My-library.info
Все категории

Злодей, и список добрых дел (СИ) - Головачук В.А.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Злодей, и список добрых дел (СИ) - Головачук В.А.. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Злодей, и список добрых дел (СИ)
Дата добавления:
18 ноябрь 2023
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Злодей, и список добрых дел (СИ) - Головачук В.А.

Злодей, и список добрых дел (СИ) - Головачук В.А. краткое содержание

Злодей, и список добрых дел (СИ) - Головачук В.А. - описание и краткое содержание, автор Головачук В.А., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Что делать если ты переродился в теле всеми нелюбимого злодея Сюэ Сяолуна? Пытаться всех переубедить, что ты теперь добрый? И кто тебе поверит?

Если все идет под откос, и у тебя ничего не выходит, для того, чтобы выжить просто нужно помнить одно: что бы то ни было — никогда не переходить дорогу главному герою.

 

Злодей, и список добрых дел (СИ) читать онлайн бесплатно

Злодей, и список добрых дел (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Головачук В.А.

— [Хозяин! Срочно поспеши к лесу где ты искал мертвеца! Мэн Ханг сошел с ума и ведёт в клан демоническую гориллу!].

— Что?! — резко вскочил с места Сюэ Сяолун.

— Что-то случилось? — забеспокоился Цай.

— У Ханга началось искажение и он перешел на путь тьмы! Сейчас он ведёт сюда гориллу.

— Он с ума сошел?! Она же сожрет половину клана! — испугался целитель и вцепился в свои волосы, как делал всегда, когда нервничал.

— Похоже так оно и есть, — согласился мертвец.

— Оставайтесь здесь, а я остановлю его! — не стал медлить Сюэ и используя цигун, помчался к лесу.

— Я тебя не оставлю! — не согласился с ним Айлун, и обратившись в журавля полетел догонять заклинателя.

Мертвец тоже побежал следом за ними, но за порогом услышал писк мыши и тут же забыл куда бежал.

Но, добежав до первой же сосны, высокой и старой, замер. Из-под её коры показались красные червеобразные ростки. Их было несколько, и показались они сразу, лишь только стоило заклинателю оказаться рядом. Они шевелились и ползли вверх, пытаясь захватить его тело.

— Мерзость какая, — поморщился с отвращением Сяолун. Почему из всех темных техник, Мэн Ханг выбрал такую пакость? Ладно. Буду думать, что он просто еще не освоился, а то бы наверняка выбрал что-нибудь посимпатичнее.

— Давно не виделись, Сюэ, — не стал скрываться Мэн Ханг, вылетев из-за верхушки сосны, стоя на мече, и показывая как легко ему это дается. — И что ты теперь скажешь? На кого я похож?

— На муху, не желающую касаться земли… Вроде бы в этом и есть толика величия, но по сути, поднимись она хоть на вершину горы — она всё равно останется мухой.

— Что ты «несешь»? — не выдержал Белыч. — Ты пришел спасать его или злить ещё больше?!

— Это ты про что? — разозлившись спросил Ханг, и его меч описал в воздухе короткую дугу.

Сяолун напряженно замолчал. Он не хотел «поддергивать» юношу, но слова сорвались сами собой и теперь он не знал как всё исправить.

Заклинатель даже не успел сказать слова, как неожиданно выскочившая на него демоническая горилла, замахнувшись ударила его лапой.

Удар был настолько сильным, что Сюэ швырнуло на землю, так, словно на него обрушился удар небесный.

Его меч выпал из руки и отлетел в сторону. Мэн Ханг, не стал терять времени, а быстро подлетел к нему и начал бормотать какое-то заклинание. Но в этот момент что-то изменилось. Сюэ почувствовал, вибрацию воздуха и увидел, материализующегося словно из воздуха огромного белого змея.

Змей разинул свою огромную пасть и плюнул в гориллу ядом. Та, неистово заревев, завертелась на месте, взмахнула своей огромной лапой, норовя зацепить Сяолуна, но неожиданно её задние лапы разъехались в разные стороны, она поскользнулась и повалилась в траву, пытаясь стереть со своей шкуры яд, который разьедал её тело, оставляя сильно зудевшие раны.

— Змеюка призывает змеюку! Какая идиллия! Все гады этого мира собрались вместе! — проккоментировал Мэн, не прекращая плести заклятие, которое должно было избавить этот мир от ненавистного Сюэ Сяолуна.

Целью Мэн Ханга не было уничтожение клана, как рассчитывал старейшина Бу Куан. Молодой заклинатель хотел убить Сюэ, надеясь, таким образом, вернуть прошлые счастливые деньки, когда все его любили и считали сильнейшим.

Его план практически удался, заклинание было готово, но перед ним возникло новое препятствие на пути: змей.

Белый змей, оставив гориллу, бросился на помощь своему хозяину.

Ханг, тут же отлетел в сторону. Конечно это нарушило формирование массива, который он хотел обрушить на голову Сяолуна, но он не сдался. Он был уверен, что в этот раз он не проиграет!

— И при помощи какого артефакта ты управляешь этой змеюкой? — с интересом посмотрел на Белыча Мэн.

— Мной не возможно управлять, маленький змеёныш! — просычал белый змей.

— Я не позволю себя оскорблять! — разьярился Мэн Ханг и кинул в него огненным заклинанием, но Сюэ заблокировал его, не дав пострадать своему духовному зверю.

— Он не оскорбляет тебя! — ответил Сюэ Сяолун. — Белыч наоборот, хорошо к тебе относится!

— Мне плевать! Вы сдохните оба! — взмахнул рукой молодой заклинатель и кольцо на его пальце засветилось алым. Тут же глаза гориллы стали безумными и она бросилась вперед, норовя раздавить Сяолуна как букашку.

— Призываю тебя, сила демонического огня. Пусть тьма и пламя станут силой этого зверя и сотрут моих врагов в прах! — прокричал Ханг и вокруг демона начали виться вихри черного пламени.

Горилла взбесилась и начала бить кулаками в грудь.

Чем больше она бесилась, тем больше становилась сила огненного кольца, окружающего её тело, обращая всё, к чему оно прикоснется в прах.

— «Похоже это огненное кольцо используется не только как оружие, но и как защитный барьер! — передал свои мысли Белычу заклинатель. — Я уже несколько раз постарался пробить защиту, но ничего не могу сделать!».

— «Какого гада?! Ты же сильнее его!», — возмутился белый змей.

— «Мне кажется, дело в кольце на его пальце. Похоже оно дает ему огромную силу».

— «Знаю я такие кольца, — вздохнул змей. — Они дают огромную мощь, но всего лишь на маленький промежуток времени, а затем пожирают душу».

— «То есть ты хочешь сказать, что пацаном управляет кольцо?», — заволновался Сяолун.

— «Пока что не полностью, но он уже на грани».

Заклинатель, думая, что ему делать отбил очередную атаку Мэна. Это конечно мешало ему думать, поэтому он просто растерялся и не знал как ему поступить.

Ханга нужно спасать, но как? Тем более что тот не хочет.

— Это кольцо… Откуда оно у тебя? — спросил Сюэ.

— Заметил, значит, — удивился юноша. — Может и не зря тебя считают опасным. Но я теперь сильнее!

— Так откуда кольцо?

— Так я тебе и сказал! — кинул в него очередное темное заклинание Мэн. — Сегодня ты сдохнешь! И никто меня не остановит!

— Я так не думаю, — неожиданный голос со стороны заставил вздрогнуть обоих заклинателей.

Глава клана Белых Лотосов стоял на своем мече высоко в воздухе и наблюдал за происходящим.

— Помощи от меня мало, поэтому я решил позвать на помощь главу, — отозвался из-за его спины Цай Айлун.

— Спасибо, — искренне поблагодарил его Сюэ, радостно улыбнувшись. Теперь он был спокоен.

Лицо Мэн Ханга «перекосилось» от ненависти и разочарования. Он уже праздновал свою победу над Сяолуном и тут такая подлость со стороны целителя.

— Сдохни! — закричал он и использовав всю силу, что у него была, направил атаку на Сюэ.

Небо стало темным и подул ледяной ветер, заставивший всех окружающих поежиться от холода.

Белыч, будучи хладнокровным, потерял свою силу и обратился обратно в маленькую белую змейку.

Сюэ Сяолун, будучи прежним злодеем раскусил план темного заклинателя. Эта казавшаяся мощной атака, на самом деле была ничем иным чем обманкой отвлекающей от главной атаки со спины.

В тот момент, когда заклинатель должен был расслабиться от того, что пришло подкрепление, в его сторону полетело несколько шипов выпущенных алыми, змееподобными ростками.

Но заклинатель тут же отбил их мечом и ядовитые шипы даже не смогли его коснуться.

Последний шип, выбил меч из рук, но это было не важно.

— «Живой! — обрадованно выдохнул Сюэ, собираясь позвать меч, и увидел то, что заставило его сердце пропустить удар.

Чжао Бингвен, на которого никто не обратил внимание, пролетел серой тенью и выбросил свой меч вперед, пытаясь проткнуть сердце Мэн Ханга.

— Нет! — только и успел крикнуть Сяолун, используя всю свою скорость на максимум. Он не успевал отбить атаку мечом, но этого времени хватило, чтобы закрыть парня собой.

— [Вы мертвы…]

— [Система автоматически использует пилюлю возрождения…]

— «А как же целитель?»…

Система проигнорировала вопрос.

— [Желаете ли вы начать всё с начала или продолжить на том, на чём остановились?]

— «Продолжить»…


Головачук В.А. читать все книги автора по порядку

Головачук В.А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Злодей, и список добрых дел (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодей, и список добрых дел (СИ), автор: Головачук В.А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.