My-library.info
Все категории

Таурон Де - Хроники Фирнберга

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Таурон Де - Хроники Фирнберга. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хроники Фирнберга
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
347
Читать онлайн
Таурон Де - Хроники Фирнберга

Таурон Де - Хроники Фирнберга краткое содержание

Таурон Де - Хроники Фирнберга - описание и краткое содержание, автор Таурон Де, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Этот роман является прямым продолжением рассказа «Лес и замок».

В хронологическом порядке по очереди следуют рассказы «Араис», «Охотница», «Лес и замок» и еще один, еще не законченный рассказ.

Несмотря на то, что местами повествование ведется от лица дракона, этот не означает идентичности личности дракона и автора. Это сделано для того, чтобы читателю было проще мысленно ставить себя на место главного героя.

Так же с этим романом связан рассказ «Охотник на драконов».

Еще о много хотелось бы написать, я чувствую, что не смог раскрыть мир Фирнберга полностью. Особенно жалею, что не удалось зримо показать его природу в полных масштабах. Роман еще в некоторой степени черновой, а некоторые эпизоды были пропущены по разным причинам. И я помню, что это только часть полной истории. Возможно, когда нибудь нескоро, я вернусь к этому роману, дополнив расширенную версию.

Хроники Фирнберга читать онлайн бесплатно

Хроники Фирнберга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таурон Де

— Значит они убили грифона и это было далеко отсюда. А сбежал ты от них уже здесь. — Лацарус задумался. — Зачем они везли тебя именно в этот город? Он недалеко от границ Фирнберга, но что твоим похитителям здесь понадобилось?

— Не знаю. Но они говорили, что хотят заманить моего отца. Они тихо говорили, но я слышал.

— Тогда многое становится ясным. Но как тебе удалось бежать?

— Я задохнулся. Мешок очень прочный, мокрый, мне было тяжело дышать. Потом ничего не помню. А потом я оказался снаружи, где воздух. Ночью. Дождь все еще шел. Они трясли меня, сильно ругались и говорили что я сдох. Но я изо всех сил прыгнул в кусты. Хоть лапы связанные были. Разбойники меня искали, но ночью темно было. Я долго веревки с себя сдирал. А утром пошел куда придется. Шел к людям, увидел город…

— Да уж… Только это люди не той страны. И поймали тебя не просто разбойники. Здесь тебя люди от них не будут защищать. Тебя надо спрятать. Ты должен сидеть очень тихо.

Грифончик послушно кивнул.

Стало ясно, что к похищению грифончика имеет отношение гильдия убийц. Лацарус не сомневался, что к нему придут и потребуют отдать детеныша.

У гильдии везде свои люди, вся преступность даже в маленьких городках будет содействовать этим убийцам, особенно молодежь, которая на них готова молится. Сколько подростков из бедных пьющих семей втайне мечтает стать одним из беспощадных убийц, перед которым почтительно трепещут мелкие преступники, панически боятся торговцы и нервничает местная власть?

А те малолетние хулиганы, которые видели, что аптекарь забрал грифончика уже всем могли рассказать об этом. Скрыть от соседей и местных шаек ничего не удастся.

Значит в самое ближайшее время в его дверь уверенно постучат.

Сможет ли он сопротивляться наемникам из гильдии? У алхимика было в запасе несколько хитростей, а убийцы из гильдии вполне могли потерять осторожность, уверенные в своей безнаказанности, привыкшие, что их все боятся. Особенно какой-то жалкий аптекарь.

Разумеется, что когда отряд наемников проникал через границу в Фирнберг и похищал грифончика то головорезы были предельно собраны и осторожны. Но здесь на территории «своего» государства они могут чувствовать себя свободнее, наглее.

Отдавать им грифончика Лацарус отчаянно не хотел. Может ему удасться устроить наемникам ловушку в собственном доме. И даже, может быть, справится. Но что потом?

Лацарус все равно собирался покинуть королевство. Но это дело не быстрое. Бежать, преследуемым гильдией убийц — это не те трудности к которым он готов.

Аптекарь еще раз задумался, зная что нужно торопится.

А могут ли наемники быть и здесь осторожными? Они похитили грифончика явно чтобы шантажировать или захватить его родителя, вполне могут опасаться погони. Значит вполне вероятно что их выслеживает грифон.

Будем считать, что уже выследил. И пусть наемники тоже так считают.

Значит аптекарь не будет держать оборону, укрепляя и закрывая двери. А сделает наоборот. Сломает собственную дверь.

Лацарус взял лом.

Сломать дверь собственного дома оказалось нелегко. Он ведь постарался, делая ее прочной, сам оббил стальными полосами. С жутким скрипом выворотил ломом задвижку. Оставил на двери множество царапин, стараясь, чтобы было похоже на следы когтей.

Отошел и посмотрел со стороны. Похоже, что эту дверь ломал разьяренный грифон? Смог бы сломать? Наверное смог бы, грифоны очень сильны.

Лацарус постарался устроить беспорядок в нижней комнате, перевернул все, что смог перевернуть.

Теперь грифончика надо спрятать. Наверное, у большинства других жителей городка возникли бы с этим проблемы. Но алхимик, привыкший жить в окружении подозрительных и враждебных людей, не раз слышавший о погромах, которые устраивали неграмотные жлобы вместе с набожными членами воровских шаек из городского дна. Привыкший, что его занятие вызывает подозрения у церковников и власти, давно позаботился о тайнике, точнее даже о тайном укрытии.

Он увел туда притихшего грифончика и закрыл потайную дверь.

Уже стемнело, это время больше всего подходило для выполнения плана. Аптекарь устроил сильный грохот в доме, несколько раз хлопнул дверью. А потом пошел по улице, зная, что некоторые соседи еще не спят, а в ближайшей харчевне пьют пиво ремесленники перед тем как пойти домой спать.

Там Лацарус оказался неожиданным гостем.

— Что-то ты никогда не заходил вечером, — заметил лавочник.

— Ко мне самому кое-кто зашел, — аптекарь понимал, что его голос должен выдавать волнение, так надо. Он и на самом деле звучал взволнованно, хотя по другой причине. Но Лацарусу было неприятно показать себя испуганным перед этими обывателями.

— Никак тебя ограбили?

— Посмотрите, дверь вообще сорвана, — вздохнул аптекарь. — Но не человек ко мне заходил.

— Кто? — ближайший вздрогнул.

— Утром грифоньего детеныша подобрал на улице. Может слышали про это. Сейчас за ним прилетел большой грифон, чтобы забрать.

— И он тебя не разорвал?

— Так я в подвале спрятался, а детеныша выпустил, чтобы грифон его скорей забрал и улетел.

После шумного разговора несколько человек собрались, взяли факелы и пошли смотреть сломанную дверь. Всякий хотел посмотреть своими глазами, чтобы распространять сплетни дальше.

Аптекаря такие разговоры устраивали.

— А ты должен был сразу отдать грифоныша властям, а не дома держать, дурень! — накинулся на Лацаруса отставной стражник.

— А я собирался, но не поторопился.

— Вот теперь получишь неприятности от городской стражи.

— Так я же к бургомистру днем ходил, мне некогда было… — ухватился алхимик за отговорку.

Аптекарь понадеялся, что в сложившейся ситуации дела со стражей уладит с помощью городского главы.

На звуки голосов и свет факелов выглянули другие жители. Пришлось бы объяснять и им, но первые собравшиеся сами с удовольствием пересказали новости. Было еще много разговоров, когда людям надоело топтаться около его дома, а факелы начали гаснуть, соседи разошлись, некоторые побрели к таверне.

Дело сделано, слух пущен. Осталось ждать других гостей. Лацарус проведал грифончика, сказал что все хорошо, поднялся на второй этаж, заперся там и тревожно задремал.

Ближе к утру он услышал шаги внизу. Кто-то открыл дверь прошелся по нижней комнате и постучал наверх. Лацарус выглянул через малоприметную щель. Незванных гостей явилось двое. Крепко сложенные, в невзрачной кожаной одежде, у которой явно местами кольчужная подкладка.

— Люди сказали, что к тебе ночью прилетал грифон и забрал свое отродье?


Таурон Де читать все книги автора по порядку

Таурон Де - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хроники Фирнберга отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Фирнберга, автор: Таурон Де. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.