До жили, — моя жена не верит, что я не тормоз. Минуточку, а когда я успел ещё стать и тупым?
— Минуточку, а когда это я успел стать ещё и тупым? — продублировал я свою мысль, только уже вслух.
— Я же говорю, — сказала Элизабет, посмотрев на Кенни. — Тормоз.
— В смысле? Я…
Вот блин, я только что признал, что я тормоз, ведь даже в мыслях, я не пытался оправдаться, а потом ещё это подтвердил вслух. Это что получается, — Элизабет манипулирует уже мною, как Палпатин Энакином?
— Ладно, оставим это на потом, — сказал я. — Сейчас на нужно попасть автомастерскую и найти там Вернона, Ли и Карли, если же их там не будет, то у нас будет очень мало времени, чтобы начать их искать по всему Кроуфорду, так что лезем через забор в мастерскую и молимся. Нет, я серьёзно — молимся, я не хочу потом, как дебил по полтора часа ночью ходить по школе в их поисках.
После моих слов мы подошли к забору, но прямо через него перелезть невозможно, потому что на нём весит колючая проволока. Благо из игры, ну ещё и по смекалке, я знаю, как это обойти, — рядом с забором была какая-та пристройка с дыркой в крыше и с полками, которые можно использовать, в качестве ступенек.
И вот забравшись на крышу этой пристройки, мы втроём перепрыгнули забор и оказались на той стороне.
— Итак, где именно вход в эту автомастерскую? — спросил Кенни.
Кстати, а этого я не знаю, но не важно, ведь попасти в мастерскую можно и через жалюзи… которые почему-то закрыты.
— "Твою мать, Джейкоб," — мысленно произнёс я. — "Ты видимо не только глазами не пользуешься, но и своим серым веществом, что по ошибки природы ты называешь своим мозгом!"
Нет, серьёзно, как я мог забыть, что Ли попал в автомастерскую только с помощью Молли, которая принесла ему ту штуковину, чьего названия я не знаю, чтобы открыть заедающею дверь.
— "Постойте-ка, заедающею?"
Я, так и не ответив Кенни, подошёл к жалюзи, и просто потянул их вверх и те она начали открываться.
— "Ну, разумеется, они не заедают, потому что Кроуфорд не пал и смог их починить"
Только подняв жалюзи, я как-то не подумал о том, а кто внутри-то! Так что ладно, на тупого, я согласен. Но нам чертовски повезло, и там оказались Вернон, Ли и Карли, которые удивлённо на нас смотрели. А у них в ногах валялись связанные, местные, как я понял, автомеханики.
— Господин Иисусе, вы нас напугали, — сказал Ли.
— Вы нас тоже, поскольку все ждут вас, — сказал Кенни.
— И именно поэтому мы здесь, — добавила Элизабет.
— У нас просто возникла небольшая проблемка, — сказала Карли.
— Небольшая проблемка, — произнёс я. — Или же большая проблема, которой меняет все наши планы?
Уж лучше уточнить сейчас, чем потом. К тому же нам тут, так много раз везло, так что я не удивлюсь, если всё в итоге вольётся в какой-то лютый пиздец.
— Что-то по середине, — ответил мне Ли. — Больше, чем маленькая проблема, но не настолько большая, как ты решил.
Что же, золотая середина — это довольно неплохо.
— И в чём же она заключается? — спросил Кенни.
— Мы не знаем где аккумулятор, — ответил Вернон.
— А в авто…
Я хотел спросить их, не смотрели ли они в автомобилях, как бы по-идиотски этот вопрос не выглядело своею очевидностью. И меня остановило не это, а то, что автомобилей нет.
— "Классно, а вот и проблемы и неудачи, в ответ на нашу прошлую удачу"
— И вы проверили всю мастерскую? — спросила их Элизабет.
— Всю до последнего уголка, — ответила ей Карли. — Кроме той части, за запертой двери.
— А у них, как я понимаю, ключей не было, — произнёс я, смотря на связанных и бессознательных людей.
Охренеть, конечно, мы вырубили за сегодня народу. Я бы даже порадовался бы такому удачному количеству, если бы из-за этого шанс того, что нас обнаружат, не увеличился бы!
— Именно, — ответил Ли. — А разбивать стекло в двери мы не стали, потому что с их слов, у них стоит сигнализация, которая сработает, если разбить его.
Видимо нам придётся поверить словам, этих парней из Кроуфорда, поскольку проверять слишком рискованно. А это значит, Джейкоб, пора снова придумывать новый план.
— Дайте мне десять минут, и я её открою, — вдруг сказала Элизабет.
— Постой, что? — удивлённо спросил я её. — Ты умеешь взламывать двери? А почему я об этом не знал? И почему тогда ты не вскрыла дверь на станции и в доме, в котором мы с тобой… укрылись от ходячих?
— Потому что кое-кто их выбил, раньше, чем я даже моргнуть успела, — ответила она мне.
Что же, справедливо.
— К тому же, — произнесла Элизабет, слегка смутившись. — Я этому научилась до того, как мир рухнул, поэтому у меня связаны с этим не самые лучшие воспоминания.
Вау! Но если так подумать, я же и вправду мало знаю об Элизабет и о её прошлом до апокалипсиса. Я только знаю, о её семье, группе в которой она выживала, когда всё началось, об её одиночестве и то, что она выживала в одиночку целых два месяца.
— "Проклятие, а же даже её возраста не знаю"
Да, классно получается, я женился на девушке, чей возраст и даже фамилии я не знаю. Хотя нет, последнее я теперь знаю, ведь по идеи Элизабет теперь Фрай. Хм-м-м-м, а звучит же — Элизабет Фрай.
— Сколько времени у тебя это займёт? — спросил её Ли.
— Минут десять, — ответила она ему.
— Нормально, успеваем, — сказал Кенни.
— Успеваем к чему? — спросил Вернон Кенни.
— Остальные уже всё достали, поэтому мы сказали им уходить, если мы не вернёмся через час, — ответил ему Кенни.
— А когда ты об этом сказал? — поинтересовалась Карли.
— Минут двадцать назад, — ответил он ей. — Так что время ещё есть.
Я же, пока все остальные разговаривали между собой, подошёл к Элизабет, которая возилась с замок, с помощью заколки. Кстати, не помню, чтобы она её носила, неужели просто хранила всё это время в кармане?
— Элизабет, мне нужно кое-что у тебя спросить, — сказал я, подойдя к ней.
— Это срочно? — спросила она меня, не отрывая взгляда от замка. — А то я немного занята.
— Ну, довольно-таки важно, — ответил я ей. — Сколько тебе лет?
На сей раз, Элизабет оторвала свой взгляд от замка, и направила его на меня, и он был очень красноречив.
— Ты дурак? — спросила она меня и, не дожидаясь моего ответа, продолжила. — Хотя кого я спрашиваю.
— Эй, вообще-то это важно… наверное… для меня, — произнёс я.
— Ты что думаешь, что мне меньше шестнадцати? — удивлённо спросила она меня.
— Не, — помотал я головой. — А тебе меньше шестнадцати?
Конечно, в зомби апокалипсисе уже плевать на возраст, но это не повод становиться педофилом.
— Боже, я вышла замуж за полного идиота, — произнесла Элизабет. — Мне восемнадцать.
— "О! Так получается на три года старшее Элизабет"
И тут раздался щелчок.
— Ты открыла дверь? — спросила я её. — Это заняло определённо меньше десяти минут.
Девушка потянула дверь на себя и так отварилась.
— Прошу, всё готово, — сказала она всем. — Только высоко поднимайте ноги, дабы не задеть сигнализацию.
— А ты я смотрю, много знаешь в этом деле, — произнёс я, пропуская остальных вперёд.
— Просто… опыт, — как-то даже стыдливо, ответила Элизабет.
Я подошёл к девушке и нежно приобняла за плечи.
— Эй, ну, подумаешь, своровала что-то в прошлом, — сказал я ей. — Это же ни как на тебя не влияет, особенно сейчас, когда всё рухнуло. И в моих глазах, ты до сих пор самая невероятная и красивая девушка.
От моих слов, щеки Элизабет зарумянились, что выглядело очень мило.
— Ну что, я по-прежнему «полный идиот"? — решил, спросить я её.
— Да, — ответила она, приобняв меня в ответ. — Только мой полный идиот, которого я очень сильно люблю.
Какие чертовские приятные слова, которые в прошлой своей жизни, я никогда не слышал. Ради них, как по мне, стоило того, чтобы умереть.
— Ребята, это выглядит чертовски милым и прекрасным, но не могли бы вы помочь? — спросил нас Ли.