В дверь постучали, вошёл Файрар. Дэниар кивнул ему:
- как там, в лагере?
Файрар доложил:
- лагерь развёрнут, трое ещё не вернулись с охоты. Лорд Бранден велел спросить о ваших планах на завтра.
- Передай Брандену, что завтрашний день посвятим охоте.
Старосте, потихоньку взглянувшему на него, пояснил:
- оставим жителям всё мясо, которое добудем. Я вижу, вы голодаете.
На следующее утро Дэниар с гвардейцами углубились в лес. Деревня, действительно, голодала. Вечером в доме старосты Владетеля угощали кашей. Из какого зерна она была сварена, он не понял. Хлеба не было. Староста сказал, что жерендал ближайшего города присылал им бесплатно три подводы мешков с мукой, но больше деревня за помощью не обращалась, потому что им нечем расплачиваться за хлеб.
Потом, после ужина, Владетель решился поговорить со старостой, показавшимся ему умным и хозяйственным человеком.
Дело в том, что Дэниару не давала покоя идея Лориэнны о разведении тонкорунных длинношёрстных коз, которых иногда привозят купцы из-за Зелёного моря.
Он осторожно предложил старосте заняться выращиванием таких коз, пообещал закупить козлят и отстроить для них ферму. Жители деревни должны будут ухаживать за животными, и заготовить максимальное количество кормов на зиму. Постепенно деревня расплатится с владетельской казной за покупку козлят и ферму. Если дело пойдёт, то селяне имеют реальный шанс торговать козьей шерстью, имеющей большой спрос.
Староста оказался человеком дотошным. Он вникал в каждую мелочь, хотел знать в подробностях, что едят такие козы, не стеснялся спорить с Владетелем.
Разговор затянулся далеко заполночь, но предварительная договорённость была достигнута, и собеседники расстались, довольные друг другом.
Охота вышла успешной. Гвардейцы подстрелили несколько кабанов и множество пернатой дичи. Самодельные луки, которыми владели селяне, не обеспечивали точной стрельбы и не использовались ими в охоте на дикую птицу, которой на озере развелось великое множество.
Переночевав, Владетель с гвардейцами отбыли восвояси, провожаемые улыбками и пожеланиями удачи.
Эта деревня была последней, и несколько дней спустя милорд вернулся в свой замок.
Дэниар с утра сидел в библиотеке, с отвращением разглядывая счётную книгу с колонками цифр, которую положил перед ним рьенн Тайрани, Главный Счетовод Владетельства.
Дверь открылась, и вошёл Бранден, засмеялся, глядя на тоскливое выражение лица приятеля.
- Что, Дэн, Тайрани не оставляет надежды сделать из тебя помощника младшего Счетовода?
Дэниар скривился:
- смеёшься? А мне не до смеха. Ну не понимаю я эти счетоводческие премудрости! Он ведь отстал от меня на некоторое время, когда, - он запнулся, - когда сбежала Лориэнна. Жалел меня втихомолку, а теперь снова наседает, заставляет изучать.
- Так ты же сам хотел освоить. Говорил, что надо уметь не только мечом махать, но и головой иногда работать!
- Говорил, - уныло согласился приятель, - но всё же мечом у меня лучше получается.
Отсмеявшись, Бранден откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на Дэниара:
- слушай, Дэн, я хочу сообщить тебе новость. Женился лорд Эйжен аль Ирайдес, Владетель Теремиса.
Дэниар равнодушно кивнул:
- ну что ж, я рад за него. Эйжен прекрасный человек, я глубоко его уважаю и от всей души желаю ему счастья.
- Да? Его жену зовут Энна. До замужества Энна аль Тириен.
- Ч-ч-что-о? - Владетель, побледнев, стал подниматься из-за стола, но тут же упал назад в кресло. - Энна? Лориэнна? - Он закрыл лицо руками. Бранден медленно поднялся и повернулся к двери.
- Не уходи, Бран, - глухо сказал Дэниар, - расскажи, что знаешь.
Бранден пожал плечами:
- знаю-то я немного, только то, что гонец рассказал. Полтора года назад лорд Эйжен женился на девушке моложе его на двадцать четыре года. Она была помощницей у травника. Через положенное время у них родился сын, ему ещё нет года, но, говорят, вылитый отец. Лорд Эйжен души не чает в жене и сыне, да и она, кажется, его любит. Гонец говорит, что в столице судачат, как дружно и в полном согласии живёт Владетельская семья.
Дэниар отнял руки от лица, иронически усмехнулся:
- ну вот, я и за Лориэнну, вернее, Энну, рад. Правильно сделала, что сбежала от негодяя и монстра. Она полюбила и счастлива с любимым. Врегор ведь так и не сказал мне, куда её увёз. В Теремис, значит. Далеко! Видать, боялись оба, что бывший муж, мерзавец и подонок, будет её преследовать... - Его голос дрогнул, он на мгновение прикрыл глаза, - а я, дурак, всё равно её люблю, и забыть не получается...
Бранден вздохнул, с жалостью посмотрел на друга. Подумал: за что же такое несчастье выпало ему - любить ту, которая его ненавидит?
- Бран, я завтра поеду в Теремис.
Бранден нахмурился:
- зачем? Дэниар, забудь её. Ты ничего не можешь изменить. Зачем ты собрался ехать к ней? Хочешь вызвать на поединок её мужа? Не факт, что ты убьёшь его. Лорд Эйжен выиграл немало поединков. Даже если и убьёшь, надеешься, что она полюбит убийцу своего мужа? Не глупи, Дэн, не надо тебе ехать к ним.
Через два дня Владетель Эристана, в сопровождении десятка гвардейцев, выехал в Теремис.
Глава 35. Незваный гость.
- Ай!! - Вскрикнула Энна, - это просто безобразие!
Лорд Эйжен, с удовольствием наблюдающий за кормлением сына, спросил:
- опять укусил?
- Опять! - Энна легко шлёпнула Церена по попке. Тот оторвался от груди и, широко улыбаясь, повернулся к отцу. У младшего милорда резались зубы. Он тащил в рот всё, что попадалось ему в цепкие ручонки, а уж материнскую грудь он постоянно пробовал на зуб.
Пытаясь сделать серьёзное лицо, лорд Эйжен укоризненно покачал головой и протянул руки к сыну. Тот охотно перекочевал к тому, кто никогда на него не сердился и никогда не ругал за шалости. Удобно усевшись на отцовской руке, Церен вцепился ему в волосы и дёрнул. Милорд тихонько взвыл. Посмотрев на клок чёрных волос в руке, шалун бросил его на пол и ухватился за нос, бывший в соблазнительной близости. Энна бросилась на помощь, потому что у мужа выступили на глазах слёзы, так сильно ребёнок сжал пальчики. Высвободив нос и придерживая маленького разбойника за спинку, отец прижал своё лицо к животику и сильно подул. Малыш завизжал и засмеялся. Ему было щекотно.