— Это мой сын, узнаю породу, парень чертовски умён. Когда на одной чаше весов казна королевства, а на другой — один никчёмный старик, к тому же, проигравший войну и давший захватить себя в плен, выбор очевиден. Я на его месте поступил бы так же.
— То есть, вы одобряете его поступок? — спросил я подозрительно.
— Разумеется, юный король. Иногда следует думать не о себе, а о королевстве, что и сделал мой младший сын. Вы теперь вольны меня казнить, но я приму это с гордостью, мне следовало погибнуть ещё там, на поле, где осталась вся моя армия, но, раз уж это у меня не вышло, сгодится и смерть от топора палача.
— А что будет, если я вас отпущу? — задал я провокационный вопрос.
— Ничего, — он снова усмехнулся, — если вы думаете, что отец и сын вцепятся друг другу в глотки и станут воевать за престол, то вы глубоко ошибаетесь. Тем более, что за отсутствием армии, воевать будет просто некому. Сын мой обнимет меня и сам усадит на трон. Или мы будем править вместе, такое уже случалось и это было бы правильно.
— Что же, — я вздохнул, — тогда я лучше оставлю вас у себя, это будет гарантией того, что ваш сын не станет делать гадостей в мою сторону. Вас теперь отведут в тюрьму и будут держать там до моего распоряжения, а если понадобится, то и всю жизнь, я, со своей стороны, постараюсь, чтобы условия вашего содержания здесь соответствовали вашему бывшему титулу. Уведите его.
Бывший король Серпины отправился в камеру, а я снова, в который уже раз, погрузился в раздумья. Выгодно сбыть пленного короля не получилось, то есть, выгоду-то мы получили, и даже затраты на войну оправдали, да только хотелось большего. Удвоить доходы бюджета и оставить соседа без штанов, а следовательно, окончательно исключить опасность с его стороны. А что теперь? Чёрт с ним, пуст сидит у меня, буду ещё каждый год вымогать тысяч двадцать-тридцать, на содержание. С паршивой овцы хоть шерсти клок.
— Ваше Величество, — прервал мои размышления голос Абвера. — Какие будут указания? Что будем делать дальше? Кого завоюем?
— Готовьтесь к наступлению на герцогство Виндорф, — сказал я, — сбор конницы не нужен, возьмите только тех, кто в постоянной готовности. Должно хватить и пехоты, часть из них, вместе с обозами отправится по морю, другая — по суше. Вообще, отправьте сперва послов, попробуем решить проблему бескровно.
— Армия устала, — напомнил герцог, — это не может подождать пару месяцев?
Я задумался, вообще-то, так я и хотел поступить, отложив решение вопроса до осени. Но, в то же время, ожидание будет означать потерянные деньги и возможную подлянку со стороны малолетнего герцога. Кстати, а насколько он малолетний?
— Сколько лет новому герцогу? — спросил я. — И как его зовут?
— Серджио его имя, а лет ему двенадцать, или тринадцать, — неуверенно сказал Абвер, — точно не скажу, нужно уточнить. Но это не должно смущать, будь он даже младенцем, у него найдутся советники, которые направят политику в нужное русло.
— Вот поэтому мы отправимся в поход сейчас, мне нужно герцогство, мне нужен его порт с большими доходами, и мне нужно прочно обезопасить себя.
— Я вас понял, Ваше Величество, — Абвер поклонился и вышел, а я направился к себе.
Следовало немного отдохнуть от трудов праведных. Подготовка к походу займёт дня четыре, как раз, чтобы собрать рыцарей с ближайших к столице имений, пехота готова всегда. Обоз подготовят быстро. Единственное, что смущало, недостаток пороха. Пороховая промышленность переживала своё становление и не могла угнаться за растущими потребностями армии.
Вставал вопрос: что делать с герцогом? Понятно, что земли его я отберу, как и дань с богатого порта, его самого вывезу к себе, а потом? Убить? Не наш метод, да и ребёнок всё же. За грехи отца отвечать не должен. Оставить при дворе? Может, и неплохой вариант, да только он всё помнит, и уж точно любви ко мне испытывать не станет. Если возникнет против меня заговор, то он первый кандидат на то, чтобы подсыпать яда и воткнуть нож в спину. Дать небольшое имение и отослать подальше? Так нет свободных имений, да и пора уже от этой практики отходить, заканчивать с феодальным землевладением. Держать в тюрьме? Так не за что.
Ладно, решать будем по мере поступления. Важно другое: под мою руку отойдёт приличный кусок территории с хорошо развитым хозяйством. Это окончательно закроет дыры в бюджете и позволит подготовиться к будущим свершениям.
По дороге к себе я сделал небольшой крюк, забравшись в библиотеку. Старого Милона там не было, но я и без него знал, где лежит нужная книга. Быстро перелистнув в самый конец, я нашёл главу про себя любимого. Глава ощутимо увеличилась в объёме, с красной строки начинался новый абзац, повествующий о том, как молодой король с помощью хитрости и иностранных наёмников подавил попытку переворота, а затем казнил (в скобках уточнялось, что собственноручно) герцога Мелькора, бывшего во главе заговора. Дальше были перечислены ещё несколько фамилий казнённых, после чего пространно рассказано, что «остальные участники заговора тоже были наказаны».
Дальше шёл рассказ о войне, дескать, молодой король потребовал от потерпевшего некогда поражение короля Пипина соблюдать условия договора, при этом дело было не в деньгах или железе (а вы как думали?), а только в уважении и верности королевскому слову. Но злобный Пипин ответил отказом, да не просто отказом, а отказом надменным, отчего и началась война, в которой я, несмотря на предательство союзника и друга (ага, таких друзей за х… да в музей) герцога Корда Виндорфа, которого впоследствии настигла справедливая кара (какая именно, в книге не уточнялось), сумел одержать полную победу и взять в плен самого короля Пипина, который в результате лишился престола и вынужден был доживать свой век в неволе. Ну, что же, в целом всё правильно. Кроме того, моё личное участие в битве при Скутте было описано сухим языком и почти без приукрашиваний.
Следом вкратце описывалось, как в моё отсутствие королева отражала набег бреттольцев, тоже без особых подробностей, но с явным уважением к сильной женщине. Далее говорилось, что король, вернувшись из похода, сразу же устроил морской поход на север с целью наказать короля Бреттоля за действия его подданных. Наказал, разрушил столицу и поставил его на грань поражения. Дальше, без выяснения подробностей, говорилось, что король, движимый милосердием, не стал добивать поверженного врага, а удовлетворился вирой за смерть своих подданных, после чего отбыл назад, заключив мирный договор на выгодных для себя условиях.
На этом повествование обрывалось, о мирных свершениях короля писать не сочли нужным, впрочем, свершений этих пока было чуть больше, чем нисколько. Удовлетворённо вздохнув, я захлопнул книгу. Ради этого стоило стараться.
Вернувшись к себе в покои, я обнял жену, закрыл глаза и какое-то время сидел молча, стараясь ни о чём не думать. Увы, не получилось. Через некоторое время Вета повернулась и тихо проговорила мне в ухо:
— Я слышала слухи, что король Демиан, правитель Некода, восточный сосед Серпины, пристально поглядывает в сторону её земель.
— С этого места подробнее, — сказал я, открывая глаза. — И ещё, поделись, как слухи так быстро достигают королевских ушей?
— Весть эту принесли купцы, прибывшие из Дёнинга, — спокойно объяснила она, — так принято у них, возвращаясь из торговой поездки, рассказывать людям короля обо всём, что они видели и слышали в чужих краях. Тебя не было на месте, поэтому доложили мне.
Я подумал, что традиция хорошая, тем более, что до создания полноценной разведывательной службы оставалось ещё дожить.
— Так что там с этим… Демианом?
— Серпина после поражения в войне, осталась фактически беззащитной. А казна их разорена и не позволяет нанять войско, а если и позволила бы, то это займёт немало времени, может быть, многие месяцы. Среди его подданных уже начались волнения, которые новый король не в силах подавить.
— А восточный сосед решил этим воспользоваться? — уточнил я.