— Так что, поехали?
— Поехали, — сказал он, взял Дэйру и Пенелопу за руки и вызвал Образ Источника.
Я внимательно следила за его манипуляциями, чтобы запомнить маршрут. Морган понял это, но не стал возражать. Все равно я смогла бы определить координаты уже на месте, изучив поведение Формирующих. Собственно говоря, Пенелопа так и поступит.
Фиолетовая дымка, окутавшая нас, задержалась чуть дольше, чем положено. Морган перемещал вместе с собой четырех человек и по неопытности зачерпнул из Источника слишком мало энергии, поэтому вынужден был восполнять ее недостаток на ходу. Но это не страшно. В таких случаях лучше недобрать, чем перебрать сверх необходимой меры.
…Мы очутились в убогой на вид комнатушке с бревенчатым потолком и грязными, давно не знавшими побелки стенами, местами покрытыми плесенью от постоянно проникающей снаружи влаги. Первым звуком, который я услышала, был жалобный скрип плохо подогнанных досок под нашими ногами.
— О, Боже! — произнесла Дэйра, оглядываясь вокруг. — И где-то здесь живет Дана с малышкой?
— Нет, — ответил Морган. — Дана живет как королева, в небольшом опрятном замке по соседству, который огражден от вторжений извне. А этот третьесортный трактир служит перевалочной базой. Во дворе нас ждет самоходный экипаж.
— Ты имеешь в виду автомобиль? — уточнила Пенелопа.
— Вот именно. Никак не привыкну к этому названию.
— Ничего, — сказала я. — У тебя еще все впереди. Пойдем.
Мы вышли в грязный коридор и по прогнившей лестнице, которая, казалось, вот-вот рухнет под нами, спустились на первый этаж, где за грубо сколоченными столами сидело около дюжины бородатых субъектов с кружками пенящегося пива в руках. Над очагом на вертеле жарился поросенок. В помещении пахло дымом, подгоревшим мясом, прокисшим пивом и мочой. Я поморщилась. На Земле Хиросимы такое заведение давным-давно закрыли бы за злостную антисанитарию и нарушение элементарных требований техники безопасности.
— Жуть какая! — с брезгливым видом прошептала Пенелопа.
При нашем появлении все разговоры прекратились. Наименее бородатый и наиболее чистый из присутствующих субъектов, видимо, хозяин трактира, приветствовал нас молчаливым поклоном. Остальные, скрестив под столами пальцы, с угрюмым интересом пялились на нас. Особенно на меня — так как я была одета в свою супер-мини-юбку, причем с разрезами по бокам, доходящими почти до самой талии. На фоне моего вызывающего наряда Дэйра в своем легком коротком платье и Пенелопа в тонкой блузке и облегающих брюках казались одетыми по всем законам шариата.
Пожалуй, я слукавлю, если скажу, что мне было неловко. Внимание мужчин, даже таких грязных, небритых и грубых мужланов, доставляет мне удовольствие… до тех пор, пока они не распускают руки, и тогда им приходится несладко, а подчас и очень больно. Мне нравится играть роль девочки с обложки журнала — смотри, но не трогай; это максимум, что я могу себе позволить, и минимум, что позволяет мне не забывать, что я женщина.
Когда мы вышли во двор, Пенелопа произнесла:
— Весьма подозрительное местечко.
— Официальный притон лесных разбойников, — объяснил Морган. — Так сказать, малина в законе. Это пограничная территория между двумя государствами, которые никак не выяснят между собой, кому она принадлежит. Почти все местные жители промышляют контрабандой, браконьерством и грабежом на большой дороге; этой профессии они обучаются с малых лет.
— М-да, — сказала я. — Здесь явно не курорт. Выбор Даны нельзя назвать удачным.
— Не спешите с выводами. Скоро вы убедитесь в обратном. Здесь действует закон джунглей, а в джунглях прав тот, кто сильнее. Здесь люди знают свое место, им даже в голову не придет перечить нам, а уж тем более — что-то замышлять против нас. Мы для них высшие существа, всемогущие и всесильные, почти как боги. Если кто-нибудь из вас хочет убедиться в этом, пусть войдет в трактир и заявит тем громилам, что собирается высечь их. Думаете, они станут роптать и возмущаться? Кабы не так! Они еще подскажут, где можно найти хорошие розги.
— Ты не шутишь?
— Вовсе нет. Я даже не преувеличиваю.
— Ну и ну! Кто ж их так выдрессировал? Неужели Дана?
— Нет, Бронвен.
Дэйра слабо улыбнулась, а затем, не выдержав, прыснула смехом:
— Ну, это в ее духе!
Разгоняя на своем пути кур, Морган подошел к старому перекошенному сараю и распахнул створки ворот.
— Вот видите, даже замок вешать не надо.
Внутри сарая стоял новенький автомобиль незнакомой мне модели, но по конструкции напоминавший джип. Идеальная машина для езды по бездорожью.
— По крайней мере, — заметила я, — Бронвен могла бы позаботиться о более приличном гараже.
— Руки не дошли, — ответил Морган. — Ведь чары были установлены совсем недавно, уже после появления Даны с малышкой. Кстати, Бренда, ты справишься с этим чудом техники?
— В чем вопрос! А что, ты еще не научился водить машину?
— Научиться-то научился, только не рискую возить других. Когда я за рулем, она брыкается, как строптивая лошадь.
— Ничего, — сказала я, садясь на место водителя. — Со временем ты ее укротишь.
Морган сел рядом со мной, а Пенни и Дэйра устроились на заднем сидении. С первого поворота ключа я завела мотор и плавно выехала во двор. Куры и в Африке куры, во всех мирах они все с тем же глупым упрямством норовят перебежать тебе дорогу под самыми колесами. Этот мир не был исключением.
— Ух ты! — воскликнул Морган. — Ни одной не задавила! Вот мне бы так.
— Научишься, — утешила я его. — Куда ехать?
— Как только выедешь из ворот, сворачивай налево.
Ворота постоялого двора уже были распахнуты настежь. Все слуги с перекошенными от страха лицами прятались в таких местах, где даже при всем желании на них нельзя было совершить наезд. Наверное, они здорово удивились, когда машина с мерным урчанием выехала со двора и без всяких приключений аккуратно свернула на довольно ровную, хорошо утоптанную грунтовую дорогу.
— Теперь прямо, — сказал Морган. — До самого замка.
— Далеко?
— Никак не больше пяти миль.
Я хмыкнула:
— Нужно было просто соорудить парочку «ниш» и не возникало бы никаких проблем с передвижением.
— Я не сомневаюсь, что таковые имеются, — ответил Морган. — Но никто не спешит сообщать мне об их местонахождении.
— Ага, понятно…
Я переключила скорость и поддала газ. Мы помчались с ветерком, подпрыгивая на выбоинах. Дэйра то и дело повизгивала — но не от страха, а от восторга. Поглядывая в зеркальце заднего обзора, я видела, как ее лицо постепенно приобретает здоровый цвет. Я знала, что делала. Несколько раз мы с Дэйрой вместе посещали технологически развитые миры, и больше всего ей там понравилось кататься на машине с открытым верхом. Она так пристрастилась к быстрой езде, что всерьез начала подумывать о строительстве первой в Логрисе скоростной автострады из Авалона в Порт-Ниор. Просто так, для собственного удовольствия… Между прочим, в Царстве Света есть замечательная автострада, опоясывающая всю планету вдоль сороковой параллели. Она предназначена исключительно для развлечения таких вот сорвиголов, которые любят гонять машины со скоростью четыреста километров в час.