My-library.info
Все категории

Детский сад - 12 (СИ) - "Джиллиан"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Детский сад - 12 (СИ) - "Джиллиан". Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Детский сад - 12 (СИ)
Автор
Дата добавления:
7 октябрь 2023
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Детский сад - 12 (СИ) - "Джиллиан"

Детский сад - 12 (СИ) - "Джиллиан" краткое содержание

Детский сад - 12 (СИ) - "Джиллиан" - описание и краткое содержание, автор "Джиллиан", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Начальная школа Тёплой Норы идёт в подготовительные классы, а Вальгард требует придумать новую игру.

Детский сад - 12 (СИ) читать онлайн бесплатно

Детский сад - 12 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Джиллиан"

А через три года разразилась та самая война — живые существа против магических машин… «Понцерус был прав», — прошептал Коннор. И встревоженные драконы, и здешние вампиры не вмешивались в эту войну, лишь следили за её ходом.

Затем прошло три года, как война закончилась. И вампиры вновь пришли к драконам с необычной просьбой — показать им, как драконы совершают взлёт и насколько прочна их шкура. Последнее вампирами предполагалось увидеть в маленьком эксперименте, от которого клан отказался напрочь, поскольку эти ненормальные (словечко Дафны) собирались стрелять в драконов, как в мишени. Ещё полгода была тишина — драконий клан, состоящий из единственной семьи в четыре дракона, никто не беспокоил. А Дафна выросла, родители научили её летать. Потом вырос младший брат — и, по традиции, теперь уже Дафна должна была обучать брата полёту. И была у них тренировочная площадка, на которой их неделю назад обстреляли пулями с начинкой из сонной травы. А пришли в себя… Один с самого начала был уложен на операционный стол и постепенно тяжелел от деталей и механизмов. Другая — прикована к стене, и вампир Больдо то и дело мельтешил возле девушки, стараясь примерить к ней металлические части для крыла.

— А почему родители вас не искали? — не выдержал Виридин.

— Город окружён магичес-ской бронёй из неведомой нам магии, — буркнула Дафна. — Ес-сли родители и зах-хотели бы с-сюда пробиться, это невозможно. Их мало, чтобы пробить такую броню.

— Неделю назад… — пробормотал Коннор.

Неделю назад они все вернулись из крепости Вальгарда домой. И старый дракон с собственным кланом прилетел в Тёплую Нору уже на следующий день. Но не играть, хотя молодые драконы и были не прочь… Значит, родители Дафны, поняв, что сами спасти своих детей не могут, прилетели к Вальгарду. Одна загадка решена.

Получаса не прошло. Но время поджимало. Коннор подошёл к входной двери. Виридин сумел заклинить её вполне жёстко.

Любопытно, что за магию придумали вампиры, что её не сумели пробить два взрослых дракона? Сами вампиры пользовались обычной магией, разве что часто обращались к силам дикой… Обернувшись к Виридину и Дафне, с тревогой следившим за ним, мальчишка-некромант сказал:

— Мне нужно пять минут.

И сел в «лотос» на пол, на свободное место между входной дверью и операционным столом.

Драконьи способности разблокировать не стал. Теперь он знал, почему раздался сигнал тревоги, едва он попытался пустить в ход драконью магию: сигнализация лаборатории была настроена на двух драконов — на брата и сестру, которым, вообще-то, заблокировали личную магию. Тревога значила побег двух драконов. А потом и сигнал продержался недолго. Больдо, копавшийся во внутренностях мальчишки-дракона, просто подошёл к смежной комнате, заглянул в неё и, уверившись, чтобы оба дракона на месте, отключил сигнализацию.

Решив и эту не самую нужную загадку, Коннор сосредоточился на пространственном поиске следующих четырёх отдельных комнат.

Ближайшие соседние две тоже оказались смежными, но пустовали.

Как и предположили ребята, в третьей нашлось какое-то оборудование в коробках и ящиках. Запасное? Кладовая?

Последняя комната на пути к подземному ходу была забита использованными, в большинстве своём сломанными, вышедшими из употребления, устаревшими приборами. Не комната, а мусорный контейнер, в общем.

К удивлению Коннора, коридор подземного хода, связывающий лаборатории «строго» здания и потенциальный завод, оказался открыт. Дверей не было.

Понимая, что тянет время, которого и так почти не осталось, Коннор не удержался от любопытства посмотреть, что же производит тот самый завод. По инерции ищущего взгляда его словно вынесло сначала в один цех, затем — в другой.

Сердце заколотилось так лихорадочно, что мальчишку-некроманта из его «путешествия» просто выбросило назад — в реальность помещения, где его «возвращения» нетерпеливо ждали.

Одним движением он поднялся с пола и спросил Дафну:

— Вы здесь неделю. Вас кормили?

Она поморщилась и ответила:

— В той комнате ес-сть узкий, выс-сокий шкаф. Еда с-странная — безвкус-сная, но приходилос-сь ес-сть.

Шагая к указанному шкафу, Коннор, криво усмехаясь, загадал, что именно он должен увидеть в той «странной, безвкусной» еде.

Загадал правильно, а потому окликнул парнишку-вампира:

— Виридин! Иди сюда вместе с котомками.

Удивлённый, но помнивший, о чём спрашивал Коннор Дафну, парнишка-вампир поспешил к нему. Разочарованно глядя на серые, до отвратительного правильные квадратики, которые Коннор вываливал из коробок в котомки, он спросил:

— Что это?

— Пищевые пластины. Они и в самом деле безвкусные, но очень питательные. И забираем эти термосы. Вот и вода у нас будет.

— Ты придумал следующие шаги? — с надеждой спросил Виридин.

— Придумал. Очень простые. — Он вышел вместе с парнишкой-вампиром к Дафне, которая горестно смотрела на брата, и объявил: — Наша цель — перебраться в последнюю комнату, которая находится ближе всего к входу в заводской коридор.

— Вдвоём? — мрачно спросила Дафна. — Вы переберётес-сь туда вдвоём?

— Вальгард будет рассержен, если я вас здесь оставлю, — хмыкнул Коннор. — Твоё крыло мы положим на этот же столик — у него колёсики удобные, можно разворачивать его как угодно. Твоего брата переложим на стол побольше, но тоже на колёсиках. И перевезём вас в ту комнату. Там и закроемся.

— Ты знаеш-шь Вальгарда? — спросила девушка-дракон. Только в голосе её не было слышно заинтересованности. — Глупо, — это она уже оценила предложение мальчишки-некроманта. — Прятатьс-ся там, где нас-с с-сразу найдут. Да и как мы дойдём до той комнаты? Здес-сь с-слиш-шком много вампиров и эльфов. А мы… с-со с-столиками на колёс-сиках. — Последнее она произнесла с грустным сарказмом. — Увидят с-сразу.

Но, сгребая в найденный пакет лекарства и всё необходимое для перевязки, Коннор спокойно заметил:

— Ты ничего не знаешь обо мне или о Виридине, но судишь о нас лишь по нашим словам. Успокойся. Мы переедем отсюда так, что никто ничего не заподозрит.

Затем он велел разделиться: Виридин должен был катить столик, на который Дафна положит крыло, а на нижнюю полку сгрузят две котомки со съестным. А Коннор взялся за столик-каталку с распластанным подростком-драконом, которого теперь ребята со слов Дафны знали по имени — Наоис. Глядя на руку Наоиса, свесившуюся с каталки, Коннор вздохнул: ещё одна примета, что его самого всё-таки оперировал Трисмегист. На руках мальчишки-некроманта через некоторое время после операции не осталось и следа от швов. А на руках Наоиса края ран, прячущие оружие, были сшиты так криво-косо, что нетрудно представить, какие потом на них останутся бугристые шрамы.

— Виридин, на тебе наблюдение за лабораторией. Я показал тебе путь до последней комнаты-мусорки. Сколько на нашем пути существ?

Парнишка-вампир сосредоточился на мысленно видимой дороге и спустя минуту вполголоса, будучи всё ещё погружённым в видение сквозь стены, ответил:

— Двенадцать — на разном расстоянии от нас, нашего пути. Комната-мусорка стоит отдалённо от всех. Вокруг неё пусто.

Манипулируя дикой магией, Коннор создал почти то же самое марево, которое использовали приезжие вампиры, чтобы оглушить всех, кто находился на пейнтбольном поле. Только в его мареве плавали знаки, убеждающие работавших в лаборатории, что мимо проходят их же коллеги. Осмотрев беглецов, мальчишка-некромант пожал плечами:

— Единственное условие — все молчат, пока идём к нужному месту. Готовы?

— Готовы, — откликнулся Виридин.

И оба посмотрели на девушку-дракона.

— Готова, — раздражённо сказала она.

— Дафна, — вдруг обратился к ней Коннор. — Тебе заблокировали магию, но… ты видишь? Видишь чужую магию?

— Вижу.

— Тогда следи за моими руками, — повелительно сказал мальчишка-некромант.

И протянул руки к входной двери, сложив ладони так, будто ожидал, что в них польётся вода. Он не знал силы девушки-дракона, но сам-то видел, как стекает с ладоней прозрачная вода. Покосившись на Виридина, заметил его полуоткрытый рот и понял, что вскоре придётся объяснять, каким образом он сумел повторить уловку вампиров.


"Джиллиан" читать все книги автора по порядку

"Джиллиан" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Детский сад - 12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Детский сад - 12 (СИ), автор: "Джиллиан". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.