явно приблизилась.
— Полчаса мы можем себе позволить, — решил он, — если займем подходящую оборонительную позицию.
— Скажем, в развалинах оной башни, — указал Морфаил.
Обратив взгляд в указанном направлении, Эрельвар увидел острый зубец, возносящийся с вершины холма в паре миль к западу и смахивающий на естественное образование.
— Подойдет, — решил Эрельвар, — если только там не угнездилось еще одно стадо галдов.
Пришпорив лошадь, он галопом припустил вниз по склону.
Башня оказалась покинутой. Гладкие, словно глазурованные, каменные стены были некогда опалены невероятным жаром гнева Дарины. У Эрельвара побежали мурашки по коже.
Старая башня давным-давно бы рухнула, но пламя сплавило камни в монолит, и она сохранилась достаточно хорошо. Зубчатые стены с узким карнизом для стрелков не пострадали, хотя кровля рухнула во время древнего побоища.
— Морфаил, веди наблюдение со стен, — распорядился Эрельвар. — Альдрик, Делариан, прогоните лошадей.
— Зачем? — удивился Альдрик. — Перед смертью они еще могут убить пару-тройку гоблинов.
— Снимите седельные сумки, но не расседлывайте, — добавил Эрельвар. — Всем остальным приступить к постройке заградительного вала перед входом. Собирайте камни, щебень и тому подобное.
— Значит, по-вашему, у нас есть шанс выжить? — поинтересовался Терон, как только Альдрик и Делариан отошли достаточно далеко, чтобы не услышать его слов.
— Незначительный, — ответил Эрельвар. — Но если мы все-таки уцелеем, лошади нам понадобятся.
— Разумеется.
— Примите мои извинения, принц Терон.
— Извинения?! За что?
— Я вовсе не намеревался вести вас с магом Артемасом на смерть.
— Чепуха. Мы с Артемасом прекрасно знали об опасности. Нас подвел рок, Эрельвар.
Эрельвар отвернулся, не проронив в ответ ни слова, чтобы проследить, как Альдрик и Делариан отгоняют лошадей. Терон горестно усмехнулся у него за спиной. Он еще не постиг этого странного человека, но уже понял: как всякий хороший командир, владыка Эрельвар во всем спрашивал с себя вдвойне.
— Пожалуй, мне пора взяться за послание, которое должен послать Артемас, — в конце концов сказал Эрельвар, отворачиваясь от дверного проема.
Сложив пергамент втрое, Эрельвар зажег свечку, капнул на послание воском и запечатал его личным перстнем.
Встав, он увидел, что Артемас уже завершил приготовления. Расчищенное на каменном полу место покрывали диковинные узоры и символы. Сам маг стоял у щербатой арки дверей, наблюдая за регирами, воздвигавшими в ней баррикаду из щебня.
— Кому оно должно быть отослано? — осведомился Артемас, когда Эрельвар вручил ему пергамент.